José Asunción Silva Biografi, Gaya, Karya, Frasa

José Asunción Silva Biografi, Gaya, Karya, Frasa

José Asunción Silva (1865-1896) adalah seorang penulis dan penyair Kolombia yang karyanya dianggap sebagai salah satu yang paling menonjol dari abad ke-19. Penciptaan sastra penulis ini dibingkai dalam arus modernis.

Tidak aneh bahwa penulis menonjol di dunia surat, karena masa kecil Silva ditandai oleh lingkungan sastra yang konstan di rumahnya. Sementara penulisnya adalah anak yang belajar cepat, bayangan depresi dan kemiskinan keluarga selalu hadir dan membawanya melakukan bunuh diri.

Potret José Asunción Silva. Sumber: Tidak Diketahui [Domain Publik], melalui Wikimedia Commons

Adapun karya sastranya, puisinya ditandai dengan penggunaan bahasa kultus dan ekspresif. Ayat -ayat José Asunción di tahap terakhirnya romantisisme. Dalam produksi penulis yang buruk, nostalgia dan refleksi menonjol. Beberapa judulnya yang paling terkenal adalah: Kitab ayat Dan Keintiman.

[TOC]

Biografi

Kelahiran dan keluarga

José Asunción Salustiano Facundo Silva Gómez lahir pada tanggal 27 November 1865 di Bogotá, Kolombia. Penulis berasal dari keluarga berbudaya dan tingkat sosial ekonomi yang baik. Orang tuanya adalah penulis dan pedagang Ricardo Silva Frade dan Vicenta Gómez Diago. Silva memiliki lima bersaudara: Guillermo, Elvira, Alfonso, Inés dan Julia.

Studi

José Asunción Silva adalah anak usia dini, ia belajar membaca dan menulis pada usia tiga tahun. Dia memasuki sekolah menengah masa kecil pada tahun 1869, tetapi tidak pada tingkat yang sesuai dengannya untuk usianya, tetapi juga memajukannya dua tahun karena pengetahuannya.

Setelah itu ia belajar di San José College, dari tahun 1871 hingga 1876. Pada waktu itu dia menulis ayat pertamanya.

Selanjutnya, Silva kembali ke Liceo de la Infancia pada tahun 1877 dan terus menunjukkan keterampilan muridnya yang luar biasa. José Asunción menderita kehilangan saudara -saudaranya Guillermo dan Alfonso selama bertahun -tahun pelatihan pendidikannya. Beberapa waktu kemudian, penulis meninggalkan studi untuk situasi ekonomi keluarga.

Tugas pertama

Silva tidak bisa menyelesaikan studinya karena alasan keuangan, jadi dia mulai bekerja di bisnis ayahnya pada tahun 1878. Pada tahun yang sama saudara perempuannya Inés meninggal. Pada saat itu, penyair bergantian jam kerja dengan penulisan ayat -ayatnya. Penulis novel memulai koleksi puitis pertamanya pada tahun 1880 dengan "Las Ondinas".

Ekonomi Silva beristirahat pada tahun 1881 dan itu membuat José Asunción membeli hacienda chantilly di Chapinero. Di sana, penulis memiliki beberapa momen inspirasi puitis. Kemudian, penyair mengumumkan beberapa ayat dan prosa di halaman Surat Kabar Ilustrasi Pada 1882.

Antara terjemahan dan publikasi

José Asunción Silva pada usia muda adalah pengetahuan yang luas tentang sastra Prancis dan memiliki penguasaan bahasa. Jadi dia mulai menerjemahkan karya -karya beberapa penulis pada tahun 1883, di antaranya Víctor Hugo dan Pierre de Béranger menonjol. Beberapa terjemahannya diterbitkan di Surat Kabar Ilustrasi.

Kemudian, Silva menyoroti "Anda akan menemukan puisi" dalam publikasi Yang liberal Pada tahun 1884, yang dianggap sebagai pekerjaan resmi pertamanya sebagai penyair. Pada tanggal yang sama ia selesai menulis ringkasan puisi antara tahun 1880 dan 1884 dan yang ia judul Keintiman.

Perjalanan ke Eropa

Penulis mencapai kemandirian ekonomi pada tahun 1884, ketika ayahnya memberinya tindakan di perusahaannya. Silva kemudian melakukan perjalanan ke Paris untuk menyelesaikan pelatihan akademisnya, tetapi tujuannya terpotong setelah kematian pamannya Antonio María Silva Fortoul, yang akan menerimanya. Jadi dia mengabdikan dirinya untuk bisnis atas permintaan ayahnya.

Fasad Rumah Puisi Silva Di La Candelaria Lingkungan Bogotá. Sumber: Msorel [domain publik], melalui Wikimedia Commons

José Asunción meluangkan waktu untuk bertemu Swiss, Holland, London, Italia dan Belgia dan direndam dari arus sastra saat itu. Dalam periode itu ia bertemu dengan para intelektual seperti: Paul Bourget, Stephane Mallarmé dan James Whistler, semuanya memengaruhi karya sastra mereka berikutnya.

Kembali ke Kolombia

Silva kembali ke negaranya pada tahun 1886 setelah dua tahun di Eropa. Pada tanggal itu bisnis keluarga mencapai titik paling kritis. Namun, penyair dengan cepat bergabung dengan aktivitas budaya dan sastra. José Asunción menerbitkan beberapa ayat di Tidur siang Bogotá dan masuk Telegram.

Selanjutnya, penulis campur tangan dalam pameran lukisan seni rupa dengan "A Duel", reproduksi oleh seniman London Samuel Edmond. Kemudian, "Chrysalis" dalam antologi diterbitkan Parnassus Kolombia. Pada waktu itu penulis menderita kerugian gurunya Ricardo Carrasquilla dan temannya Joaquín González

Silva dan bisnis

Intelektual tetap konstan dalam pengembangan puisinya. Silva mulai bekerja sebagai kolaborator Lain -lain, Publikasi yang beredar di kota Medellín. Penulis juga mengumumkan "lokakarya modern" untuk menghormati temannya Alberto Urdaneta.

Dapat melayani Anda: era Victoria: asal, karakteristik, ekonomi, masyarakat

Dia kehilangan ayahnya pada tahun 1887 dan harus mengurus betapa sedikitnya dia dari bisnis keluarga. Jadi dia memutuskan untuk membuat beberapa perubahan dalam berinvestasi dalam pemasaran kopi. Penulis mencoba menarik pelanggan melalui iklan berbasis puisi.

Ledakan sastra dan ekonomi

Silva menumbuhkan sastra dan ekonomi pada akhir tahun delapan puluhan abad ke -19. Pada waktu itu, penulis mengumumkan esai "kritik ringan" di halaman -halaman Telegram Minggu dan terus menerbitkan wawancara dan artikel di Lain -lain.

Di sisi lain, intelektual mencapai stabilitas ekonomi dengan perluasan gudang mereka. Dia bertanggung jawab untuk memberikan pengetahuan estetika Kolombia melalui gaya toko mereka di Eropa dan sering membawa produk -produk inovatif yang dibuat di Dunia Lama ke negaranya.

Pertemuan sastra

Ketenaran Silva sebagai penulis dan penyair terus tumbuh. Intelektual mulai mengembangkan pertemuan sastra di rumahnya pada tahun 1889, dihadiri oleh kepribadian seperti Emilio Cuervo dan Sanín Cano. Pada tanggal itu penulis mulai menulis Tetes pahit Dan menerbitkan puisi "Ronda".

Pada saat itu, José Asunci. Pidato yang dia ajarkan ketika dia memasuki organisasi itu adalah pengadilan politik dan menyebabkan ketidaknyamanan dalam elit masyarakat.

Kematian Elvira

Situasi ekonomi Silva runtuh pada tahun 1890 setelah krisis yang tinggal di negaranya karena seringnya konflik sosial dan politik. Beginilah cara penulis melewati salah satu tahap paling sulit dalam hidupnya. Di atas ditambahkan kematian saudara perempuan dan temannya Elvira pada tahun 1891.

Kehilangan Elvira jatuh José Asunción ke dalam depresi yang kuat. Dia berlindung secara tertulis dan menerbitkan materi sastra untuk menghormati saudara perempuannya Telegram. Pada saat itulah penulis mulai menghasilkan salah satu karyanya yang paling terkenal Kitab ayat.

Retret bisnis

Istirahat ekonomi José Asunción memaksanya untuk menjual beberapa propertinya, termasuk Chantilly Farm. Kitab Suci adalah kenyamanannya. Pada periode itu ia menulis "Suatu Malam" yang mencerminkan suasana hatinya dan kehilangan semua upaya materialnya.

Yang mengejutkannya, kematian neneknya María Frade bergabung pada tahun 1892. Silva benar -benar pensiun dari bisnis pada tahun 1893 dan mendedikasikan dirinya sepenuhnya untuk jurnalisme dan sastra.

Makam José Asunción Silva dan saudara perempuannya Elvira Silva di Pemakaman Tengah Bogotá. Sumber: Baiji [CC BY-SA 4.0], via Wikimedia Commons

Pada tahun yang sama, penulis melakukan proyek menulis novel historis tentang kehidupan di ibukota Kolombia. Selain itu Silva mendedikasikan dirinya untuk membuat beberapa terjemahan.

Silva diplomatik

José Asunción Silva menjabat sebagai diplomat pada tahun 1894, setelah ditunjuk sebagai anggota delegasi negaranya di Caracas, Venezuela. Dia diterima dengan cara yang baik untuk ketenaran sastranya. Seiring dengan pekerjaannya sebagai duta besar, ia berpartisipasi dalam beberapa media cetak saat itu, seperti Cosmopolis Dan The Illustrated Lame.

Penulis tetap menulis untuk beberapa surat kabar Kolombia dan menerbitkan puisi "Symphony Color Strawberry with Milk" dan "Watercolors". Pekerjaan diplomatik Silva adalah sampai tahun 1895, ini karena ketidaksepakatan dengan beberapa otoritas. Setelah penghentian kegiatan, dia memutuskan untuk kembali ke kota kelahirannya.

Penghargaan untuk Bolívar

Perjalanan kembali ke Kolombia tidak menyenangkan, kapal itu karam di pantai Barranquilla dan penulis kehilangan beberapa tulisannya. Silva berhasil memulihkan dan menerbitkan teks "Twilight" di koran The Herald.

Pada tahun 1895 penyair itu menulis "Di kaki patung" untuk menghormati Liberator Simón Bolívar dan atas permintaan konsul Venezuela saat itu di Bogotá. Puisi itu tidak diterima dengan baik dalam lingkaran politik oleh konten "bolivarian".

Tahun lalu dan kematian

Dalam tahun terakhir hidupnya, penulis mencoba untuk kembali ke pekerjaan komersial dengan pendirian perusahaan mosaik, tetapi tidak memiliki hasil yang baik. Jadi dia melanjutkan penulisan puisi dan memuncak karya Dari desktop Dan Kitab ayat.

Sehari sebelum kematiannya, José Asunción menghadiri makan malam yang ditawarkan ibunya kepada keluarga Bogotana yang sangat puas. Di sana dia membacakan puisi itu "Don Juan de Covadonga". Silva ditemukan mati tembakan di kediamannya pada 24 Mei 1896, menyimpulkan investigasi yang bunuh diri.

Dapat melayani Anda: sinkretisme budaya

Gaya

Gaya sastra José Asunción Silva dibingkai dalam modernisme, meskipun puisi pertamanya memiliki karakteristik post -romantic. Penulis menggunakan bahasa kultus, tepat dan ekspresif. Puisi awalnya menonjol karena konten yang misterius dan gelap.

José Asunción Silva pada usia 4. Sumber: Demetrio Paredes [domain publik], melalui Wikimedia Commons

Tema umum ayat -ayat Silva terkait dengan masa kecil, nostalgia, kesepian, akhir dari keberadaan, cinta, keputusasaan, patah hati dan historis. Banyak puisi penulis Kolombia ini reflektif dan mencerminkan suasana hati mereka. Adapun prosa, ini adalah potongan satir, moral dan sosial.

Metrik dan ritme

Puisi José Asunción Silva menonjol bagi kreativitas dan inovasi yang konstan yang dicetak penulis. Penulis bertanggung jawab untuk mengubah metrik tradisional dari ayat -ayat tersebut untuk memberi mereka intonasi dan suara. Niat utamanya adalah untuk melucuti puisi statis dan kekakuan.

Drama

- Kitab ayat (Publikasi anumerta, 1923).

- Keintiman (Edisi Póstuma, 1977).

- "Di kaki patung".

- "Masa kecil". Puisi.

- Malam: I, II dan III

- Dari desktop. Novel.

- "Ash atau Day of Dead". Puisi.

- Tetes pahit. Puisi.

- "Don Juan de Covadonga". Puisi.

- "Dua meja Anda".

- "Cat air". Puisi.

- "Strawberry warna simfoni dengan susu". Puisi.

- "Lazarus". Puisi.

- "Gustavo Adolfo Becquer". Latihan.

- "Kritik Cahaya". Latihan.

- "Rafael Núñez". Latihan.

- "Untuk cinta Louis". Latihan.

- "Semalam". Puisi.

- "Transposisi". Puisi.

- "Elvira Silva G.". Puisi.

- "Protes Muse".

- "Bulat". Puisi.

- "Vales". Puisi.

- "The Ondinas". Puisi.

- "Rahasia". Puisi.

- "Anda akan menemukan puisi".

- "Chrysalis". Puisi.

- "Menjadi pesimistis". Puisi.

- "Untuk Ariana". Puisi.

- "Adriana". Puisi.

- "Ke telinga pembaca". Puisi.

- "Asomasional untuk jiwaku". Puisi.

- "Fajar". Puisi.

- "Edenia". Puisi.

- "Idyll". Puisi.

- "Bersama keduanya". Puisi.

- "Sinar bulan". Puisi.

- "Sajak pendek tentang cinta". Puisi.

- "Kupu -kupu". Puisi.

- "Melankoli". Puisi.

- "Mimpi tengah malam". Puisi.

- "Catatan yang Hilang". Puisi.

- "Puisi". Puisi.

- "Realitas". Puisi.

- "Ingat?". Puisi.

- "Sub-Lumbra". Puisi.

- "Mendesah". Puisi.

- "Psikopati". Puisi.

Deskripsi singkat tentang beberapa karya

Keintiman (Edisi Póstuma, 1977)

Karya puitis Silva ini terdiri dari lebih dari lima puluh sembilan teks liris, yang ditulis oleh penulis antara usia empat belas dan delapan belas tahun. Sebagian besar ayat milik gerakan Romantisisme. Puisi -puisi itu ditandai dengan emosional dan gelap pada saat yang sama.

Produksi sastra José Asunción Silva ini dirilis sepenuhnya lebih dari setengah abad setelah kematiannya. Karya ini secara resmi diterbitkan pada tahun 1977.

Fragmen "chrysalide"

"Saat gadis itu masih sakit

Itu keluar pada pagi tertentu

Dan dia melakukan tur, dengan langkah tidak aman,

Gunung tetangga,

dibawa di antara karangan bunga liar

menyembunyikan chrysalis,

Itu di kamarnya dia menempatkan, sangat dekat

dari camita putih.

Beberapa hari kemudian, saat ini

di mana dia kedaluwarsa,

Dan semua orang melihatnya, dengan mata

tertutup air mata,

Saat ini dia mati, kami merasa

Sedikit sayap,

Dan kami melihat pelarian, cenderung penerbangannya

Untuk jendela lama

yang memberi tentang taman, kecil

Kupu -kupu emas ..

Penjara, sudah kosong, dari serangga

Saya melihat dengan cepat;

Melihatnya VI dari Gadis Akhir

Musuh dan dahi pucat,

Dan saya berpikir jika dengan meninggalkan penjara sedih Anda

Kupu -kupu bersayap,

Lampu menemukan dan ruang yang sangat besar,

dan áura campestres,

Dengan meninggalkan penjara yang menutupi mereka

Apa yang akan ditemukan jiwa?...

Kitab ayat (Publikasi anumerta, 1923)

Itu adalah salah satu karya terpenting dari produksi sastra penulis dan perkembangannya terjadi pada tahun -tahun terakhir hidupnya. Kompendium puisi teks ini adalah konten nostalgia dan sebagian besar ayat -ayat itu membangkitkan masa kecil penulis.

José Asunción Silva Avenue Plate. Sumber: Felipe Restrepo Acosta [CC BY-SA 3.0], via Wikimedia Commons

Dalam puisi -puisi itu, penulis mencerminkan kerinduan untuk masa lalu sehubungan dengan penderitaan dan keputusasaan yang ia jalani dalam kehidupan dewasanya setelah ketidaknyamanan ekonomi. Buku ini adalah salah satu dari sedikit yang ditinggalkan penulis siap diterbitkan, namun, ia diketahui dua dekade setelah bunuh diri.

Fragmen "masa kecil"

"Dengan kenangan samar dari

hal-hal

itu memperindah waktu dan

jarak,

Mereka kembali ke jiwa

penuh kasih sayang

kawanan putih mana

Dapat melayani Anda: dewa -dewa maya

Kupu -kupu,

Kenangan tenang dari

masa kecil…

Di sayap angin sepoi -sepoi

Agustus bercahaya, Blanca,

gelisah

Ke wilayah errantes

Awan

buat

layang-layang

Basa Basah;

Dengan fakta baru dibuat

Jirones

Di cabang bergetah

Cerezo ..

Cerita sederhana

peziarah;

mengejar pengembaraan

menelan,

Meninggalkan sekolah

dan mengatur pertempuran horrisone

di mana mereka melakukan batu

pecahan peluru meriam

dan saputangan Ajado

Bendera ... ".

Tetes pahit

Karya penulis Kolombia ini dibedakan dengan konten satir dan ironis. Puisi -puisi ini oleh Silva terdiri dari lima belas komposisi, yang melaluinya penulis menyoroti masalah -masalah yang berkaitan dengan kemanusiaan dan masyarakat abad ke -19 sejak persepsi hidupnya yang tidak percaya.

Puisi yang mengintegrasikan karya ini adalah:

- "Avant-Propos".

- "Kapsul".

- "Kejahatan abad ini".

- "Respon Bumi".

- "Lensa Ober".

- "Sajak pendek tentang cinta".

- "Penyakit masa kecil".

- "Psychotherapeutics".

- "Futura".

- "Zoospermos".

- "Filsafat".

- "Idyll".

- "Egalité".

- "Resurrexit".

- "Yaqui Foolishness".

Fragmen "idilio"

-Dia mengidolakannya dan dia menyembahnya ..
-Apakah mereka akhirnya menikah?
-Tidak, Tuan, dia menikah dengan yang lain
-Dan dia meninggal karena penderitaan?
-Tidak, Tuhan, aborsi.
-Dan dia, orang miskin, mengakhiri hidupnya?
-Tidak, tuan, menikah enam bulan sebelumnya
pernikahannya, dan bahagia.

Dari desktop

Itu adalah novel yang dikembangkan dalam parameter modernisme. Konten itu terkait dengan cara hidup orang Kolombia di luar wilayahnya. Protagonis utama adalah José Fernández, yang tinggal untuk sementara waktu di Eropa.

Sekembalinya ke Bogotá, karakter utama mengatur pertemuan di rumahnya untuk membaca dan mendiskusikan pengalamannya di luar negaranya. Dalam karya ini, penulis mencerminkan empat individu jiwa: seniman, filsuf, penikmat dan analis. Silva menunjukkan dalam bagian novel ini dari selera dan hobinya.

Pecahan

“… Anda harus melukis gambar lain di udara penuh seperti Bastien dan mengunci lanskap musim semi, di mana di dalam pesta nada cerah, merah muda pucat, hijau lembut, lagu -lagu burung dan murmur air kristal terdengar dan Anda bernapas bau getah dan sarang ..

“Dedaunan pepohonan yang malang yang tumbuh di atmosfer kota yang berat, dan di bulevar luar putih, masih dan dalam posisi istirahat untuk mengejutkan mereka, bukan gerakan sesaat dari aksi tetapi ritme misterius dan ekspresi kehidupan… ".

Fragmen "senja"

"Di sebelah buaian belum menyala
Lampu hangat, yang bersukacita dan beristirahat,
Dan disaring buram, untuk tirai
Di sore hari cahaya biru ..
Anak -anak yang lelah menunda permainan,
Jalan Ruïdos datang dari jalan,
Saat ini, di semua kamar,
Peri yang sedang tidur sedang terbangun.
Rin Rin Rinacuajo yang malang mengapung di dalamnya,
Lari dan Lari Pérez Mouse Sad,
Dan bentuk tragis
Blue Beard, yang membunuh tujuh wanitanya.
Dalam jarak yang sangat besar dan tidak diketahui,
Itu untuk sudut gelap itu naik,
Kucing dengan sepatu bot adalah untuk padang rumput,
Dan serigala yang berbaris dengan Little Red Riding Hood.
Dan, pria gesit, melintasi hutan,
Getikan gonggongan pemakaman yang menyenangkan,
Escape tendon adalah pangeran pirang
Mari kita lihat tidur hutan yang indah… ”.

Penghargaan dan penghargaan

Pentingnya Silva dalam sastra Spanyol dan kualitas puisinya membuatnya menjadi pria yang layak dikenang dan dihormati. Beginilah Bank Republik Kolombia merancang tiket lima ribu peso dengan citranya di bagian depan dan dengan membalikkan puisi "melankolis" sejak 2016.

Salah satu pengakuan yang paling relevan bagi penulis adalah penciptaan Silva Poetry House, yang didirikan pada 23 Mei 1986 untuk memperingati sembilan puluh tahun kematian penulis.

Lembaga ini adalah yang pertama dalam jenisnya di Kolombia dan bertujuan untuk menyelidiki dan berbagi puisi dalam bahasa Spanyol sepanjang masa.

Frasa

- "Ada terlalu banyak bayangan dalam visi Anda".

- "Saya mengalami nostalgia pada hari Minggu sore kami ...".

- "Tidak ada yang baru di Chronicle of the City yang menarik perhatian ...".

- "Oh! Semuanya Akan Terjadi: Tawa Masa Kecil, Remaja Tersenyum, Usia Berdiri Yang Dalam Mimpi Masa Depan ... ".

- "Saya menjalani kehidupan yang tidak mungkin. Saya tidak melihat siapa pun: Saya bekerja sepanjang hari dan setengah malam ... ".

- "... Mengingat kesedihan khidmat dan pemisahan abadi ada semua kata yang tersisa ...".

- "Saya harus menulis di rumah mengambil keuntungan dari malam, karena hari -hari benar -benar sibuk".

- "Hutan hitam dan mistis adalah kamar tidur yang suram".

- "Firefly yang berkeliaran menerangi ciuman kami".

- "Tidak ada hal baru yang harus saya komunikasikan sehubungan dengan bisnis kecuali itu adalah peningkatan kesulitan ...".

Referensi

  1. José Asunción Silva. (2017). Kolombia: BanRepcutural. Pulih dari: ensiklopedia.Banrepultural.org.
  2. José Asunción Silva. (2019). Spanyol: Wikipedia. Pulih dari: is.Wikipedia.org.
  3. Tamaro, e. (2019). José Asunción Silva. (N/a): biografi dan kehidupan. Pulih dari: biografi dan vidas.com.
  4. MATAIX, r. (S. F.). José Asunción Silva. Penulis: Kronologi. Spanyol: Perpustakaan Virtual Miguel de Cervantes. Dipulihkan dari: Cervantes Virtual.com.
  5. José Asunción Silva. (S. F.). Kuba: Ecured. Pulih dari: ecured.Cu.