Ernesto Noboa dan Caamaño

Ernesto Noboa dan Caamaño
Potret Ernesto Noboa dan Caamaño

Siapa Ernesto Noboa dan Caamaño?

Ernesto Noboa dan Caamaño (1889-1927) Ia adalah seorang penulis yang lahir di Ekuador, seorang anggota dari apa yang disebut generasi yang dipenggal, dinamai untuk mengidentifikasi sekelompok penulis Ekuador yang bertepatan dengan tema puitis mereka (depresi-belantara) dan menderita kematian tragis yang sangat muda yang sangat muda tragis muda yang muda muda muda.

Noboa sangat baik dan banyak dipengaruhi oleh penyair modernis utama abad kesembilan belas, seperti Rubén Darío, José Martí, José Asunción Silva dan Manuel Gutiérrez Nájera, antara lain.

Dia juga diidentifikasi dengan "penyair terkutuk" Prancis yang disebut SO (Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Paul Verlaine), yang ia baca dalam bahasa aslinya. 

Melalui ciptaan sastra, realitas para penulis muda Ekuador pada waktu itu diraba, yang menghadapi masyarakat yang tidak memiliki kriteria dalam menghadapi apresiasi seni dan menunjukkan perlawanan yang luar biasa terhadap kebaruan.

Penyair ini juga membawa misi untuk membuka pintu ke Ekuador menuju apa yang sudah mengalami sisa Amerika Latin di bidang sastra: modernisme.

Noboa harus menghadapi masyarakat yang tidak sensitif yang mempertajam sifat depresi rohnya.

Dengan demikian, dunia yang mengelilinginya kontras dengan kosmopolitanisme dan menyebabkan ketidaksesuaian dan keinginan untuk menghindari, khas para penyair modernis. Karena alasan ini ia melakukan perjalanan ke Eropa, di mana ia terhubung secara definitif dengan esensi arus sastra yang menandai gayanya.

Dia adalah seorang lelaki yang tersiksa, yang krisisnya tenang dengan morfin dan dosis tinggi obat -obatan dan alkohol, yang membawanya ke kehidupan yang sunyi dan tragis dan kematian dini.

Biografi Ernesto Noboa dan Caamaño

Kelahiran

Ernesto Noboa dan Caamaño lahir di Guayaquil pada 11 Agustus 1889. Orang tuanya, Pedro José Noboa dan Rosa María Caamaño, milik keluarga kelas tinggi dan merupakan aktivis politik.

Pelatihan

Dia belajar di Guayaquil tahap pertama pelatihan akademiknya dan kemudian pindah ke Quito untuk melanjutkan studinya. Di wilayah ini ia menjalin persahabatan dekat dengan penyair Ekuador lainnya, Arturo Borjas.

Di Quito adalah pemukiman keluarganya, dan di kota inilah Noboa mulai menemukan hasratnya untuk menulis.

Beberapa majalah dan surat kabar kota adalah ruang di mana penyair ini mengekspresikan kreasi pertamanya dan berfungsi sebagai platform untuk meningkatkan popularitas mereka.

Dapat melayani Anda: tanda baca

Sifat kepribadiannya membuatnya berhasrat untuk mengunjungi ruang lain untuk menghindari apa yang ia anggap sebagai suasana yang kurang sensitivitas dan kasar.

Itulah sebabnya dia melakukan perjalanan ke Spanyol dan Prancis dalam mencari dirinya sendiri, mencoba melarikan diri.

Namun, terlepas dari konflik internalnya, pengalaman yang ia kumpulkan, serta pandangan dunianya, menjadikannya salah satu perwakilan paling penting dari modernisme di Ekuador.

Kembali dan mati

Noboa kembali ke Quito, dan menulis volume puisi keduanya berjudul Bayangan sayap, Kematian yang tragis mencapai dia. Masih sangat muda, pada usia 38 tahun, ia bunuh diri pada 7 Desember 1927.

Drama

Karyanya diresapi dengan kesempurnaan dan kehalusan yang luar biasa, produk dari pengaruh modernisnya.

Samain, Verlaine, Baudelaire dan Rimbaud, granat simbol Prancis, memberikan kekuatan, kekuatan dan intensitas gambar untuk puisi mereka.

Di antara kreasi sastra yang paling menonjol kita dapat menemukan yang berikut, hampir semua diterbitkan dalam puisi Romanza jam kerja:

Dari Romanza jam kerja (1922)

- Emosi malam.

- Untuk ibuku.

- Potret kuno.

- Dari cinta yang jauh itu.

- Komedi Ilahi.

- Kelelahan.

- 5 a.M.

- Musim panas Romanza.

- Nostalgia.

Bayangan sayap (1927)

Dia adalah arsitek sejati estetika modernis di negaranya, yang merupakan banyak langkah di balik proposal sastra baru di Amerika Latin.

Pengaruh modernisme

Selama abad ke -19, penulis Spanyol -Amerika merasakan keinginan untuk menjadi mandiri dan menjauh dari pengaruh tradisi Spanyol.

Untuk melakukan ini, mereka minum dari sumber -sumber bahasa Inggris, sastra Italia dan terutama orang Prancis. Ini memberi mereka unsur -unsur eksotis, simbolis, dan Parnassian, antara lain, yang mendefinisikan genre puitis ini dalam bentuk dan latar belakangnya.

Dunia yang terganggu

Membaca Ernesto Noboa dan Caamaño memandang dunia yang berhalusinasi, terganggu dan kewalahan. Semangat yang gelisah antara keraguan, keputusasaan dan keputusasaan, karakteristik yang disebut "penyair terkutuk".

Dapat melayani Anda: kata sifat substantif

Dikotomi antara hidup dan mati adalah kedatangan dan pergi antara pembukaan yang emosional, suram dan pesimis, di mana kehidupan yang indah tidak berwujud dan terisolasi.

Ini mendefinisikan tema suram yang mencerminkan realitas tersembunyi, ditandai oleh dunia luar yang secara kategoris ditolak.

Dalam komposisinya ia mengungkapkan apa yang dia rasakan dan apa yang dia pikirkan melalui elemen sensorik, menunjukkan subyektif persepsinya melalui, misalnya, objek dan warna mereka.

Demikian juga, simbolisme dan eksotisme hadir. Kehadiran pelukis Francisco de Goya juga terbukti.

Di sisi lain, kesempurnaan dan keindahan juga merupakan bukti penghindaran.

“5 a.M.”(1922)

Karakteristik formal modernisme yang disebutkan di atas dapat diidentifikasi dalam puisinya “5 a. M."

“Menambatkan orang yang pergi ke Misa dari Alba

dan orang -orang Transnochadas, dalam putaran yang indah,

di jalan yang menyalakan cahaya merah muda dan lembing

dari bulan yang muncul di wajah Truhanesca -nya.      

Parade kesalehan berbaur dengan wakil,

Polyromes dan manthes dalam robek, 

Wajah cuarty, lupanar dan hospicio,

Cataduras dari Sabat dan Aquelarre yang menyeramkan.

Seorang wanita tua berlari yang sudah kehilangan misa,

Dan di samping senyum berbahaya,         

Melintasi tengkorak Jarana dan tramoya ..

Dan saya memimpikan gambar itu bahwa saya berada di museum,

Dan dalam karakter emas, di kaki bingkai, Leo:

Dia menggambar "kemauan" ini Don Francisco de Goya ".

Teks ini mencerminkan sensorik dan dengan jelas gambar dan karakteristik masyarakat Quito dalam kegiatan sehari -hari - seperti pergi ke massa ke panggilan lonceng - dan bagaimana strata dicampur pada waktu tanpa perbedaan sadar.

"Blise" (1922)

Puisi Noboa sesuai dengan aspek kesempurnaan dalam ritme dan metrik baitnya sebagai suatu kondisi Sine qua non Untuk mencapai musikalitas ayat mereka.

Puisi "mewah" menyajikan struktur soneta yang sempurna, salah satu bentuk puisi lambang modernisme: 14 ayat seni utama, alexandrines, dibagi menjadi dua kuartet (abab/cdcd), 2 pertiga (exe/fxf) syair konsonan), 2 pertiga (exe/fxf) dari konsonan konsonan), 2 pertiga (exe/fxf) konsonan konsonan), 2 dan ayat gratis:

Dapat melayani Anda: untuk apa biografi?

"Hidup dari masa lalu untuk menghina masa kini,

Lihatlah ke masa depan dengan teror yang dalam,

merasa beracun, merasa acuh tak acuh,

Dihadapkan dengan kejahatan kehidupan dan kebaikan cinta.

Pergi jalan di yerm of abrojos

Digigit kekecewaan kasar,

Dengan haus di bibir, kelelahan di mata

dan duri emas di dalam hati.

Dan untuk menenangkan beban keberadaan aneh ini,

Cari Penghiburan Akhir Oblivion,

setrum, mabuk dengan akun yang belum pernah terdengar,

Dengan pembakaran yang tak terkalahkan, dengan kebutaan yang fatal,

Minum kesalehan sampanye emas

dan bercita -cita racun bunga kejahatan ".

Konten menanggapi pengaruh tegas yang dimiliki penyair Prancis terhadap penulis. Misalnya, penyebutan "bunga kejahatan" mengacu pada puisi Charles Baudelaire.

Dalam karya ini rayuan keindahan dan kekuatan kejahatan yang meledakkan kesunyian manusia kontemporer diilhami.

"The Shadow of the Wings" (1927)

Akhirnya, dari sumber -sumber inspirasi Eropa, Noboa memperoleh suara -suara bahasa Inggris, Italia dan Prancis untuk meningkatkan ekspresinya dengan perawakan puitis dari negara -negara ini, puncak semua seni.

Dalam puisinya "The Shadow of the Wings" detail struktural dan estetika ini dapat dilihat. Kemudian fragmennya:

"Saya bermimpi bahwa proyek sayap saya di penerbangan mereka

Bayangan pengembara yang lemah

hari ini di bawah langit cerah,

Besok di jauh

langit yang berkabut dan abu -abu;                    

Untuk nostalgia abadi saya, untuk kerinduan saya yang dalam

dari laut Arcana, dan tanah yang tidak diketahui

Dan pantai yang jauh dari negara impian .. !

"Navigare dibutuhkan”Kata moto kuno

dari lambang Heraldik saya;

Dan di lingkungan yang ringan sebagai tul yang tidak bisa diterangi,

A g galera di barisan gelombang,

Dan lampu silang baru di atas biru ... ".

Referensi

  1. Kelelahan. Puitis. Pulih dari puitis.com
  2. Calarota, a. (2014). Generasi yang dipenggal di Ekuador. Pulih dari contracorriente.Chass.NCSU.Edu
  3. Penyair Parnasian dan Modernis. Virtual Cervantes pulih.com