13 Puisi di Maya dan terjemahan Spanyolnya

13 Puisi di Maya dan terjemahan Spanyolnya

Itu Puisi di Maya Ini adalah teks yang, seperti sampel liris lainnya, berupaya mengungkapkan perasaan, ide, cinta dan pikiran filosofis. Maya juga menggunakan puisi untuk mencerminkan ritual agama dan nilai -nilai spiritual mereka.

Puisi Maya ditandai dengan musikalitas. Elemen ini dibuat berkat bahasa itu sendiri. Terutama, suara vokal (yang bisa sederhana atau ganda) mengintervensi dalam penciptaan ritme dan waktu dalam pekerjaan.

Salinan lukisan bonampak di chetumal. Ini adalah salinan seniman mural di kuil mural di Bonampak, sebuah situs arkeologi Maya.

Ada beberapa kompilasi puisi Maya, di antaranya "lagu Dzitblaché" menonjol. Teks ini ditulis pada abad ke -18 dan berisi karya -karya yang berasal dari abad ke -15 (sebelum kedatangan orang Eropa).

Anda juga mungkin tertarik dengan daftar teka -teki ini di Maya.

Puisi di Maya dengan terjemahan bahasa Spanyolnya

1- di K'Aba

Di K'abae

Tikín O'Tel

chi'il chi 'chi'chi'al

u chá'acha'al tumén u dzay máako'ob

Dzok di pitik u nóokil di k'aba '

Je bix u podzikubal kan solo xla Anda

(...)
Di K'abae

Cha Takan Ti 'Páalal.

Di K'abae

tatak'cha'tan tumén p'ek.

Bejlae Mina'an di K'aaba.

Tena aluxén jadi di sosak'ik u tzotzel u pool yáamaj.

Namaku

Namaku

adalah kulit yang dibedah

Mulut ke mulut itu digigit,

dikunyah oleh taring orang.

Saya telah melucuti nama saya nama saya

Bagaimana ular kulit Anda dilucuti.

(...)

Namaku

Itu adalah permen karet yang tidak bisa dimiliki anak -anak.

Nama saya telah ditolak dengan penghinaan.

Jadi saya tidak lagi punya nama.

Saya adalah semangat yang bermain dengan rambut cinta.

2- A Yáamaj

Campurkan máak ku yuk'ul tin luuch,

Campurkan Máak Ku Jupik dan K'ab Ichil di Leek

Campurkan Máak Ku Janal Tin Laak.

A yámae júntuul tzayam kóil mengintip 'ch'apachtán tuumes máako'ob.

Nájil naj ku páatal yéetel u xtakche'il jool naj.

Lákal máak yojel dzok u chíiken a yáamaj.

Cintamu

Tidak ada yang minum dari cantimplora saya,

Tidak ada yang menggeser tangan mereka di keranjang roti saya,

Tidak ada yang memakan hidangan saya.

Cintamu adalah anjing dengan kemarahan yang jauh dari orang lain.

Di setiap rumah, pintu dekat Anda.

Dan orang -orang tahu bahwa cinta Anda telah menggigit saya.

3- Di Xsum Li Waam

Di Xsum Li Waam,

K'ajo 'Laatuulanil ..

Jo 'Jun Li Mukuy Naq Narupik

chi ru loq'laj choxa laach'ool

Chan chan tawi 'li tuuxil noq'

ut li xnaq 'laawu nalemtz unk jo'

Dapat melayani Anda: dekolonisasi: karakteristik, penyebab, konsekuensi

juniq li ch'ina 'usil uutz' u'uj.

(...)

Ut li waam napsik'ok sa 'xna'aj

Naq nakatwil, xb'aan naq maa'ani chik

Juniq jo 'laa'at, jo'kan naq nakatinra

ut nank'e e laalq'al.

Belahan jiwaku

Belahan jiwaku,

Betapa lembutnya dirimu ..

Seperti Pigeon Flying

Melalui langit suci, hatimu

seperti tombol katun,

Matamu bersinar seperti

Bunga terindah.

(...)

Jantungku melompat di kandangmu

Saat dia melihatmu, karena tidak ada orang lain

Seperti Anda, dan itulah mengapa aku mencintaimu

dan saya menyanyikan pujian.

4- bin di tzuutz a chi

Tempat sampah di tz'uutz 'a chi

Tut yam x cohl

X Ciichpam Zac

Dan dan A UAL

Aku akan mencium mulutmu

Aku akan mencium mulutmu

Di antara tanaman Milpa,

Kecantikan yang gemilang,

Anda harus bergegas.

5- tz'utz'a chi tu caapcool hok che

Tz'a ex a Hatz'uutz nokeex;

tz'oooc u kuchul kin h cimac olil;

xeech u tzou tzotzel a pol;

tz'a u lemcech ciichcelmil a nok

Tz'a Hatz'utz Xanaab;

Ch'uuicinzah ke nuucuuch tuup

Tupil Anda ke Xicin;

Tz'a malob ooch ';

tz'a u keexilob a x ciichpan caal;

tz'a, uu baakaal

Hop Men melompat tu nak.

t kailbelt caa i laac ciichpameech hebiix maix maace

uay tu t cahil,

H 'tz'iitbalcheé.

Cium bibir Anda di sebelah pagar

Letakkan gaun indah Anda;

Hari kebahagiaan itu telah tiba:

Jelaskan rambut Anda;

Letakkan pakaian Anda yang paling menarik

dan kulit Anda yang indah.

Hang dari sulur Anda.

Letakkan Sabuk Yang Baik.

Menghiasi leher Anda dengan karangan bunga

dan taruh pita yang cerah

Dalam pelukan Anda.

Mulia yang akan Anda lihat,

Baik tidak ada lagi yang cantik

Di kota Dzitbalché.

6- Cox C'Kam Nicte

CIMAAC OLAILIL

Jadi C kayiic

Pak laki -laki Anda Bin Cah

C'kam c'nicte.

LACAILIL X CHUUP X LOOB BANIN ANDA

Chehlah Chehlameec u Yiich

Tut ziit atau puuczikalil

tut tz'uu u tzem.

Bail x Masi?

Tumen Yheel

t'yolal u tz'iic

U zuhuyil colelil ti u yaacunah

Kayeex Nicteil!

Ayo terima bunganya

Ayo Bernyanyi Dengan Sukacita

Karena kita akan menerima bunga.

Semua wanita

Mereka terlihat tersenyum di wajah murni mereka;

hati mereka

melompat di payudara mereka.

Itulah alasannya?

Karena mereka tahu

Itu akan memberi Anda keperawanan Anda

Kepada mereka yang mencintai.

Semoga bunga bernyanyi!

7- Kay Nicte

X'ciiH X'ciichpan U

Tz 'u likil yook kaax;

Tempat sampahmu hopbal

Chumuc Anda bisa caan

Tux cu ch'uUytal u zazicunz

Yookol Cab Tu Lacal Kaax

Chen cyci u seperti iik u utz'ben booc.

U tz 'u kuchul

Chumuc Caan

Chen Zact'in Cab U Zazilil

Yook Lacal Baal Anda.

Lagu bunga

Bulan yang paling menawan

Itu dapat melayani Anda: 12 puisi tentang keluarga, ibu, ayah dan anak -anak

Itu telah meningkat di hutan;

Itu akan terbakar

ditangguhkan di pusat surga

Untuk menerangi bumi, hutan,

Untuk bersinar di atas segalanya.

Manis adalah udara dan parfum.

Kebahagiaan terasa pada setiap orang.

8- U yayah kay h'otzil xmana x'pam oot che

Hach chiichanen caa cim di na

Caa cim di yum.

Ay ay dalam yumen!

Caa t p'at di KAB Anda

t yicnal di laak

Miix Maac dan T at Uay dan Okol Cab.

Ay a yumilen!

Cu Man Cap'el Kin

Cu cimil sepuluh di laak

tin t'uluch c p'ate

Tin t'uluch hum. Ay ay!

Lagu berkabung dari ibu malang yatim piatu

Saya masih sangat muda ketika ibu saya meninggal,

Saat ayahku meninggal,

Oh, oh, tuanku!

Dibesarkan oleh teman,

Saya tidak punya keluarga di tanah ini.

Oh, oh, tuanku!

Dua hari yang lalu teman -teman saya meninggal,

membuatku tidak aman,

rentan dan sendirian, ay, ay.

9- H'kay Baltz'am

Kin Kuilancail T Cah Nahlil.

U Caah H Tip'il t Zazilil I Kin Tut Haal Caan

t qu bin u bin bey nohol

bai t xaman bey t lakin bey xan t chikin,

U Zazil Yokol Cabilil

Eh hook chen tiul tz'iic.

Lagu Trovador

Pada hari ini ada pesta di Las Villas.

Fajar diamati di cakrawala,

Selatan Timur Laut Barat,

Cahaya datang ke bumi, kegelapan pergi.

Kecoak, jangkrik, kutu dan ngengat

Mereka melarikan diri ke rumah mereka.

10- ch'och'ojläj ja '

Ri ch'och'ojläj ja 'adalah' k'aslemal

Rech ri k'aslemal nujel taq 'q'ij

Usipam Kanöq Qtat Chi Qech

Uluq'ob'al xuquje nim kumano.

Ri ch'ojch'ojläj ja 'kujutzuqu

Wa quk'ya 'etz'ab'alil re k'aslemal

Kuk'iysaj le che '

Xuquje 'Le Winäq.

Ch'ojch'ojläj ja 'rech kaj

Ch'ojch'ojläj ja 'rech qtat

Rech plo xuquje le chü'uti'n täq ja '

Xuquje 'rech unimal loq'b'äl k'u'x.

Air jernih

Air jernih adalah hidup

Untuk bisa hidup setiap hari.

Itu adalah hadiah yang diberikan sang pencipta,

Cinta dan keajaibannya yang luar biasa.

Clara Water Feeds.

Itu adalah simbol kesuburan.

Menanam tanaman

Dan untuk semua kemanusiaan.

Air jernih dari surga.

Air jernih pencipta.

Dari lautan dan sungai,

Dan cintanya yang luar biasa.

11- BBáaxal Tuch'bil Ju'un

K'a'asaje '

báaxal tuch'bil ju'un ku xik'nal.

TEECH CHOOLIK JUNJUMP'ITIL,

ki'imak a wóol tu xik'nal.

Ken Jach ka'anchake '

Ku teep'el u suumil a k'ajlaye '

Ka Kutal a cha'ant u páayk'abta'al tune naachil.

Penulis: Briceida Cuevas Cob

Layang-layang

Ingatan

Itu adalah papalote.

Sedikit demi sedikit Anda longgar,

Dapat melayani Anda: Konektor kontinuitas: Karakteristik, contoh dan kepentingan

Anda menikmati penerbangan Anda.

Atas

Benang ingatan Anda rusak

Dan Anda duduk untuk menyaksikan bagaimana jarak memilikinya.

12- Sakhil

Báan yéetel bin k aalkabch'int sajkil wa mina'an tuunich.

Bíin Konk K K'áajch'inti K'áanche 'Tu Yóok'ol

wa tak k'anchebo'ob sajako'ob ti '.

Bin wáaj k k'óoy k ich utia'al k ch'inik.

Kun Wáaj Ku Ch'áik Ku ​​Kapik Tu Jóojochil U Yich Ku K'ajoltiko'one '.

Bix Konk K K'ubeentik k Pixaan

ts'o'ok u púuts'ul jak'a'an yóol ti 'to'ono'!

Penulis: Briceida Cuevas Cob

Takut

Bagaimana kami akan menakut -nakuti jika tidak ada batu.

Cara meluncurkan kursi jika mereka juga merasa takut.

Apakah kita akan keluar dan melampiaskannya?

Bagaimana jika mereka dimasukkan ke dalam cekungan dan mengenali kita?

Bagaimana mempercayakan jiwa jika dia melarikan diri dalam teror kita!

13- Ti chichen itzá

Chichen itzá noh cah
Yetel Humpeel Nohoch Tzicul
Ichil Tulacal di Yacunah
cu lal ti di tucul.

Di Katic ti a nohchill
Anda jadi paku untuk Katunilob
Tuux Tal Lenochoch Chibaiil
Iu Betob a Cichcelem Pakilob.

Tulacal to ulaoob u thuob a cenanil
ciculta memiliki bonilob cxaan
A nuch tunichob chichezie a hatil
Betab Lamen Imaak Ciiich Kabob.

Hahilil cetbczan ke miatzilil
Lisensi ke muluchtunilob
cu yezic tuiacal u hatzutzilii
Ceex tumén manhan yabbob.

Untuk chichen itzá

Chichén itzá, kota mati,
Dengan sangat hormat.
Di antara semua cintaku.

Datang untuk berpikir,
Tanyakan keagungan Anda
Sebelum Kuil Warriors Anda.
Darimana ras hebat itu berasal,
Yang membangun dinding Anda
Semua pengunjung Anda mengagumi ornamen Anda
Yang menunjukkan warna cerah Anda.

Batu -batu besar Anda, tunjukkan patung Anda,
Dibuat oleh siapa yang tahu tangan suci apa.
Kebenaran tidak sama dengan seni Anda,
Yang kami lihat di monumen tinggi Anda
Mendemonstrasikan semua kecantikan Anda.
Bahkan setelah menghabiskan bertahun -tahun

Referensi

  1. Briceida Cuevas Cob: Maya Puisi. Diperoleh pada 26 September 2017, dari Zocalopoets.com
  2. Dzitbalche. Diperoleh pada 26 September 2017, dari Red-Coraral.bersih
  3. Maya Angelou. Diperoleh pada 26 September 2017, dari Poemhunter.com
  4. Puisi Maya. Diperoleh pada 26 September 2017, dari Hellopoetry.com
  5. Bahasa dan representasi simbolik dalam bahasa Maya kontemporer. Diperoleh pada 26 September 2017, dari majalah-filologi.Unam.MX
  6. Membaca puisi dalam bahasa Inggris, Spanyol, Maya. Diperoleh pada 26 September 2017, dari Yucatanexpatlife.com
  7. Montemayor, Carlos. Kata -kata dari orang -orang sejati. Diperoleh pada 26 September 2017, dari buku.Google.com
  8. 5 Maya Puisi oleh Briceida Cuevas Cob. Diperoleh dari 10 Mei 2020, dari Thirdvia.MX