40 kata dalam asal kichwa dan lidah saat ini

40 kata dalam asal kichwa dan lidah saat ini

Saya meninggalkan daftar Anda Kata -kata di Kichwa atau quichua, bahasa yang asalnya terletak di Andes tengah Amerika Selatan, yang dikenal sebagai bahasa yang diadaptasi untuk komunikasi antara populasi tahuantinsuyan. Dikatakan bahwa Kichwan telah memverifikasi tautan dengan bahasa bahasa lain.

Kichwa atau Quichua saat ini diucapkan oleh sekitar 7 juta orang dari Peru, Ekuador, Kolombia dan Bolivia. Populasi Kichwa dibentuk oleh enam belas desa Sierra de Los Andes, menjadi bahasa resmi Kichwasu, dikatakan bahwa mereka telah bertahan dari waktu ke waktu. Bahasa -bahasa ini digunakan di antara penduduk sesuai usia, zona geografis dan periode. 

Anda juga mungkin tertarik pada kata -kata ini di Nahuatl.

Kata -kata bahasa Kichwa

1- Mmashi: Teman

2- Kawsay: Rumah

3- Sumak: Bagus

4- Tuta: Malam

5- Wawa: Anak

6- Wata: Tahun

7- Kari: Manusia

8- WIRI: Wanita

9- Kayakaman: Sampai jumpa besok!

10- Puncha: Hari

11- Kikin: Anda

12- Mashna: Berapa banyak?

13- Nuka: Aku

14- Mikuna: Makanan

15- Ilakta: Kota

Maypi 16: Dimana?

17- Inti: Sun

18- Sisa: Flor

19- Kaspi: tongkat

20- HUASI: Rumah

21- PUNGU: PINTU

22- Billa: Kota

23- Mashi: teman

24- Sara: Jagung

25- Cucha: Danau

26- Alpa: Bumi

27- HALLU: Bahasa

28- CHIRI: Dingin

29- llachapa: pakaian

30- Pirka: Dinding

31- Manay: Penyakit

32- Shungu: jantung

33- Tullu: Tulang

34- LULUM: Telur

35- Hujaltu: Eucalyptus

36- Jirro: Besi

37- Kunug: Panas

38- Alku: Anjing

39- Misi: Kucing

40- Micha: Cahaya

Sejarah Bahasa Kichwa

Ini menceritakan kisah bahwa Fray Domingo de Santo Tomás selama misinya di Peru, mempelajari bahasa Runasini untuk berkomunikasi dalam penginjilannya dengan penduduk asli wilayah tengah yang dikenal sebagai Qichwa, untuk ketinggian dan kehangatan iklimnya, kemudian berkhotbah dalam bahasanya sendiri.

Dalam hubungan mereka dengan penduduk asli, dia menyadari bahwa ketika ditanya nama bahasanya, mereka menanggapi Qichwa dan bukan Runasini, yang mengakibatkan publikasi kemudian dalam publikasi bahwa ini adalah bahasa umum Peru, yang diadopsi sampai hari -hari kita.

Dapat melayani Anda: Bagaimana Anda mengatakan anak di Kolombia?

Bahasa Kichwa ini, dalam morfologinya menyajikan asal reguler yang memunculkan pembentukan kata -kata yang tidak dipublikasikan, tidak digunakannya artikel, konjungsi dan non -distinction genre linguistik.

Kekayaannya terletak pada banyaknya dialek, yaitu, di masyarakat ada kata -kata yang unik dan intonasi yang berbeda, yang memungkinkan sesuatu dibuat untuk sesuatu dengan cara yang berbeda.

Hadiah

Bahasa ini terus berbicara di negara -negara seperti Peru, Bolivia, Chili Utara, Argentina Utara, Kolombia dan Ekuador. Selain itu, penggunaannya telah diperpanjang di Amerika Serikat dan Spanyol berkat banyaknya migran. Ini dianggap sebagai salah satu bahasa terpenting di Amerika Selatan untuk penggunaannya di lebih dari 7 juta penduduk.

Ini telah menyebabkan pendidikan antarbudaya bilingual di negara -negara tersebut. Di ruang akademik, bahasa ini menempati bidang yang luas di universitas alternatif dan antar budaya, yang telah berkontribusi pada konsolidasi dan kemajuan bahasa ini.

Bahasa ini bervariasi tergantung pada wilayah di mana ia berbicara, misalnya tidak memiliki vokal E-O, alfabetnya memiliki 15 konsonan dan 3 vokal. Itu dikenal sebagai bahasa pengikat untuk penyatuan beberapa kata, yaitu penyatuan beberapa konsep dalam satu kata.

Fakta bahwa pendidikan baru dalam bahasa -bahasa asli menganggap bahwa itu adalah ruang pertanian, artisanal atau pertemuan, dianggap sebagai pencapaian besar dalam pengembangan identitas budaya, berdasarkan penggunaan bahasa asli, Spanyol dan Kastilia sebagai praktik dari praktik nilai.

Ada pusat -pusat akademik seperti Universitas Andean Simón Bolívar dan kelompok -kelompok universitas, yang di antara studinya Pensum meliputi studi tentang bahasa dan budaya Kichwa, sebagai cara meningkatkan kesadaran dalam populasi, yang mengakibatkan beberapa masyarakat adat dari generasi baru The New Generations baru tertarik untuk menyelamatkan bahasa asli Anda.

Ini dapat melayani Anda: Alsace dan Lorena: Wilayah, Latar Belakang, Perang Dunia

Bahasa tertulis

Mengenai produksi tertulis, antara tahun 1960 dan 1970, berbagai sarjana disorot, seperti Fray Domingo de Santo Tomás dan Luis Enrique López, antara lain, yang memperdalam bahasa ini dan membuat publikasi yang berbeda, yang berfungsi untuk membantu kemajuan di universitas antar budaya antar budaya.

Saat ini, ia memiliki bibliografi yang ditulis di Kichwa, seperti kamus, cerita, lagu dan modul untuk mempelajari bahasa ini dengan mudah.

Berkat implementasi pendidikan antarbudaya dwibahasa, siswa tingkat pertama hingga ketujuh memiliki buku teks di Kichwa secara keseluruhan.

Dalam aspek politik, bahasa Kichwa adalah hubungan komunikasi utama antara berbagai kelompok terorganisir dan penghuni masyarakat untuk mencapai partisipasi analitik dan refleksif pada topik yang berbeda dari minat kolektif.

Tradisi dan organisasi

Dalam agama, masyarakat adat mempertahankan misi alam yang sakral, merawat pohon, batu, gunung dan danau. Di Sierra adalah umum untuk menemukan altar yang dibuat dengan batu di tepi jalan, yang disebut "Apachitas", dan sangat umum di antara keyakinan mereka untuk menyembah keilahian yang disebut jatum pacha kamak.

Tugas Kichwas utama menonjol dalam ritus, pesta, seni, obat -obatan, konstruksi perumahan, makanan dan minuman; Banyak dari mereka menghargai pengetahuan mereka dalam pengobatan tradisional dan penggunaan ramuan obat, diatur oleh seorang dukun.

Berkenaan dengan komunikasi internal dan eksternal antara masyarakat, cara mereka sendiri dipertahankan, di antaranya kami menemukan Churo mengadakan pertemuan antara tetangga. Sebagai penasaran, untuk menunjukkan kekuatan orang -orang mereka, mereka menggunakan teriakan "Shukshunkulla".

Itu dapat melayani Anda: jenis surat kabar

Dalam kesehatan, dalam penduduk asli ada keyakinan bahwa kejahatan tiba ketika harmoni antara manusia dan hal -hal yang diciptakan oleh Tuhan rusak. Mereka percaya bahwa "Pacha Mama" membersihkan dan mengambil semua kejahatan.

Mereka berpendapat bahwa layanan kesehatan masyarakat membaik jika Anda memiliki makanan yang lebih baik, air minum, obat tradisional dipertahankan atau pusat kesehatan dibangun, antara lain.

Rumah -rumah mempertahankan pengaruhnya terhadap desain dan manufaktur, bagaimanapun, minat mereka dalam menjaga gaya asli dan bahan konstruksi telah menurun, di tempat mereka membangun rumah mereka dengan beton yang terdiri dari pencampuran semen, pasir, kerikil dan air, mempertahankan fungsi -fungsi tradisional interior ruang angkasa.

Di bidang kesadaran ekologis, Kichwas mempertahankan keyakinan mereka untuk mengambil keuntungan dari sumber daya alam. Mereka menggunakan teknologi mereka sendiri untuk menghindari erosi, pupuk alami dan rotasi tanaman.

Akhirnya, bahasa Kichwa adalah bagian dari budaya Peru dan melalui modelnya ditransmisikan dalam hal budaya, kepercayaan dan cara hidup.

Dialek ini diperkirakan tidak hanya diajarkan di sekolah tetapi sebaliknya, tuntutan saat ini adalah untuk memastikan bahwa pemerintah Peru berusaha untuk melestarikannya.

Referensi

  1. Almeida, n. (2005) Otonomi Pribumi: Di ​​Depan Negara Bangsa dan Globalisasi Neoliberal. Edisi Abya-Yala. Quito.
  2. Cobo, m. (2016) Mari kita pahami kichwa. Dipulihkan dari: Eltelegrafo.com.
  3. Wikipedia Collaborators (2017) Bahasa Quechua. Pulih dari: is.Wikipedia.org.
  4. Fernández, s. (2005) Identitas linguistik masyarakat adat di wilayah Andean. Edisi Abya-Yala. Quito.
  5. Kichwa Dictionary (2014) Kichwa. Pulih dari: kichwas.com.