Juan de Espinosa Medrano Biografi, karya dan karakteristiknya

Juan de Espinosa Medrano Biografi, karya dan karakteristiknya

Juan de Espinosa Medrano (1630?-1688) adalah seorang religius yang berasal dari Peru. Dia menonjol terutama untuk karya sastra, terganggu oleh puisi dan karya teater. Selain itu, ia diakui untuk tingkat pidatonya, yang memungkinkannya menonjol sebagai pengkhotbah dalam peran agamanya.

'El Lunarejo' adalah nama samaran yang memilih untuk melakukan pekerjaannya dan dengan siapa ia memenangkan pengakuannya di seluruh dunia. Popularitas Born in Cuzco terjadi pada abad pertengahan abad ke -20.

Sumber: Toño Zapata [domain publik], melalui Wikimedia Commons.

Dia menunjukkan minat besar pada masyarakat adat di Peru dan bahkan mendominasi bahasa Quechua, yang merupakan bahasa yang digunakan di Andes Tengah. Ketertarikan pada masyarakat adat ini memberi tahu gagasan bahwa itu adalah keturunan India, meskipun juga dianggap Mestizo dan Creole.

[TOC]

Biografi

Kehidupan Juan de Espinosa Medrano penuh dengan asumsi dan asumsi yang tidak diketahui. Untuk memulainya, tanggal kelahirannya tidak sepenuhnya diklarifikasi. Menurut penulis Clorinda Matto, agama itu lahir pada tahun 1629, sementara diplomat Francisco García Calderón mengatakan bahwa kelahirannya terjadi pada tahun 1632.

Dengan konsensus tahun 1630 digunakan untuk menunjuk kedatangannya di dunia, yang bisa berada di kota Calcauso. Pada gilirannya, kematiannya pada 22 November 1688, sebelum dia berusia 60 tahun.

Studi

Ada juga beberapa data tentang keluarga Espinosa Medrano dan tentang pendidikan mereka. Sejarawan telah menegaskan bahwa itu dibentuk di seminari San Antonio Abad, yang terletak di Cuzco. Di sana ia menerima pendidikan yang sebagian besar berfokus pada ide -ide Jesuit.

Untuk 1654 ia mencapai gelar doktor di cabang teologi, yang diberikan oleh Universitas San Ignacio de Loyola.

Dia menjadi profesor di seminari San Antonio Abad di mana dia belajar. Dia bertanggung jawab atas kelas tentang seni dan teologi. Pada 1683 ia menjadi pengkhotbah di gereja di Cuzco.

Dapat melayani Anda: Pemerintah Maya

Penulis Agustín Cortés de la Cruz merujuk pada pendidikan Espinosa Medrano ketika ia menulis prolog Keajaiban kesembilan. Cortés mengatakan bahwa pengetahuan Lunarejo mencakup banyak bidang, termasuk tata bahasa, sains, teologi dan musik. Selain itu, Latin mendominasi.

Nama panggilan

Espinosa Medrano lebih dikenal sebagai 'El Lunarejo', mungkin karena bulan yang terlihat yang dia miliki di wajahnya. Itu bukan satu -satunya nick.

Sedikit informasi tentang hidup Anda juga membuat Anda meragukan nama Anda. Beberapa sejarawan membela gagasan bahwa nama keluarga yang sebenarnya adalah 'Chancahuaña', seperti ayahnya.

Mengadopsi nama keluarga Espinosa Medrano karena dua alasan yang mungkin terjadi. Yang pertama adalah bahwa mereka disebut beberapa penduduk keluarga. Alasan kedua adalah karena ia mengadopsi nama seorang imam yang memberinya perlindungan.

Gereja

Sejak usia muda, minatnya pada dunia religius lahir, jadi karena apa yang ia gunakan kebiasaan gereja sejak usia muda, khususnya Fransiskan. Kebiasaan ini terdiri dari jubah berbentuk salib dan wol abu -abu.

Verbiage dan level tombaknya yang baik memungkinkannya untuk menonjol di daerah ini. Khotbahnya sangat penting dan mencolok sehingga mereka dikumpulkan dalam sebuah buku yang berjudul Keajaiban kesembilan.

Hidupnya sebagai seorang imam memiliki banyak anekdot yang menarik. Mereka memastikan bahwa di dekat altar, karakter kebijakan penting, seniman dan orang -orang dengan kekuatan ekonomi besar untuk menyaksikan khotbah mereka berkumpul.

Karakteristik karyanya

Lunarejo yang disajikan dalam karyanya karakteristik gongorisme, gaya sastra yang memiliki ledakan besar selama abad ke -16 dan ke -17. Istilah gongorisme dilahirkan oleh pengaruh Luis de Góngora, yang mendefinisikan fondasi gaya ini selama masa Barok. Ini membuktikan pengaruh besar Spanyol pada pekerjaan mereka.

Dapat melayani Anda: bendera Ekuador

Dua karyanya memiliki tema yang berfokus pada para rasul dan kepausan. Di dalam Putra prodigo Ini memiliki referensi sosial dan bahasa yang tak ada habisnya yang berasal dari barat.

Dia menonjol untuk penggunaan prosa dalam karya -karyanya, tetapi juga untuk budaya besar yang dia tunjukkan. Dia menggunakan hiperbaton sebagai sumber daya yang ekspresif dan khas yang dapat diamati berkat metrik yang ada dalam tulisannya dan konstruksi tokoh -tokoh retorika dalam pidatonya.

Selama homilinya ia merujuk ke situs -situs Alkitab, memasukkan detail mitologis atau dongeng yang ditunjuk. Dia berbicara tentang otoritas gereja yang berbeda, menjadi San Agustín salah satu favoritnya. Saya juga menghargai ide -ide Saint Thomas, San Epifanio atau Alberto Magno.

Pengaruh

Espinosa Medrano adalah pembaca yang hebat, menjadi banyak buku yang dimilikinya. Ini diketahui berkat wasiat yang tersisa setelah kematiannya, di mana hitungan semua barang yang menjadi miliknya dibuat. Dia memiliki karya agama, puisi, teater, dan buku -buku tentang topik -topik yang beragam seperti fisika, astronomi, dan ilmu alam.

Baca penulis yang paling bervariasi. Jelas Góngora hadir di perpustakaannya, tetapi juga mempelajari penulis modern lainnya seperti Lope de Vega atau Covarrubias. Karya sastra juga konstan dengan penulis terkenal Homer, Virgil atau Ovid.

Drama

Pekerjaan pertama yang diterbitkannya adalah Pengangkatan Proserpina Pada 1645, ketika dia berusia 15 tahun. Tidak lama kemudian dia adalah penulis komedi paling bervariasi, karya teater puitis dan agama.

Penguasaan bahasa -bahasa yang luar biasa memungkinkannya untuk menulis keduanya dalam bahasa Latin, dalam bahasa Spanyol, Yunani dan Ibrani. Misalnya, untuk teater yang dibuat Mencintai kematiannya sendiri Dan Putra yang hilang, Karya tertulis Quechua. Ketika Kursus Filsafat Tomistik Itu adalah karya yang diterbitkan dalam bahasa Latin dan itu menunjukkan aspek sebagai guru.

Dapat melayani Anda: Sucre Flag (Kolombia): Sejarah, Deskripsi, Makna

Salah satu kontribusinya yang paling penting adalah bahwa ia bertugas menerjemahkan Quechua Aeneid. Ini adalah karya Virgil yang ditulis dalam bahasa Latin pada abad ke -1 SM.

Pengangkatan Proserpina

Itu adalah pekerjaan pertamanya. Itu adalah dramatisasi yang terwakili di berbagai negara Eropa, termasuk Spanyol dan Italia. Itu adalah pekerjaan dengan karakteristik agama yang jelas dan ditulis di Quechua.

Keajaiban kesembilan

Ini mungkin buku terpenting dari periode barok di Peru. Ini adalah karya anumerta Espinosa Medrano sejak diterbitkan pada tahun 1695. Itu terdiri dari 30 khotbah yang berbeda dari agama.

Sebagai pengkhotbah gereja ia juga penulisnya Deklamasi panegyric, yang terungkap pada tahun 1664. Memiliki gaya yang sangat mirip dengan Minta maaf.

Minta maaf demi Luis Góngora

Ini adalah pekerjaan yang memberikan yang paling di seluruh dunia. Itu diterbitkan pada tahun 1662, dua tahun setelah Lunarejo selesai menulisnya. Dia mencoba tentang kehidupan penyair Spanyol Luis Góngora, yang dia pertahankan dengan keras.

Pekerjaan ini dibentuk dari pengantar dan pengembangan dilakukan dalam 12 bab. Tujuannya adalah untuk membantah ide -ide Manuel Da Faria Portugis, pencela Góngora.

Referensi

  1. Becco, h. (1990). Puisi Kolonial Hispano. Caracas: Yayasan Perpustakaan Ayacucho.
  2. Buxó, J., Hernández Reyes, D., & Rodríguez Hernández, D. (2006). Keabadian dan Takdir Sastra Novohispana. Meksiko, d.F.: National Autonomous University of Mexico, Institute of Bibliographic Research.
  3. Chang-Rodríguez, R. (1999). Pesan tersembunyi. Lewisburg: Bucknell Univ. Tekan.
  4. Moore, c. (2000). Seni berkhotbah dari Juan Espinosa Medrano di The Ninth Wonder. Peru: Universitas Katolik Dana Editorial Pontifical Universitas Peru.
  5. Tamayo Rodriguez, J. (1971). Studi tentang Juan de Espinosa Medrano (El Lunarejo). Lima: Edisi Librería “Studium."