Asal Lunfardo, Karakteristik dan Contoh
- 3524
- 32
- Ray Thiel
Dia lUnfardo Ini terdiri dari jargon - atau modalitas bahasa - terutama digunakan di kota Argentina Buenos Aires, meskipun penggunaannya di kota -kota lain yang berdekatan, seperti di Rosario dan Montevideo (Uruguay).
Demikian juga, jargon ini telah didefinisikan sebagai "pidato populer", yang kata -katanya tidak dapat ditemukan dalam kamus bahasa Spanyol; Ini berarti bahwa lunfardo dalam strukturnya tidak termasuk kultus atau istilah lain yang lebih halus.
Penulis María Helena Sarabia, dalam teksnya Lunfardo: Slang yang menaikkan tingkat linguistiknya, Dia menetapkan bahwa Lunfardo lahir di daerah pelabuhan abad ke -19 berkat kontak dengan dialek Italia dan jargon lainnya dari populasi imigran.
Untuk alasan ini, Lunfardo adalah jargon gabungan yang merupakan kata -kata dari Italia standar, serta dialek populer imigran lain dan Spanyol yang digunakan di Argentina.
Lunfardo telah terdaftar sebagai "Pidato Dunia Bawah", karena kondisi bahasa marginalnya. Namun, jargon ini telah diperluas dengan terkenal, sehingga dapat didengar di semua sektor dan tingkat masyarakat Argentina, menjadi karena banyak alasan kebanggaan nasional.
Asal
Imigrasi Italia
Pada tahun 1855, Society of Buenos Aires memiliki populasi imigran 36%, di mana orang Italia menutupi hingga 11%; Ini tersebar di seluruh lingkungan kota dan didedikasikan untuk daerah ekonomi, yang mudah diadaptasi.
Orang Italia yang tiba di Argentina datang terutama dari zona barat laut Semenanjung Italia: Piedmont, Liguria dan Lombardy; Area terakhir ini memberikan nama itu pada jargon, karena kata "lunfa" berasal dari bahasa Lombardo -ditandai di Italia utara -dan berarti "pencuri".
Dapat melayani Anda: 6 Penulis Perwakilan Realisme SpanyolTeori lain menetapkan bahwa migran lombardy dianggap sebagai penjahat, karena masyarakat mereka terdiri dari bankir dan pemberi pinjaman. Karena itu, Lunfardo juga dianggap "lidah pencuri".
Karakteristik morfologis
Leksikon jargon ini dipengaruhi oleh modalitas linguistik lain yang dikenal sebagai "Cocoliche", yang terdiri dari jargon pertama yang digunakan ketika berbagai bahasa ditemukan dan dicampur di pelabuhan Argentina Argentina.
Selanjutnya, Cocoliche berhenti digunakan untuk memberi jalan pada bentuknya yang paling sederhana: The Lunfardo.
Karakteristik lunfardo adalah bahwa ini tidak dapat dianggap sebagai bahasa, karena suatu bahasa harus berisi semua elemen kalimat. Untuk bagiannya, Lunfardo memiliki kata kerja, kata benda dan kata sifat, tetapi tidak berisi kata ganti, artikel, preposisi, antara lain.
Contoh kata
Selanjutnya, beberapa kata Lunfardo Lexicon disajikan:
Biaba
Berarti "pemukulan" dan berasal dari bahasa Italia. Pada gilirannya, kata ini digunakan untuk memanggil makanan hewan ternak.
Lihat
Itu berasal dari "faccia" Italia dan berarti "wajah".
Laburo
Ini adalah salah satu kata yang paling umum di Lunfardo. Itu berasal dari "lavoro" Italia dan berarti "pekerjaan".
Anak
"Pivetto" berasal dari genus dan digunakan untuk memanggil seorang pemuda atau anak.
Referensi
- Rumah, j. (1991) Beberapa Italia di Lunfardo. Diperoleh pada 19 September 2019 dari Kontrastif: Kontrastif.Barang
- González, d. (2016) Pendekatan ke Basis Metaforis Lunfardo. Diperoleh pada 19 September 2019 dari Cervantes Virtual: Cervantes Virtual.com
- Grayson, J. (1964) Lunfardo, lidah Argentina yang tidak diketahui. Diperoleh pada 19 September 2019 oleh JSTOR: JSTOR.org
- Lorenzino, g. (2014) Bahasa imigran, lunfardo dan difusi leksikal dalam bahasa Spanyol Porteño yang populer. Diperoleh pada 19 September 2019 dari Papia, Majalah Studi Brasileira: Majalah.Fflch.USP.Br
- Lorenzino, g. (2016) Lunfardo dalam evolusi bahasa Spanyol Argentina. Diperoleh pada 19 September 2019 dari Scielo: Scielo.Conicyt.Cl
- Mitchell, l. (2016) Asal -usul Lunfardo: Analisis Kuantitatif Leksikon. Diperoleh pada 19 September 2019 dari Open Scholar Ship: Openscholarship.Wustl.Edu
- S.KE. (S.F.) Slang. Diperoleh pada 19 September 2019 dari Wikipedia: Ini.Wikipedia.org