33 Puisi Penulis Pendek Barok
- 633
- 51
- Miss Wm Hudson
Itu Puisi Barok, Periode artistik abad ke -16 dan ke -17, mereka ditandai dengan gaya yang eksentrik, berlebihan dan boros, juga mewah, hias, dan dihiasi. Di antara perwakilan yang paling menonjol adalah Luis de Góngora, Francisco de Quevedo, Sor Juana Inés de la Cruz atau Tirso de Molina.
Istilah "Gerakan Barok" sering digunakan untuk merujuk pada gaya puitis yang rumit, terutama gongorisme, yang berasal dari karya penyair Spanyol Luis de Góngora, dan marinisme, yang berasal dari karya penyair Italia Giambatta Marino. Ini juga mencakup puisi metafisik di Inggris dan puisi skolastik pemotongan di Rusia.
Prekursor gaya prosa ini ingin mengejutkan pembaca dan membuat mereka mengagumi komposisi mereka melalui penggunaan retorika dan makna ganda, jadi kadang -kadang mereka sulit untuk dipahami sepenuhnya. Prosa barok sering kali amorf dan penuh dengan pengetahuan yang berat dan didaktik.
Daftar puisi barok dan penulisnya
Luis de Góngora: ke mawar
Francisco de Quevedo: mendefinisikan cinta
Sr. Juana Inés de la Cruz: menyerahkan
Daniel Casper von Lohenstein: Lagu Tetis
Jean-Baptiste Poquelin (Molière): Gallant Stays
Marino Giambattista: Tangan Schidoni
Torquatto Tasso: Saya paling menyukai
Christian Hoffmann von Hofmannswaldau: Deskripsi Kecantikan Sempurna
John Milton: Ketika saya berpikir bagaimana cahaya saya habis
Andreas Gryphius: Air Mata Tanah Air
Molina Tirso: Love Triumph
Buat plaza, berikan pintu masuk,
Cinta menang cinta
pertempuran fana
di mana ia telah menjadi pemenang.
Miguel de Cervantes: Amadía de Gaula untuk Don Quijote de la Mancha
Anda, yang menghentikan kehidupan yang menangis
Bahwa saya telah absen dan meremehkan
Ribazo Besar Batu Miskin,
Dari penebusan dosa yang ceria hingga yang dikurangi,
Anda, yang diberikan mata matanya
Minuman keras yang berlimpah, meskipun payau,
Dan menaikkan perak, timah dan tembaga,
Dia memberi Anda tanah di tanah,
Hidup yakin itu selamanya,
Sementara itu, setidaknya, di bidang keempat,
Kudanya menyirami apollo pirang,
Anda akan jelas tentang Valiente;
Tanah air Anda akan menjadi yang pertama;
Penulis SABI Anda ke dunia tunggal dan satu -satunya.
Lope de Vega: di malam hari
Malam Produsen Emblecos,
Gila, imajinatif, chimerista,
Tanda apa yang di dalam diri Anda penakluk baik Anda,
Pegunungan datar dan laut kering;
Penduduk selebriti berongga,
mekanika, filsuf, alkemis,
Vil Cover -Up, lince tanpa tampilan,
menakutkan dari gema yang sama;
Bayangan, ketakutan, kejahatan dikaitkan dengan Anda,
SCIRICICIOUS, POET, SICK, DINGIN,
Tangan pemberani dan kaki buron.
Arloji atau tidur itu, setengah hidup adalah milik Anda;
Ya Velo, saya membayar Anda dengan hari itu,
Dan jika saya tidur, saya tidak merasakan apa yang saya jalani.
William Shakespeare: Limbah Pesona
Pesona limbah, mengapa Anda membelanjakan
Dalam diri Anda warisan kecantikan Anda?
Alam meminjamkan dan tidak memberi,
Dan, murah hati, bermurah hati.
Lalu, cantik, egois, mengapa pelanggaran
Apa yang diberikan kepada Anda untuk memberi?
Keserakahan tanpa untung, mengapa Anda menggunakan
Begitu hebat, jika hidup Anda tidak mencapai?
Saat berdagang hanya dengan Anda,
Anda mengecewakan dari diri Anda sendiri ke yang termanis.
Ketika mereka menelepon Anda mulai, saldo apa
Anda bisa membiarkannya bisa ditoleransi?
Kecantikan Anda yang tidak digunakan akan pergi ke kuburan;
digunakan, itu akan menjadi pelaksana Anda.
Pedro Calderón De La Barca: Life Is Dream, Day III, Scene XIX
(Segismundo)
Itu benar, kalau begitu: kami menegur
Kondisi sengit ini,
Amarah ini, ambisi ini,
Jika kita pernah bermimpi.
Dan kami akan melakukannya, kami adalah
Di dunia yang luar biasa,
Hidup itu hanya bermimpi;
Dan pengalaman mengajari saya,
Bahwa pria yang hidup
Apa itu, sampai Anda bangun.
Raja yang adalah raja bermimpi, dan hidup
Dengan pengiriman penipuan ini,
mengatur dan mengatur;
Dan tepuk tangan ini, yang menerima
disediakan, dalam angin menulis
Dan pada abu itu dikonversi
Kematian (kemalangan yang kuat!):
Ada orang yang mencoba memerintah
Melihat apa yang harus bangun
Dalam mimpi kematian!
Mimpi yang kaya dalam kekayaannya,
bahwa lebih banyak perawatan menawarkan Anda;
Orang miskin yang menderita
kesengsaraan dan kemiskinannya;
Bermimpi satu mediasi dimulai,
Orang yang mempertajam dan bermaksud,
Orang yang memperburuk dan menyinggung mimpi,
Dan di dunia, sebagai kesimpulan,
Semua memimpikan apa adanya,
Meskipun tidak ada yang mengerti.
Saya bermimpi bahwa saya di sini,
UNCHES Penjara dimuat;
Dan saya bermimpi di negara bagian lain
Saya melihatnya lebih menyanjung.
Apa itu hidup? Kegilaan.
Apa itu hidup? Sebuah ilusi,
Bayangan, fiksi,
Dan kebaikan terbesar adalah kecil;
bahwa semua kehidupan adalah mimpi,
Dan mimpi, mimpi.
Francisco de Quevedo: Hidung
Suatu kali seorang pria menempel,
hidung superlatif,
A adalah hidung Sayon dan menulis,
Ikan pedang yang sangat berjanggut.
Dapat melayani Anda: novel pastoral: karakteristik, perwakilan, karyaFed Suck Buruk,
Alkian yang bijaksana,
seekor gajah di belakang,
Itu lebih diceritakan ovidio nason.
Taji dapur direda,
Piramida Mesir,
Dua Belas Suku Hidung itu.
Yang sangat tak terbatas,
Banyak,
Itu di hadapan kejahatan Anás.
Lope de Vega: Siapa yang Tidak Tahu Tentang Cinta
Yang tidak tahu tentang kehidupan cinta di antara binatang buas;
Siapa yang tidak ingin dengan baik, binatang buas takut,
Atau jika dia narsissus kekasih,
Ambil di perairan yang bagus.
Siapa di bunga usia pertamanya
Dia menolak cinta bukanlah pria yang berlian;
Itu tidak bisa menjadi orang yang bodoh,
Tidak ada yang melihat dia menggoda atau takut akan melihatnya.
Oh cinta alami! Baik dan buruk,
Dalam hal baik dan buruk Anda memuji Anda dan mengutuk Anda,
Dan dengan hidup dan dengan kematian sama:
Anda berada dalam subjek, buruk dan baik,
Atau baik siapa yang mencintai Anda sebagai hadiah,
Dan buruk siapa yang mencintaimu dengan racun.
Luis de Góngora: canto to córdoba
Oh dinding yang sangat baik, oh menara yang dimahkotai
Kehormatan, pelat Yang Mulia, dari Gallardía!
Oh Sungai Besar, Raja Andalusia yang Besar,
dari pasir mulia, karena tidak keemasan!
Oh flat subur, oh sierras terangkat,
itu mengutamakan langit dan dora hari!
Oh selalu indah tanah air,
keduanya untuk bulu untuk pedang!
Jika reruntuhan dan rampasan itu
yang memperkaya Genil dan Darro Bath
Ingatan Anda bukan makanan saya,
Mata saya yang absen tidak pernah pantas
Lihat dinding Anda, menara Anda dan sungai Anda,
Dataran dan Pegunungan Anda, oh tanah air, oh bunga dari Spanyol!
Tirso de Molina: Tidak dalam ember, cinta anak
Tidak dalam ember, cinta anak, mereka melukismu buta.
Nah, efek Anda buta sia -sia:
Sarung tangan yang Anda berikan kepada penjahat barbar,
Dan Anda membuat saya terbakar dalam api.
Untuk memiliki mata, Anda akan tahu nanti
Saya layak mendapatkan yang begitu baik,
Meninggalkanku mencium tangan itu,
Bahwa seorang petani menang, permainan mahal!
Kurangnya pandanganmu menyakitiku.
Cinta, maka kamu buta, mengidam;
Anda akan melihat kejahatan saya, iklim saya yang malang.
Katakan padaku sarung tangan untuk Spojos,
bahwa petani itu membuatnya sangat dihargai;
Aku akan menyimpannya di mata gadis -gadis.
Pedro Calderón de la Barca: Teater dunia yang hebat (Pecahan)
RAJA
Anda juga Baldonas
Kekuatan saya, apa yang Anda lakukan di depan?
Segera memori
bahwa Anda adalah pengikut saya,
Pengemis yang salah, Debe?
MISKIN
Sudah menyelesaikan peran Anda,
Di ruang ganti sekarang
dari makam kita,
Apa yang kamu penting.
KAYA
Bagaimana Anda melupakan itu
Kemarin Anda meminta sedekah?
MISKIN
Bagaimana Anda lupa bahwa Anda
Jangan berikan padaku?
KECANTIKAN
Apakah Anda mengabaikan
Perkiraan Anda berhutang padaku
Betapapun kaya dan lebih cantik?
KEBIJAKSANAAN
Di ruang ganti sudah
Kami semua serupa,
Itu di selubung yang buruk
Tidak ada perbedaan orang.
KAYA
Apakah Anda pergi di depan saya,
penjahat?
Labrador
Tinggalkan yang gila
ambisi, yang sudah mati,
Dari matahari Anda, Anda adalah bayangan.
KAYA
Saya tidak tahu apa yang dibahas
Melihat penulis sekarang.
MISKIN
Penulis Surga dan Bumi,
Sudah perusahaan Anda semuanya,
Apa yang membuat hidup manusia
Komedi pendek itu,
untuk makan malam yang luar biasa, kamu
Anda menawarkan, tiba; Mereka lari
Tirai solio Anda
Daun candid itu.
Giambattist Marine: karena bersamamu
Musuh apa yang sekarang berada di marmer dingin
Jangan tiba -tiba menjadi,
Jika mereka melihat, Tuhan, di perisai Anda
Gorgona yang bangga itu sangat kejam,
Dengan rambut mengerikan
Vueltosijo de Víboras
Mereka menyebabkan kemegahan yang jorok dan mengerikan?
Lebih dari! Di antara keuntungan senjata
Segera setelah Anda mencari monster yang tangguh:
Karena ubur -ubur otentik adalah nilai Anda.
Bernardo de Balbuena: Lost Ando, Madam, di antara orang -orang
Hilang Ando, Nyonya, di antara orang -orang
Tanpa kamu, tanpa aku, tanpa menjadi, tanpa Tuhan, tak bernyawa:
Tanpamu karena kamu tidak dilayani,
Tanpa saya karena saya tidak hadir dengan Anda;
tanpa karena tidak ada
Tidak ada hal yang tidak saya ucapkan selamat tinggal;
Tanpa Tuhan karena jiwaku kepada Tuhan melupakan
untuk merenungkan Anda terus menerus;
tak bernyawa karena absen dari jiwanya
Tidak ada yang hidup, dan jika saya belum meninggal
Itu dalam iman menunggu kedatangan Anda.
Oh mata yang indah, cahaya dan jiwa yang berharga,
Lihat lagi, Anda akan kembali ke intinya
Kepadamu, kepadaku, untuk keberadaanku, Tuhan, hidupku!
Vicente Espinel: Octavas
Epos Keajaiban Orang Asing Baru
Mereka lahir dari nilai Anda, dan keindahan,
Beberapa orang yang sangat memperhatikan kerusakan serius,
orang lain untuk kebaikan singkat yang sedikit sulit:
Nilai Anda adalah kekecewaan,
yang Anda luput ke Ventura,
Tapi tabur dan lembut tabur
Dapat melayani Anda: literalitasmenjanjikan kemuliaan di tengah neraka.
Keindahan yang saya kagumi, dan untuk siapa saya tinggal
Wanita dulcísima! Dalam diriku itu beruntung,
Itu untuk kejahatan yang paling mengerikan, kasar, sulit dipahami
Dalam kemuliaan besar itu mengubahnya.
Tapi keparahan wajah angkuh,
Dan kekakuan yang sama dengan kematian
Dengan hanya pikiran, dan ingatan
menjanjikan neraka di tengah kemuliaan ini.
Dan ketakutan yang lahir dengan begitu pengecut ini
dari nilai Anda, dan ketidakpercayaan saya
Api membeku, saat ada lebih banyak luka bakar,
Dan sayap merobohkan harapan:
Lebih banyak kecantikan Anda datang dengan memamerkan,
Sedang ketakutan, taruh kepercayaan,
Menghibur jiwa, dan dengan sukacita yang kekal
menjanjikan kemuliaan di tengah neraka.
Nah, Gallarda Ninfa Mía,
kehilangan gravitasi dari hak Anda,
dan kekakuan abadi, yang dibesarkan dalam diri Anda
Bekukan peti putih untuk sementara waktu:
itu meskipun memiliki pinggang, dan keberanian Anda
penuh kemuliaan dunia, dan puas,
Kekakuan itu, dan gravitasi yang nyata,
menjanjikan neraka di tengah kemuliaan ini.
Saya mengalihkan mata untuk merenungkan, dan saya melihat
Kekakuan keras yang Anda perlakukan saya,
rasa takut gemetar, dan mendesah rasa sakit
Melihat ketidakberdayaan yang Anda bunuh saya:
Terkadang saya ardo, terkadang saya pensiun,
Tapi semua upaya saya terganggu,
Itu hanya satu yang saya tidak tahu apa di dada internal
menjanjikan kemuliaan di tengah neraka.
Menyangkal penampilan Hidalgo
dada, yang menguntungkan saya selalu ditampilkan,
Itu tidak mengangkat saya lebih dari Anda,
dan untuk kemuliaan baru yang dilatih oleh pemikiran,
Saya tidak pernah bisa, jika saya tidak keluar;
LEBIH LEBIH BANYAK SINISTER,
yang memutarbalikkan akhir vitoria sorotan
menjanjikan neraka di tengah kemuliaan ini.
Vicente Espinel: Pada bulan April tahun -tahun bunga saya
Di bulan April tahun -tahun bunga saya,
Saat Harapan Tender memberi
buahnya, yang di dadaku diuji,
Untuk menyanyikan barang -barang saya, dan kerusakan saya,
Jadi spesies manusia, dan kain yang menyamar
Saya ditawari ide, yang sedang terbang
Dengan keinginan saya yang setara, tapi begitu banyak saya,
Saya tahu penipuan saya dari jauh:
Karena, meskipun pada awalnya mereka
pena saya, dan nilai kompetisinya
Membawa satu sama lain dalam penerbangan tinggi,
Sedikit waktu yang saya lihat,
itu untuk semangat Anda bukan perlawanan
Pena saya, dan jatuh di tanah.
Francois Malherbe: Kepada Du Terrier, Gentilman dari Aix-en-Provence, dalam kematian putrinya
Rasa sakit Anda, du terrier, apakah itu abadi,
Dan ide -ide menyedihkan
yang menentukan kasih sayang seorang ayah
Mereka tidak akan pernah berakhir?
Kehancuran putri Anda, yang telah menurunkan makam
Untuk kematian yang umum,
Apakah akan menjadi tedal bahwa alasan Anda yang hilang
kaki Anda tidak setuju?
Saya tahu tentang pesona yang menggambarkan masa kecil mereka;
Jangan percaya bahwa saya bermaksud,
Infausto du terrier, mitigasi Kongoja Anda
menceritakan kecerahannya.
Tapi itu dari dunia ini, itu untuk keindahan yang langka
Itu tidak mengalokasikan manfaat;
Dan, Rosa, dia telah menjalani mawar yang hidup,
Waktu Alwood.
Dan bahkan tentu saja, menurut doa Anda,
Bahwa dia akan mencapai
Dengan rambut perak mengakhiri karier Anda,
Apakah sesuatu akan berubah?
Bahkan memasuki orang tua di rumah selestial,
Apakah itu membaik?
Bukankah dia menderita debu pemakaman
dan lihat saya dari kuburan?
Baltasar Gracián: sedih tidak punya teman
Hal yang menyedihkan adalah tidak memiliki teman,
Tapi lebih sedih seharusnya tidak memiliki musuh,
karena siapa yang tidak dimiliki musuh, tanda itu
Anda tidak memiliki: atau bakat untuk menaungi, atau menghargai yang takut akan Anda,
juga tidak menghormati bahwa mereka bergumam, atau aset yang mengidamnya,
Tidak juga hal baik yang iri padanya.
Baltasar Gracián: The Hero (Fragment)
Oh, kalau begitu, pria berbudaya, pelamar kepahlawanan! Perhatikan primor yang paling penting, perbaikan keterampilan yang paling konstan.
Kebesaran tidak dapat didasarkan pada dosa, yang bukan apa -apa, tetapi di dalam Tuhan, yang merupakan segalanya.
Jika keunggulan fana adalah keserakahan, abadi adalah ambisi.
Menjadi pahlawan dunia, sedikit atau tidak sama sekali; Menjadi itu dari surga itu banyak. Yang monarch besar pujian, jadilah kehormatan, jadilah kemuliaan.
Miguel de Cervantes: In Praise of the Rose
Orang yang memilih di taman
Jasmine tidak bijaksana,
Tidak ada bau yang sempurna
Jika Jasmine layu.
Tapi mawar sampai akhir,
Karena bahkan kematiannya dipuji,
Itu memiliki aroma yang lebih manis dan lembut,
Sebagian besar aroma aroma:
Maka lebih baik adalah mawar
Dan Jasmine Less Süave.
Kamu, apa yang pink dan melati kamu,
Anda memilih kemegahan singkat
Jasmine, salju yang harum,
bahwa napas Kéfiro adalah;
lebih tahu nanti
Lisonja yang sangat cantik
Dapat melayani Anda: sajak konsonan: konsep, karakteristik, contohdari mawar, hati -hati
Anda akan menyiapkannya dalam cinta Anda;
Apa bunga kecil melati,
banyak wewangian mawar.
Tasso Torquato: Bandingkan kekasih Anda dengan fajar
Saat fajar keluar dan wajahnya terlihat
di cermin gelombang; saya rasa
Daun hijau berbisik ke angin;
Seperti di dadaku, jantung menghela nafas.
Saya juga mencari fajar saya; Dan jika itu berubah
Tampilan manis, saya senang;
Saya melihat simpul yang melarikan diri saya lambat
Dan itu membuat emas tidak lagi dikagumi.
Lebih ke matahari baru di langit yang tenang
Jangan terlalu membakar
Teman titon cemburu yang indah.
Seperti rambut berkilauan
Orna itu dan memahkotai salju di depan
di mana dia mencuri dadanya istirahat.
Gregorio de Matos Guerra: The Vices
Akulah yang dalam beberapa tahun terakhir
Saya bernyanyi dengan kecakapan mengutuk saya
Kecanggungan Brasil, sifat buruk dan penipuan.
Dan baiklah aku turun begitu lama,
Saya bernyanyi lagi dengan kecapi yang sama,
Masalah yang sama berbeda.
Dan saya merasa itu mengembang dan menginspirasi saya
Talía, yang adalah malaikat penjaga saya
Desque A Febo mengirim saya untuk menghadiri saya.
A Sonnet memerintahkan saya untuk melakukan pemerkosaan
A Sonnet memerintahkan saya untuk melakukan pemerkosaan,
Bahwa dalam hidup saya, saya telah melihat diri saya dalam pengetatan;
Empat belas ayat mengatakan itu soneta,
ejekan mengejek ketiganya di depan.
Saya pikir saya tidak akan menemukan konsonan
Dan saya berada di tengah kuartet lain,
Tetapi jika saya melihat diri saya di sepertiga pertama,
Tidak ada hal di kuartet yang membuatku takut.
Untuk sepertiga pertama saya masuk,
Dan sepertinya saya masuk dengan kaki kanan
Nah, saya memberikan ayat ini.
Saya sudah berada di yang kedua dan saya masih curiga
Saya akan pergi tiga belas ayat yang berakhir:
Akun jika mereka empat belas dan dibuat.
Pengarang: Lope de Vega.
Mereka mengandalkan suatu hari yang bijak: fragmen Kehidupan itu adalah mimpi
Mereka mengatakan bahwa suatu hari nanti
sangat miskin dan menyedihkan,
itu hanya didukung
dari beberapa herbal yang mengambil.
Akankah ada yang lain, di antara mereka sendiri,
lebih buruk dan sedih dariku?;
Dan saat wajah kembali
menemukan jawabannya, melihat
Bahwa bijaksana lain mengambil
Herbal yang dia lempar.
Pengadu keberuntungan saya
Saya hidup di dunia ini,
Dan ketika saya mengatakan di antara saya:
Akankah ada orang
Keberuntungan lebih banyak importuna?
Piadoso telah menjawab saya.
Nah, kembali ke akal sehat saya,
Saya menemukan kesedihan saya,
Untuk membuat mereka senang,
Anda akan mengambilnya.
Pengarang: Pedro Calderón de la Barca.
Wajah saya melihat almarhum istri saya. Sonnet xxiii
Wajah saya melihat almarhum istri saya,
Kembali, seperti Alces, kematian,
dengan mana Hercules meningkatkan keberuntungan saya,
Lívida dan diselamatkan dari lubang.
Punyaku, tidak tersentuh, bersih, indah,
murni dan diselamatkan oleh hukum begitu kuat,
dan merenungkan tubuh inert yang indah
Seperti yang ada di langit di mana ia beristirahat.
Putih bagi saya datang semua berpakaian,
menutupi wajahnya, dan berhasil menunjukkan padaku
Itu dalam cinta dan kebaikan itu bersinar.
Seberapa banyak kecerahan, refleksi hidup Anda!
Tapi oh! yang mencondongkan tubuh untuk memelukku
Dan saya bangun dan saya melihat hari itu kembali.
Pengarang: John Milton.
Puisi barok dan karakteristiknya
Puisi Barok ditandai oleh:
- Penggunaan metafora kompleks berdasarkan konsepme atau prinsip kecerdikan, yang menuntut kombinasi ide, gambar, dan representasi yang tidak terduga. Metafora yang digunakan oleh penyair barok membenci kesamaan yang jelas.
- Ketertarikan pada masalah agama dan mistis, mencoba menemukan makna spiritual bagi dunia sehari -hari dan fisik. Penyair barok abad ketujuh belas melihat pekerjaan mereka sebagai semacam meditasi, mengumpulkan pemikiran dan perasaan dalam ayat -ayat mereka. Beberapa karya lebih gelap, melihat dunia sebagai tempat penderitaan dan menjelajahi siksaan spiritual.
- Penggunaan sindiran untuk mengkritik politisi dan aristokrasi. Prosa Barok menantang ideologi konvensional dan menyoroti perubahan naturalisasi masyarakat dan nilainya.
- Penggunaan bahasa yang berani. Tidak takut eksperimen linguistik. Puisi Barok dikenal karena pemborosan dan intensitas dramatisnya. Itu memiliki kecenderungan terhadap kegelapan dan fragmentasi.
Puisi minat lainnya
Puisi Romantisisme.
Avant -Garde Poems.
Puisi Renaissance.
Puisi Futurisme.
Puisi klasisisme.
Puisi neoklasikisme.
Puisi Barok.
Puisi Modernisme.
Puisi Dadaisme.
Puisi Kubis.
Referensi
- Glosarium A Poet: Barok dan Gaya Polos oleh Edward Hirsch. Dipulihkan dari: blog.BestAmericanpoetry.com.
- Pulih dari: ensiklopedia2.Kamus Gratis.com.
- Bloom, h. (2005). Penyair dan puisi. Penerbit Baltimore, Chelsea House.
- Gillespie, g. (1971). Puisi Barok Jerman. New York, Twayne Publishers Inc.
- Hirsch, e. (2017). Glosari Penyair Esensial. New York, Houchton Mifflin Harcourt Publishing Company.
- Sungai, e. (seribu sembilan ratus sembilan puluh enam). Renaissance dan Barok Puisi Spanyol. Illinois, Waveland Press Inc.
- « 8 Puisi Futurisme Penulis Besar
- 15 topik untuk berbicara dengan seorang wanita dalam sebuah janji »