+100 kata dalam nahuatl dan maknanya dalam bahasa Spanyol
- 3844
- 303
- Herbert Fritsch
Dia Nahuatl Itu adalah bahasa yang dikembangkan oleh Kekaisaran Azteca dan penduduk pra -Kolumbia di wilayah Meksiko. Penggunaannya perlahan berkurang setelah kedatangan orang -orang Spanyol, karena mereka memberlakukan orang Spanyol.
Selanjutnya dipulihkan dan saat ini di wilayah Meksiko pembelajarannya didorong. Ada suku asli yang memiliki nahuatl sebagai bahasa resmi, dan itu adalah bahasa asli dengan lebih banyak penutur di Meksiko.
Bahasa Nahuatl terdiri dari 18 huruf. Ada adanya 5 vokal (a, e, i, o, u). "U" sebagian besar diakui sebagai semikonsonan, karena selalu digunakan dengan vokal lain (UE, UI, UO). Selain itu, ia memiliki 13 konsonan yaitu: ch, k, j, l, m, n, p, s, tl, ts, x, dan dan. Selanjutnya kami akan menunjukkan beberapa kata bahasa.
Tradisi Nahuatl tidak hilang sepenuhnya dari bahasa Spanyol. Ada sisa -sisa dari ini, kata -kata yang diturunkan dan pinjaman linguistik. Anda juga dapat menarik minat daftar frasa ini di nahuatl.
[TOC]
Beberapa kata di nahuatl
- Atl: Itu berarti air.
- Amatlajkuili: Itu mengacu pada penulisan kertas apa pun.
- Moch: Istilah yang digunakan untuk mengatakan buku. Anda juga bisa mengatakan mychtli.
- Atsintla: Dulu mengatakan "di bawah air".
- Chachapali: Ekspresi digunakan untuk menyebutkan pot tanah liat.
- Chantli: kata biasa mengucapkan rumah.
- Chicahuacatlazotla: Mengacu pada tindakan cinta yang indah.
- Chochizotlahua: Sebuah kata yang mereka gunakan untuk merujuk secara khusus tentang perasaan lelah karena telah banyak menangis.
- Comalli: Ini adalah instrumen dapur, secara tradisional digunakan dalam memasak atau menggoreng makanan.
- Copalli: Itu berarti resin, dan digunakan untuk mengidentifikasi yang dihasilkan dari getah pohon tropis.
- Queeancaitta: Ini digunakan saat berbicara dengan kebencian pada seseorang yang tidak hadir.
- EJEKATL: Ini diceritakan untuk angin.
- ITOLLANI: Ini adalah keinginan yang intens untuk ingin dipuji.
- Kua: kata itu berarti makan.
- KUALI: Mewakili kata sifat yang baik.
- Kuejkuejtsij: Itu digunakan untuk menunjukkan bahwa seorang anak kecil.
- MAHUIZOTOCA: Keinginan untuk memiliki kekayaan.
- Mamati: Ini digunakan untuk menggambarkan perasaan malu orang lain.
- Moaltia: Istilah dulu mengatakan.
- Mostla: indikator waktu itu berarti besok.
- Moyolchichiliani: Ini adalah tindakan perasaan termotivasi untuk kedua kalinya menuju tugas yang sama.
- Moyoleuhqui: Ini digunakan untuk menggambarkan perasaan jatuh cinta.
Dapat melayani Anda: hegemonia konservatif- Paki: Untuk mengatakan Anda bahagia.
- Temachtilli: Dulu menunjukkan bahwa dia adalah mahasiswa atau magang.
- Tepetl: kata untuk merujuk ke gunung atau bukit.
- Tlali: Mengacu pada bumi, tanah yang mereka tuju.
- Tlamauisoltik: Dulu menunjukkan bahwa sesuatu itu indah.
- Tlahkamati: Istilah yang dulu berterima kasih.
- Tlaxochimako: Itu mengacu pada penawaran bunga.
- Xochitl: Itu berarti bunga.
- Yejuantin: Pronoun mereka/mereka.
- Yejyektsij: Itu adalah kata sifat yang menunjukkan keindahan, keindahan.
Hewan di Nahuatl
- Ayotl: Kualifikasi yang diberikan kepada kura -kura.
- Chichi: Cara mengatakan anjing.
- Koamojmojtli: Burung hantu disebut demikian.
- Kuetspalin: Nama yang diberikan kepada kadal.
- Neksayoli: Dulu mengatakan lebah.
- Papalotl: Ekspresi yang digunakan untuk mengidentifikasi kupu -kupu.
- Pitso: istilah untuk menunjukkan bahwa itu adalah babi.
- Techichi: Ekspresi merujuk pada udang air tawar.
- Tokatl: cara memanggil laba -laba.
- Tototl: Dengan demikian mereka memberi tahu burung -burung itu.
- Tsotso: cara untuk mengatakan kelelawar.
- UITSITSILIJ: digunakan untuk merujuk pada burung kolibri.
- Xoloescuintle: Ini kata untuk mengucapkan anjing.
Warna di Nahuatl
- Chichiltic: Untuk mengatakan warna merah.
- Kamojik: warna ungu atau juga lilac.
- Kostik: Istilah untuk nada kuning
- Nextik: kata untuk nada abu -abu.
- Xoxokik: Ini adalah nama warna hijau.
Angka Di Nahuatl
- Chikuei: Dikatakan Digit Delapan.
- MacUili: adalah nomor lima.
- Matlaktli: istilah untuk sepuluh.
- DIA: cara untuk menelepon satu.
- SEMPOUALI: nomor dua puluh.
- Opoali: nama diberikan.
Bagian tubuh Di Nahuatl
- Ajkoli: Digunakan merujuk pada bahu.
- Ijti: Kata yang digunakan untuk mengatakan perut.
- Ikxitl: kata untuk diberi nama di kaki.
- Ixtsoyo: Mengacu pada bulu mata.
- Kuaitl: frasa yang digunakan untuk mengatakan kepala.
- Kuitlapantli: istilah untuk nama di belakang.
- Metstli: Mengacu pada kaki.
- Kamaktli: kata untuk mulut.
- Kechkuayo: Dulu mengatakan leher.
- Yolotl: Mengacu pada hati, dalam arti literal dan anatomi, non -abstrak.
Objek Di Nahuatl
- Ajauili: cara mengatakan mainan.
- Chilkaxitl: Ini adalah kapal yang digunakan untuk menggiling cabai.
- Ixteskatl: Untuk mengatakan kacamata.
- Kokonetl: kata untuk boneka.
- Lemete: Tunjukkan cara mengatakan botol.
- Makomoli: Ini adalah nama sendok.
Dapat melayani Anda: Gertrude Bell: Biografi dan Ekspedisi- PAYOJ: Kata untuk saputangan.
- Pipiloli: Mengacu pada anting.
- Tepalkatl: frasa yang digunakan untuk mengatakan kaca.
- Tlaselili: Untuk merujuk ke lemari es.
- Tlayekoltlatonili: cara untuk memanggil termometer.
- Xicalli: SMengenang kaca yang terbuat dari labu.
Tempat di Nahuatl
- Atenoj: kata untuk memberi tahu pantai sungai.
- Kali: Nama yang diberikan kepada sebuah rumah.
- Kaltlapajyloyaj: Untuk menunjukkan rumah sakit.
- KUAUJTLA: Untuk memanggil hutan.
- Pajnamakiloyaj: Istilah yang digunakan untuk mengatakan apotek.
- Tekamachali: Itu mengacu pada gua.
- Ueyaltepetl: Untuk mengatakan kota.
Buah Di Nahuatl
- Lanau: kata untuk memanggil lemon.
- Matsajtli: Nama yang diberikan untuk nanas.
- Meloj: Istilah melon.
- Toleas: Dikatakan pada buah persik.
Makanan Di Nahuatl
- Chayojtli: Merujuk ke chayote.
- Chikinte: Demikianlah dikatakan jamur yang dapat dimakan.
- Cuachilnácatl: Itu berarti daging merah dan digunakan untuk mengidentifikasi ikan karang yang ditemukan di pantai lautan Atlantik dan Pasifik.
- Ekualoktli: Untuk mengatakan kacang cincang.
- Elotl: Itu digunakan untuk merujuk pada jagung (jagung).
- Etamalij: Dulu menyebut kacang tamale.
- KUAXILOTL: cara pisang.
- Memel: Inilah yang dikatakan omelet berbentuk oval.
- Nakatl: Istilah yang digunakan untuk merujuk pada daging.
- Olot: Ini adalah jantung jagung, setelah dipecah.
- Pantsi: kata yang digunakan untuk memanggil roti.
- Sinmolkatl: Frasa jagung mazorca yang cukup kecil.
- Teksistli: Cara lain untuk mengatakan telur.
- Xococ: Itu adalah makanan penutup yang dibuat dengan susu fermentasi dan rasa asam.
Kata -kata untuk menangani orang
- Ichpokatl: cara untuk mengatakan wanita.
- ILAMATSIJ: Merujuk pada orang tua.
- Mexikatl: Orang Meksiko.
- Nor Mitz Yolmajtok: Ini adalah ekspresi yang berarti Aku merindukanmu.
- Atau Mo Yolpachojtok: Itu berarti secara harfiah Saya memiliki hati yang hancur, dan digunakan saat mengalami depresi.
- Pitsi: Kata untuk menelepon adik laki -laki.
- Tata: frasa yang mengacu pada ayah.
- Tate: cara mengatakan tuan, terutama saat salam.
- Tex: cara mengatakan saudara -in, digunakan untuk seks pria.
- Yejna: digunakan oleh wanita untuk pergi ke ibu -in -dalam.
Kata lain
- Achichincle: Di era koloni itu digunakan untuk merujuk pada orang yang bertugas menghilangkan air yang berasal dari pegas tambang. Secara harfiah berarti Orang yang menghisap air.
- Akaxitl: Itu digunakan untuk mengatakan wadah air.
Dapat melayani Anda: Budaya Tiahuanaco: Penemuan, Asal, Lokasi, Organisasi- Ajcahuetzcato: Ini adalah kata untuk menggambarkan seorang wanita yang tertawa kuat.
- Ajkauastli: Untuk merujuk ke tangga.
- Ajki: Dulu menunjukkan bahwa seseorang akan berenang.
- AJKUEXOLI: Untuk mengatakan bersin.
- Ajuiyak: terbiasa mengatakan bahwa ada sesuatu yang enak.
- Chajchaj: mengacu pada tindakan meludah.
- Chalani: Saat seseorang jatuh secara skandal.
- Chayantik: Istilah yang digunakan untuk mengatakan bahwa ada sesuatu yang baik atau tipis.
- Chictili: Ini adalah nama resin lengket. Itu diekstraksi dari pohon gusi, dan itu adalah karet mengunyah dibuat.
- Choka: Itu disuruh menangis.
- Ichkayoyomitl: cara untuk memanggil pakaian kapas.
- Kaltsompanij: menunjukkan di atap.
- Kekele: Merujuk pada seseorang dengan banyak gelitik.
- KOAUitl: Untuk mengatakan segala sesuatu yang berasal dari pohon (kayu bakar, batang, kayu).
- Lalakatik: Itu digunakan untuk menunjukkan kapan seseorang tinggi.
- Lochontok: Mengatakan bahwa sesuatu yang rusak atau busuk.
- MALTIJ: dulu mengatakan.
- Mapojpojka: Itu mengacu pada serbet yang digunakan untuk mengeringkan tangan Anda.
- Metstli: Untuk mengatakan bulan.
- Nican Nican: Ini adalah ekspresi yang digunakan selama permainan marmer, secara harfiah berarti Saya disini.
- Titlatsiui: cara merujuk pada seseorang yang longgar.
- Tomin: frasa yang digunakan untuk mengatakan uang.
- Tonaltin: Ini adalah cara untuk menyapa di pagi hari.
- Tonatiu: cara mengatakan matahari.
- Totolkaj: Istilah dulu mengatakan.
- TLAMIXTENOK: kata yang menunjukkan bahwa itu mendung.
- Tlaseya: frasa yang digunakan untuk mengatakan itu dingin.
- Tlatsotsonalistli: Dulu mengatakan musik.
- ULLI: Ini disebut resin yang diekstraksi dari pohon yang disebut Aztec Ullahuill. Dari materi ini mendapatkan karet.
Referensi
- Nahuatl. (2020). Spanyol: Wikipedia. Pulih dari: is.Wikipedia.org.
- Kosakata dasar nahuatl-spanish. (2014). Meksiko: Pemerintah Meksiko. Diperoleh dari: GOB.MX.
- Kata -kata dalam nahuatl. (2018). (N/a): nahuatl. Pulih dari: nawatl.com.
- Nahuatl. (2019). Spanyol: Akademi Royal Spanyol. Pulih dari: dle.Rae.adalah.
- Beberapa kata dalam nahuatl yang tidak dapat diterjemahkan. (2018). Meksiko: MXCITY. Pulih dari: mxcity.MX.