Jar Mozarabic

Jar Mozarabic

Apa itu mozárab jarchas?

Itu Jar Mozarabic Mereka adalah komposisi liris kecil yang ditulis oleh penyair Arab-Andalusia atau Ibrani, selama domain Muslim di Hispania. Yang pertama muncul setelah tiga ratus tahun pendudukan, antara abad kesebelas dan kelima belas. 

Struktur sastra yang singkat ini bertanggung jawab untuk menutup puisi dalam kultus berbudaya yang disebut moaxajas.

Moaxajas, sementara itu, adalah komposisi puitis langka dari Muslim Spanyol. Dalam terjemahan bahasa Spanyol, mereka dipahami sebagai "kalung", jadi kita dapat memahami jarchas seperti "pesona" yang menggantung dan menghiasi choker puitis yang merupakan moaxajas.

Biasanya, Jarchas ditulis dalam bahasa sehari -hari Hispano -Arab, catatan disajikan di mana elaborasi penutupan puitis ini (juga dikenal sebagai "keluar") dalam romansa (Mozárabe) terbukti. Jumlah output yang ditulis dalam dialek ini tidak diketahui dengan tepat.

Jarchas memiliki konotasi yang sepenuhnya penuh kasih, yang berligat dengan bentuk kuno lirik Hispania sendiri, Carol, dan "teman Cantigas" yang disebut begitu. Singkatnya: puisi orang.

Namun, terlepas dari kenyataan bahwa tema mereka menyentuh aspek -aspek populer, yang menulis mereka dulunya adalah orang -orang yang berbudaya, penyair Arab dan Yahudi, yang memiliki pola puitis liris tradisional romanesque tradisional.

Setiap jarcha tertulis harus menanggapi karakteristik moaxaja yang diintegrasikan. Tetapi ada juga kasus -kasus di mana mereka dibuat baru dibuat, yaitu, mereka tidak bergantung secara tematis di moaxaja.

Asal Mozárab Jarchas

Setelah pendudukan Muslim di Semenanjung Iberia pada abad ketujuh, budaya Hispanik menderita transformasi yang luar biasa.

Data tertua tentang Jarchas terletak di abad kesebelas, sedangkan yang terbaru pada awal abad keempat belas. Mereka sangat umum antara akhir tanggal 11 dan awal abad ke -12, dan di sana mereka memiliki apogee terbesar mereka.

Dikatakan bahwa asal mula moaxajas jatuh ke penyair Andalusi Muqaddam Ben Muafa al-Qabri, yang dikenal sebagai "Ciego de Cabra", wilayah Córdoba, yang menciptakan mereka di abad kesembilan.

Dapat melayani Anda: monograf

Karakteristik Jarchas

Serangkaian kekhasan Jarchas akan disajikan di bawah ini:

Jarchas benar untuk moaxaja

Sementara namanya berarti "penutupan" atau "perpisahan", dan digunakan untuk memberikan penutupan untuk Moaxajas, perlu diingat bahwa Jarchas adalah yang pertama diuraikan. Artinya: Moaxaja ditulis di sekitar tema yang diangkat oleh jarcha.

Mereka memiliki struktur metrik variabel

Perkembangan berirama dari setiap ayat jarcha tunduk pada kekhasan masing -masing penyair. Kita dapat menemukan diri kita, misalnya, dalam satu guci empat ayat - bait yang paling dominan, omong -omong - ayat dari lima suku kata, yang lain dari tujuh suku kata, satu lagi dari sepuluh dan satu dari sebelas.

Mereka tidak beradaptasi dengan pengukuran tertentu. Mereka lebih mempopulerkan oleh orisinalitas liris ayat -ayat mereka, daripada dengan metrik mereka.

Ingatlah bahwa penggunaan bahasa sehari -hari yang baik oleh para penyair Andalusia sangat penting untuk menghasilkan dampak nyata pada populasi dan mencapai penyebarannya.

Untuk jarcha yang sama mungkin ada beberapa moaxajas

Menjadi yang paling terkenal dan disiarkan antara populasi, dan sudah menjadi milik ucapan dan percakapan yang populer, adalah normal bagi jarcha yang sama untuk menyusun moaxajas yang berbeda.

Ini tidak aneh. Jika kita membawanya ke level saat ini, mari kita bayangkan beberapa pepatah populer tentang beberapa Hamlet, itu umum bagi para penulis daerah itu, berdasarkan pepatah itu, menyusun puisi dalam hal ini.

Di Amerika Latin akan umum untuk persepuluh di sekitar mereka, dan jika stoples adalah kuartet octosyllable, yang tidak begitu aneh, karena mereka akan berfungsi sebagai "kaki" untuk desimis yang berpengalaman.

Berbicara tentang "kaki" berarti bahwa setiap ayat dari jarcha mewakili ayat akhir empat persepuluh yang disusun di sekitarnya. Jarcha, kemudian, akan menjadi jantung puitis dari keempat persepuluh yang akan muncul kemudian.

Bentuk estrofiknya sangat beragam

Ingatlah bahwa "poemillas" atau "lagu" ini, ketika dikembangkan oleh beragam budaya yang membuat hidup di Spanyol Muslim, di wilayah al-Andalus, mengambil konotasi masing-masing sektor. Dengan demikian, Hispanoaarabes atau Hispanohebreos mencetak karakteristik mereka sendiri.

Dapat melayani Anda: 9 karakteristik ulasan

Varians etnis yang sama ini mengalokasikan properti yang sangat kaya untuk setiap jarcha baru yang diuraikan, menjadi orang yang paling meluas yang paling meluas.

Itu benar -benar normal, berdasarkan hal di atas, bertemu dengan dua ayat toples, serta delapan ayat toples. Namun, ketika jarcha melebihi empat ayat, para penyair harus menggunakan sajak sehingga pembelajaran yang diperlukan dalam vulgar tercapai.

Jika komposisi puitis sangat luas, dan itu tidak disinggung metrik dengan sajak berirama yang baik dan lengket, akan sangat sulit bagi orang untuk menghafal dan mengulangi komposisi.

Dalam lirik semenanjung, ini adalah salah satu yang pertama

Meskipun mereka dikembangkan sejak abad keempat oleh orang -orang Arab, tanggal Mozarabic Jarcha tertua, sekitar 1050.

Ingatlah bahwa Mozarabic adalah bahasa romansa yang digunakan dalam al-Andalus, campuran bahasa Arab, Latin, Spanyol, Navarro-Aragonese, Asturleon, Catalan dan bahkan Galai-Portugis. 

Menurut tanggal, mereka bisa menjadi manifestasi puitis pertama dalam bahasa roman, bahkan sebelum lagu -lagu Gesta.

Mereka membantu mengkonsolidasikan bahasa Spanyol

Penggunaan Jarchas yang diperluas sejak abad kesebelas di seluruh Semenanjung Iberia, memperkuat konsolidasi bahasa Spanyol sebagai unit komunikasi yang logis.

Di Jarchas, Kastilia cukup dikenali, dan itu dapat dijelaskan karena di wilayah ini sudah ada bahasa campuran bahasa Latin yang sudah berevolusi, atau arab yang vulgar dicampur dengan romansa (dalam contoh pertama, nanti, ada sampel dari apa yang kita mengatakan).

Seperti segala sesuatu yang dinyanyikan, ia memiliki ritme dan sajak, lebih mudah untuk belajar dan disebarluaskan dari mulut ke mulut, jarache berfungsi sebagai mediator dalam penguatan dan fiksasi beberapa struktur linguistik dan tata bahasa dalam dialek Hispanik yang baru lahir di Hispanik yang baru lahir yang baru lahir yang baru lahir yang baru lahir yang baru lahir yang baru lahir.

Dari pangkalan bola monarki yang populer hingga tinggi, bentuk puitis ini dalam, membawa manfaat idiomatik yang sangat besar.

Contoh Mozárab Jarchas

Yang paling populer di kalangan populasi, mereka yang dengan kehadiran terbesar di berbagai buku teks dan manual diuraikan untuk dipelajari dan pemahaman (versi dalam bahasa aslinya dan terjemahan dalam bahasa Spanyol) akan ditunjukkan dari ringkasan jarchas):

Itu dapat melayani Anda: Recerv: Makna, Sinonim, Antonim, dan Contoh Gunakan

Contoh 1

“Tant 'Amáre, Tant' Amáre,

habib, tant 'amáre!
Sick Welios nidios

E Seril Begitu Banyak ".

(Yosef al-Kātib Jarcha)

- Terjemahan:

“Sangat mencintai, sangat mencintai,
Teman, sangat mencintai!
Mereka menjadi sehat sebelum sehat
Dan sekarang mereka sangat sakit ".

Contoh 2

"Báayse Méw Quorażón de Mib. 

Yā rabb, Ši Še me tōrnarād?
Tan māl me delēd li-l-habīb! 

Sick Yed: Kuando Šanard?"

(Jarcha de Yehuda Halevi)

- Terjemahan

"Hatiku meninggalkanku.
Oh, Pak, saya tidak tahu apakah dia akan membuat saya!
Itu sangat menyakitkan bagi saya untuk teman!
Sakit, kapan dia akan sembuh?".

Contoh 3

“Garīd Boš, ay yerman ēllaš 

Kóm kontenēr-hé mew mālē,
Šīn al-ḥabī Bnon Bibrēyo:
Ad ob l 'iréy demandāre?"

(Jarcha de Yehuda Halevi)

- Terjemahan

“Menentukan Anda, ay, Hermanillas,
Bagaimana saya harus menghentikan kejahatan saya?
Tanpa teman saya tidak bisa hidup:
Kemana saya harus pergi mencarinya?".

Jarchas, Bukti Dialektal Spanyol

Selain karakteristik yang disebutkan di atas yang mengekspos kekhasan bentuk -bentuk puitis ini, perlu untuk meningkatkan kualitas ini.

Each of the jarchas represent, in themselves, an unequivocal sample of the various Mozarabic, Arab, Hebrew, Hispanohabreas, Hispano -Arab and other linguistic manifestations present in Muslim Hispania between the XI and XV centuries between the XI and XV centuries.

Ini menjadi salah satu kontribusi paling signifikan dari "puisi" ini. Mereka secara harfiah merupakan jejak idiomatik yang paling dapat diandalkan dari setiap populasi yang melewati Hispania pada waktu itu.

Kekhasan ini memberikan banyak rute penelitian kepada para filolog untuk memperdalam studi formal Spanyol saat ini.

Referensi

  1. Cerezo Moya, D. (2015). Tentang Jarchas, Glosses, dan Alokasi yang Tidak Pernah Lainnya. Spanyol: Cervantes Virtual. Pulih dari: CVC.Cervantes.adalah.
  2. Jar Mozarabic (S. F.). (N/a): ilusionisme. Pulih dari: ilusi social.org
  3. García Gómez, dan. (S. F.). Sejarah Singkat Jarchas. (N/a): jarchas.bersih. Pulih dari: jarchas.bersih.
  4. García Gómez, dan. (2016). Sejarah Singkat Jarchas. Belgia: Jarchas.bersih. Pulih dari: jarchas.bersih.
  5. Jarcha. (S. F.). (N/A): Wikipedia. Pulih dari: is.Wikipedia.org.