Sastra Nahuatl

Sastra Nahuatl
Halaman Codex Florentino, yang ditulis di Nahuatl, di mana kedatangan Cortés dan komunikasi fakta dengan Moctezuma dijelaskan

Apa itu literatur nahuatl?

Itu Sastra Nahuatl Ini mencakup semua produksi sastra dalam bahasa Nahuatl, bahasa penduduk Lembah Meksiko dan sekitarnya selama masa penaklukan. Itu juga disebut bahasa Meksiko kuno. Produksi puitis literatur nahuatl berlimpah dan kefasihan populer tinggi.

Semua penulis sejarah sepakat bahwa kode untuk kehidupan moral dan perilaku sosial yang tepat ditularkan dengan cara ini. Lagu kolektif, hampir selalu disertai dengan tarian, adalah sarana penyebaran produksi puitis. Kelas masyarakat tertinggi (penguasa, pejuang, imam) menciptakan dan menyebarkan karya -karya itu.

Produksi yang berlimpah ini sebagian besar menghilang pada saat kedatangan orang -orang Spanyol; Minat pada dominasi penakluk daripada pelestarian lebih kuat. Namun, isinya tetap dalam ingatan para penderita asli.

Dalam tersembunyi, tradisi lisan transmisi memori leluhur antara penduduk Mesoamerika berlanjut. Kemudian, beberapa misionaris mulai mengumpulkan semua lagu ini. Terkadang orang India yang sama menulisnya dan pada orang lain mereka didikte, melestarikan bagian dari warisan budaya ini.

Asal dan Sejarah Sastra Nahuatl

Pra -Sastra Nahuatl Hispanik

Pra -Sastra Nahuatl Hispanik, seperti literatur kuno lainnya, ditransmisikan secara lisan dari generasi ke generasi.

Di Meksiko kuno, kata yang diucapkan atau tradisi lisan diperkuat oleh penggunaan buku yang dicat, di mana sejarah dan agama asli dilestarikan dan ditransmisikan melalui generasi yang berurutan.

Orang -orang Mixteco dan Aztec, penutur Nahuatl, juga memiliki sistem komunikasi tertulis yang sangat efisien melalui kombinasi elemen bergambar dan fonetik.

Di sisi lain, beberapa ahli menunjukkan bahwa sebelum kedatangan orang -orang Spanyol, budaya Nahua telah mengembangkan pertunjukan yang dapat dianggap teater.

Sastra Nahuatl Setelah Penaklukan

Ilustrasi Perawan Guadalupe dengan menulis di Nahuatl “Apakah saya tidak di sini siapa ibumu?

Ketika orang -orang Spanyol menaklukkan Meksiko dan mendirikan lingkungan Spanyol yang baru, penduduk asli mereka berusaha mempertahankan tradisi sastra seratus tahun mereka.

Dapat melayani Anda: 10 karakteristik paling penting dari naturalisme

Di Meksiko Tengah Nahuatl menggunakan simbol, seperti piktogram dan ideogram, dan mesin terbang fonetik yang luar biasa. Teks tertulis berfungsi sebagai bantuan untuk mempertahankan tradisi lisan.

Karena melek huruf dulu merupakan karakteristik terkemuka dari elit adat selama berabad -abad, tidak mengherankan untuk segera mengadopsi alfabet Romawi dan menggunakannya untuk tujuan mereka sendiri.

Khusus untuk Nahuatl dari Meksiko Tengah, sistem "baru" ini memungkinkan mereka untuk menulis tentang hal -hal dengan cara yang terperinci dan menuntut secara estetika. Mereka juga bisa membaca semua yang harus mereka hafal di masa lalu.

Sudah di pertengahan abad ke -16, penulis atau juru tulis Nahuatl mulai menggunakan alfabet Romawi.

Dengan berlalunya waktu, mereka menciptakan jenis literatur yang berbeda yang sangat berbeda dari tipe pra-hispanik bergambar-oral, serta Eropa, meskipun berakar pada keduanya.

Karakteristik literatur nahuatl

Dipuji di Nahuatl

Literatur Nahuatl memiliki serangkaian karakteristik yang membuatnya unik untuk setiap literatur kuno atau kontemporer:

Genre sastra terbatas

Dari tradisi pra -Hispaniknya, dua jenis utama genre sastra dapat dibedakan: Cuícatl dan Tlahtolli. Istilah pertama menerjemahkan lagu, puisi atau lagu. Di sisi lain, kata itu Tlahtolli Itu berarti kata, cerita atau ucapan.

Tradisi lisan

Seperti semua budaya pra -Hispanik, pada awalnya literatur Nahuatl adalah transmisi oral. Dengan demikian, baik metrik maupun ritme yang digunakan dalam komposisi dibangun untuk memfasilitasi menghafal.

Dukungan Menulis

Di beberapa titik dalam pengembangan budayanya, peradaban Nahuatl memperkenalkan penggunaan kodeks atau buku. Ini dibuat dari peran khusus yang mereka buat sendiri dari pohon, kulit atau strip kapas.

Meskipun penulisan tipe piktografi ini sulit untuk ditafsirkan, para imam dan bijak menggunakannya sebagai dukungan dalam transmisi oral literatur nahuatl yang sistematis.

Tema bekerja

Salah satu karakteristik luar biasa tentang masalah ini adalah religiusitas. Ini adalah alasan individu dan negara yang tertinggi untuk hidup mereka. Mereka merasa seperti orang yang dipilih oleh dewa -dewa mereka untuk menyembah mereka.

Itu dapat melayani Anda: Abad ke -19 di Spanyol: Situasi Politik, Ekonomi, Sosial

Dengan demikian, mereka menundukkan religiusitas ini ke seluruh masalah. Dalam puisi epik mereka, mereka memuji kemenangan dewa -dewa mereka, dan di dalamnya Tlahtolli Mereka memberi pengetahuan dan norma moral untuk hidup sesuai dengan hukum ilahi.

Mereka juga percaya bahwa kematian yang terhormat dalam pertempuran telah dilihat dengan baik oleh dewa -dewa mereka. Mereka juga percaya pada keberadaan kehidupan masa depan setelah kematian. Dua ide ini adalah tema yang berulang dalam produksi artistik mereka.

Ini tidak terbatas pada era pra -Hispanik

Sastra Nahuatl Kuno ditulis oleh anggota budaya yang berbeda yang dihuni Meksiko sekarang. Namun, setelah penaklukan, Nahuatl tetap digunakan oleh masyarakat adat, oleh para bhikkhu dan pemukim Kastilia lainnya. Dari ini, kodeks sastra dan komposisi muncul yang dipertahankan hari ini dan yang disebutkan nanti.

Genre puisi nahuatl

Puisi nahuatl tradisional dapat dibagi menjadi beberapa genre tergantung pada topik yang mereka tangani:

  • Itu Xopancuícatl: Puisi dan lagu yang bahagia tentang hidup.
  • Itu Xochicuícatl: Keluarga dan persahabatan manusia dijelaskan.
  • Itu Yaocuícatl: lagu yang dekat dengan epik tentang prajurit.
  • Itu Cuecuechcuícatl: Lagu erotis.
  • Itu Teotlatolli: Penjelasan tentang apa asal usul alam semesta dan dunia.
  • Itu Icnocuícatl: Refleksi sedih tentang kematian.
  • Itu Teocuícat: Nyanyian pujian yang didedikasikan untuk para dewa.

Perwakilan dan pekerjaan luar biasa

Nezahualcóyotl (1402-1472)

Ilustrasi Nezahualcóyotl

Ini bagus Tlamininime (bijaksana) Texcoco diakui oleh rakyatnya untuk jumlah karya arsitektur yang membangun mandatnya, dan oleh badan hukum dan lembaga negara yang ia tinggalkan sebagai warisan. Di antara puisi yang dikaitkan dengan Nezahualcóyotl dapat dikutip:

  • Di chololiztli (Penerbangan).
  • Ma Zan Moquetzacan (Bangun!).
  • Nitlacoya (Saya sedih).
  • Xpan cuicatl (Lagu Musim Semi).
  • Kamu nocuiltonohua (Saya kaya).
  • Zan Yehuan (Dia sendiri).
  • Xon Ahuiyacan (Jadilah ceria).
Dapat melayani Anda: kesimpulan paragraf: apa itu dan contoh

Tochihuitzin Coyolchiuhqui (akhir abad ke -14 - pertengahan lima belas)

Tochihuitzin coyolchiuhqui adalah a Cuicani (Penyair/Penyanyi) Itu memerintah Teotlalcingo. Tema puisinya terkait dengan pikiran yang dia miliki tentang kehidupan.

Di antara puisi yang dikaitkan dengan tochihuitzin adalah: Tontemico Zan (Kami datang sendiri untuk bermimpi) dan Cuicatl anyolque (Anda telah menjalani lagu).

Ayocuan Cuetzpalin (akhir abad ke -15 - awal abad ke -16)

Dalam ulasan ahli, Ayocuan disebut sebagai a Teohua (pendeta). Dalam komposisinya dia segera menyanyikan dia tentang kehidupan manusia.

Para sarjana karyanya mengaitkan puisi Ma snead manin tlalli (Semoga bumi tetap selamanya), Ayn Ilhuicac Itic (Dari dalam surga), ICUIC HUEXOTZINCO (Terkepung, dibenci, huexotzinco akan).

Tecayahuatzin (kira -kira. Paruh kedua S. XV - Prinsip S. Xvi)

Tecayehuatzin memerintah huexotzinco, dan dikenang karena ungkapan puitisnya "Bunga dan Lagu inilah yang membuat persahabatan kita mungkin".

Puisi dikaitkan Tla oc toncuicacan (Sekarang mari kita bernyanyi), Tlatolpehoiztli (Awal dialog) dan Itlatol temiktli (Mimpi sebuah kata).

Florentino Codex (Bernardino de Sahagún)

Salah satu halaman Codex Florentine

Ini adalah 3 volume di mana misionaris Fransiskan Bernardino de Sahagún menggambarkan kebiasaan, tradisi, dan cara hidup Meksiko.

Nican Mopohua (Antonio Valeriano, 1556)

Halaman Pertama Nican Pohomua

Ini adalah kisah yang ditulis dalam Nahuatl yang menceritakan penampilan Perawan Guadalupe di Cerro de Tepeyac.

Tema yang menarik

Puisi di Nahuatl.

Kata -kata dalam nahuatl.

Calaveritas Meksiko.

Referensi

  1. Garibay k., KE. M. (S/F). Sastra Nahua. Diambil dari Mexica.bersih.
  2. Heyworth, r. (2014, 17 September). Chicomoztoc: Tempat Kelahiran Meksiko. Diambil dari ucapan ungkapan.com.
  3. Universidad del Conde. (S/F). Sastra Nahuatl dan Maya. Diambil dari University of Conde.Edu.MX.
  4. Arthistory (2017). Genre sastra di nahuatl. Diambil dari arthistory.com.
  5. Guzman, atau. L. (2013, 23 Mei). Tlahtocuicayotl: monolog luengos saya. Bloomington: Xlibris Corporation.
  6. Keen, b. (1990). Gambar aztec dalam pemikiran barat. New Brunswick :: Rutgers University Press.
  7. Hart, s. M. (1999). Seorang pendamping sastra Spanyol-Amerika. London: Tamesis.