100 nama keluarga Norwegia dan maknanya
- 2438
- 604
- Miss Marion Graham
Kami membuat kompilasi nama keluarga Norwegia dan menjelaskan maknanya
Itu Nama keluarga Norwegia Mereka sangat mencerminkan keistimewaan kota Skandinavia ini. Di negara ini, seperti di sebagian besar Eropa, adalah tradisional untuk menggunakan nama depan yang diikuti oleh nama belakang pihak ayah.
Meskipun dalam masyarakat ini nama keluarga berasal dari Abad Pertengahan, di Norwegia yang umum adalah bahwa setiap anak mengadopsi patronimik yang sesuai dengan nama orang tuanya sendiri dan dengan demikian dapat membedakan diri dari orang lain dengan nama yang sama di komunitas mereka.
Keuntungan lain yang ditemukan oleh orang -orang Norwegia dari Medievo yang memiliki nama belakang adalah memberikan arah (toponimik) mereka, tetapi jika mereka pindah mereka harus mengubahnya.
Tradisi -tradisi ini mengakibatkan ada perubahan nama keluarga di setiap generasi. Kebiasaan mengambil nama tetap untuk keluarga dimulai di elit mulia selama abad ke -16 dan ke -17.
Baru pada tahun 1923 di Norwegia, sebuah undang -undang diumumkan di mana setiap orang diperintahkan untuk memiliki nama keluarga tetap yang ditransfer ke keturunan mereka.
Mereka saat ini memiliki peraturan yang fleksibel dalam alokasi nama keluarga untuk anak -anak yang baru lahir. Pada orang tua ini memilih yang mana yang akan mereka berikan kepada anak mereka (ibu, ayah, atau campuran keduanya).
Dalam pernikahan Anda dapat memilih nama belakang yang umum untuk kedua pasangan. Selain itu, setiap orang dewasa dapat mengubah nama atau nama keluarga mereka sekaligus setiap sepuluh tahun (kecuali itu adalah perceraian atau perpisahan).
Daftar nama keluarga
- AAS
Nama keluarga ini berasal dari kata Norwegia kartu as yang diterjemahkan sebagai 'bukit' atau 'gunung' dan diadopsi oleh mereka yang tinggal di lapangan dengan karakteristik geografis ini.
- Aasen
Dalam hal ini artinya adalah 'la colina' dan berasal dari istilah Åse, yang juga merupakan nama kota.
- Abrahamsen
Dalam Norwegia sufiks -Sen Itu diterjemahkan sebagai 'putra', jadi nama keluarga ini memasuki kategori patroni dan diterjemahkan sebagai 'putra Abraham'.
- Ahmed
Itu berarti 'layak dipuji' atau 'sangat dipuji'. Nama keluarga ini berasal dari Arab dan sebagai konsekuensi dari sejumlah besar imigran Muslim di Norwegia, ia berada di 67 dari yang paling populer di dalam negara Nordik ini.
- Ali
Ini dapat memiliki dua asal, satu adalah orang Arab di mana itu berarti 'mulia' atau 'juara'. Yang lain terkait dengan bahasa proto-nordis di mana áli berasal dari onela (atau Membatalkan yang berarti 'leluhur') dan akhirnya Ali, cara lain untuk ke salah satu Bir ('Naikkan' di Nordic kuno).
- Amundsen
Ini adalah nama belakang patronronik yang berarti 'Son of Adund', nama yang berasal dari kata Nordik kuno Agmundr Dan itu berarti 'pelindung hormat' atau 'pelindung hebat'.
- Andersen
Itu berarti 'Son of Anders', bentuk lokal dari nama Yunani Andreas, yang diterjemahkan sebagai 'pria' laki -laki '.
- Andreassen
Itu adalah cara lain yang diambil oleh patronimik Andreas. Artinya nama belakang ini diadopsi oleh orang -orang dengan leluhur yang membawa nama itu sendiri.
- Andresen
Dalam hal ini patronimik berasal dari nama Andres, satu lagi variasi lokal yang dimiliki Andreas di wilayah Skandinavia.
- Antonsen
Ini diterjemahkan sebagai 'Son of Anton', nama akar Etruscan yang sangat populer di dalam Kekaisaran Romawi dengan bentuk Antonius (Antonio).
- Memanfaatkan
Ini adalah nama keluarga patrronimik Norwegia dari nama Arne sendiri (yang pada gilirannya berasal dari Arni, nama yang terkait dengan kata Nordic kuno ǫrn yang diterjemahkan sebagai 'elang').
- Aune
Ini adalah nama keluarga toponimik, karena ada beberapa tempat dengan nama ini yang diterjemahkan sebagai 'bumi yang sepi'. Itu diambil oleh orang -orang yang kembali untuk mengisi tempat yang telah ditinggalkan (seperti dalam kasus wabah hitam di Abad Pertengahan).
- Bakke
Saat ini diterjemahkan sebagai 'tanah', tetapi berasal dari Nordik kuno Bakki Apa artinya 'lereng'.
- Bakken
Ini adalah bentuk tunggal Bakke, nama keluarga yang ia bagikan makna ('tanah', 'bukit' atau 'bukit')))).
- Berg
Ini adalah nama keluarga Norwegia yang terkait dengan toponim atau karakteristik geografis dari situs di mana individu yang mengadopsi dia tinggal. Ini karena interpretasinya adalah 'medan berbatu' atau 'gunung berbatu'.
- Berge
Terjemahannya adalah 'Penghuni Pegunungan Rocky', memasuki kategori nama keluarga toponimik.
Dapat melayani Anda: jenis jenggot- Berntsen
Ini adalah nama belakang patronimik dari nama sendiri Bernt, varian yang diadopsi di Norwegia dari Bernard (nama dengan akar Jerman dan yang berarti 'kuat seperti beruang').
- Birkeland
Itu adalah nama umum di Norwegia untuk kota dan kota. Berasal dari nordik kuno Birki (pohon yang dikenal dalam bahasa Spanyol sebagai 'birch') dan Tanah ('Bumi'), jadi nama belakang diterjemahkan sebagai 'tanah birch' dan berada dalam kategori toponimik.
- Bøe
Biasanya nama keluarga toponim, karena ini tentang evolusi kata Nordik kuno Býr, yang diterjemahkan sebagai 'pertanian'. Itulah mengapa itu diadopsi oleh banyak orang yang tinggal di pertanian atau bekerja di a.
- Brekke
Terjemahan nama keluarga ini adalah 'lereng' atau 'bukit curam', memasuki kategori toponimik, karena menggambarkan karakteristik geografis tempat di mana orang yang mengadopsinya hidup.
- Christensen
Itu adalah patronimik Christen (jadi sufiks -Sen Itu ditafsirkan sebagai 'putra'). Nama nama keluarga ini adalah bentuk pendek dari Christian ('Cristiano'), nama populer di Norwegia.
- Dahl
Nama keluarga Norwegia ini diterjemahkan sebagai 'Valle', adalah umum di berbagai tempat di Eropa, karena memiliki akar Jerman.
- Danielsen
Itu berarti 'putra Daniel', jadi dia memasuki kategori nama belakang patronimik. Nama asal Ibrani ini ditafsirkan sebagai 'keadilan Tuhan'.
- Edvardsen
Ini adalah patronimik nama Edvard, yang dapat diterjemahkan sebagai 'penjaga kaya' atau 'pelindung kekayaan'. Akar nama ini adalah Hord atau 'kekayaan' dan Weard Apa arti 'guardián'.
- Eide
Berasal dari kata Nordic kuno eið, yang diterjemahkan sebagai 'Isthmus' (sebidang tanah sempit yang bergabung dengan dua massa tanah yang lebih besar, biasanya dikelilingi oleh air).
- Eliassen
Terjemahan literal dari nama keluarga ini adalah 'putra Elia', nama laki -laki akar Ibrani yang diterjemahkan sebagai 'Tuhan adalah Yahweh'.
- Ellingsen
Ini adalah nama keluarga patronimik dan maknanya adalah 'Son of Elling', derivasi dari nama tradisional Nordik Erlingg ('putra a Pangeran'atau' putra penghitungan ').
- Engen
Nama keluarga Norwegia ini terkait dengan istilah Nordic kuno Eng, yang diterjemahkan sebagai 'prado'.
- Eriksen
Ini adalah patronimik yang terkait dengan nama Erik. Nama ini dapat memiliki beberapa makna sebagai 'penguasa unik' atau 'pangeran abadi' karena itu terkait dengan akar Aina ('unik') atau Aiwa ('abadi') dan Ríkr ('penguasa' atau 'pangeran').
- Evensen
Itu berarti 'putra bahkan', sebuah nama yang pada gilirannya ditafsirkan sebagai 'prajurit yang beruntung' (seperti yang berasal Eivindr).
- Fredriksen
Ini adalah patronimik Fredrik, salah satu bentuk Norwegia dari nama Jerman Friedrich ('Penguasa Pasifik' atau 'Prince of Peace')).
- Gulbrandsen
Itu diterjemahkan sebagai 'putra Guðbrand', nama yang terdiri dari istilah Guð ('Tuhan dan Merek ('Pedang' atau 'api'). Itulah mengapa arti nama ini adalah 'pedang Tuhan' atau 'api ilahi'.
- Guindersen
Nama belakang patronimik ini memiliki akarnya dalam nama ginder, yang berasal dari Nordic kuno Gunnr ('pertempuran') dan Heri ('tentara').
- Hagen
Artinya adalah 'The Garden' dan dulunya ditugaskan sebagai nama keluarga toponim di Norwegia.
- Halvorsen
Ia memiliki akar di Nordic kuno, karena itu adalah nama belakang patronimik nama Halvor, yang merupakan bentuk kontemporer dari nama Hallvarðr (yang berarti 'The Guardian of the Rock').
- Hansen
Ini adalah salah satu patronimik yang diterima di Norwegia untuk nama sendiri Hans, yang berasal dari nama Ibrani Yohannan (Yohanes), yang diterjemahkan sebagai 'Tuhan itu menguntungkan' atau 'disukai oleh Tuhan'.
- Hanssen
Itu adalah mantra lain yang dimiliki nama belakang patronimik yang diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol sebagai 'putra Hans', varian Norwegia dari Juan.
- Haug
Nama keluarga ini berasal dari kata Haugr bahasa nordik kuno yang diterjemahkan sebagai 'gundukan' atau 'loma'.
- Hauge
Seperti cara lain untuk menulis nama keluarga toponim ini, itu terkait dengan kata Haugr dan diambil oleh orang -orang yang tinggal di gundukan atau dekat.
- Haugen
Itu adalah bentuk lain yang berasal dari kata Haugr, Tetapi dalam hal ini terjemahan yang tepat adalah 'gundukan' atau 'la loma'.
- Haugland
Dalam hal ini, nama belakang menggambarkan tempat di mana adalah hal biasa menemukan bukit, sehingga diterjemahkan sebagai 'bumi gundukan'. Ini juga dikatalogkan dalam kategori nama keluarga toponimik.
Dapat melayani Anda: pemikiran intuitif- Helland
Ini diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol sebagai 'Bumi Batuan' atau 'Tanah Cuevas' dan itu adalah nama keluarga toponim Norwegia.
- Henriksen
Artinya adalah 'putra Henrik' dan nama ini pada gilirannya ditafsirkan sebagai 'penguasa rumah tangga' atau 'kepala tanah air'.
- Beting
Nama keluarga ini berasal dari istilah asli Nordic lama Holmr, Apa artinya 'pulau kecil'.
- Isaksen
Gunakan formulir patronimik Norwegia, yaitu akhiran -Sen ('Son of'), dalam hal ini disertai dengan nama yang tepat dengan akar Ibrani Isak (Isaac) yang diterjemahkan sebagai 'akan membuat tawa' atau 'tertawa'.
- IVEN
Itu berarti 'Son of Iver' (adaptasi lokal dari nama Nordik kuno Ivarr yang ditafsirkan sebagai 'Archer' atau 'Guerrero del Arco').
- Jacobsen
Itu adalah salah satu nama patronim dari nama Ibrani Jacob ('didukung oleh tumit').
- Jakobsen
Ini juga nama belakang patronimik yang menggunakan varian lokal Jakob (dari Ya'akov, yang merupakan nama asli Patriark Israel).
- Jensen
Itu diterjemahkan sebagai 'putra Jens', salah satu bentuk John di antara budaya Skandinavia.
- Jenssen
Itu adalah salah satu versi patronimik dari nama Jens ('God is Dountable').
- Johannessen
Dalam hal ini terjemahan yang sesuai adalah 'Son of Johannes', yang juga terkait dengan nama Juan, dari asal Ibrani.
- Johansen
Ini adalah ejaan lain dari nama belakang patronimik yang muncul dari nama Juan (Yohannan).
- Johnsen
Ini adalah nama belakang patronimik, yaitu, ini menunjukkan bahwa seseorang adalah keturunan dari seseorang yang membawa nama ini sendiri. Ini juga terkait dengan Juan (serta dalam kasus Jens, Johannes atau Johan).
- Jørgensen
Itu berarti 'putra Jørgen' (nama asal Yunani yang diterjemahkan sebagai 'petani').
- Karlsen
Ini adalah nama belakang patronimik untuk nama pria Karl ('Free Man').
- Knudsen
Nama keluarga Norwegia patronronik ini mengambil bentuk Swedia dari nama Canuto (Knud), yang berarti 'simpul', karena berasal dari Nordic kuno Knut.
- Knutsen
Dalam hal ini patronimik mengambil bentuk yang paling diterima dari nama ini sendiri di Norwegia: Knut. Biasanya nama ini ditugaskan untuk putra termuda dari sebuah keluarga, karena 'menciptakan simpul' menjadi yang terakhir dari keturunan.
- Kristensen
Ini diterjemahkan sebagai 'putra Kristen', nama ini adalah salah satu varian Christian ('pengikut Kristus').
- Kristiansen
Ini juga merupakan nama belakang patronimik dari salah satu varian nama Christian.
- Kristaffersen
Artinya adalah 'Son of Kristoffer', nama yang setara dengan Cristóbal (yang ditafsirkan sebagai 'pembawa Kristus').
- Larsen
Ini adalah patronimik dari nama Lars, bentuk umum di Norwegia dari nama Lorenzo ('Dikumpulkan dengan kemenangan').
- Berbohong
Berasal dari nordik kuno Hlíð, yang berarti 'kemiringan' atau 'bukit' dan sangat populer di Norwegia sebagai nama peternakan, jadi itu dianggap sebagai nama keluarga topografi.
- Hak gadai
Ini adalah versi lain dari nama keluarga Norwegia Lie atau Li, yang diterjemahkan sebagai 'bukit' atau 'tertunda'.
- Lund
Ini adalah nama keluarga toponim yang diterjemahkan sebagai 'Grove' dan berasal dari Nordik kuno 'Lond'.
- Lunde
Itu adalah bentuk lain dari nama belakang yang memiliki root di Lond (nordic tua) dan diterjemahkan sebagai 'arboleda' atau 'kelompok pohon'.
- Madsen
Itu berarti 'Son of Mads', salah satu bentuk Skandinavia dari nama Matthew ('Hadiah Tuhan').
- Martinsen
Itu diterjemahkan sebagai 'putra Martín', nama asal bahasa Latin yang ditafsirkan sebagai 'ditahbiskan kepada dewa Mars' atau 'Guerrero'.
- Mathisen
Ini adalah nama keluarga patronim dari nama Mathies sendiri, salah satu varian Matías, nama dengan akar Ibrani yang berarti 'hadiah dari Tuhan'.
- Mikkelsen
Itu berarti 'putra Mikkel' (Miguel), terjemahan nama ini adalah 'yang sebagai Tuhan?'.
- Moe
Nama belakang ini adalah kategori toponimik, karena berasal dari Nordic kuno Mor, yang diterjemahkan sebagai 'polos' atau 'palamo'.
- Moen
Itu adalah bentuk lain dari nama belakang MOE dan memiliki akar yang sama (Mor) Jadi ia membagikan maknanya ('páramo', 'brezal' atau 'planicie').
- Myhre
Itu ditafsirkan sebagai 'rawa', karena berasal dari nordik kuno Mýrr. Itu ditugaskan untuk mereka yang tinggal di bidang dengan karakteristik ini, jadi itu dianggap sebagai nama keluarga toponim.
Dapat melayani Anda: interurban melalui: apa itu, karakteristik, tipe- Myklebust
Nama keluarga ini terdiri dari dua kata dari Nordic kuno: yang pertama adalah Mikill, itu diterjemahkan sebagai 'besar', dan yang kedua Bólstaðr Apa arti 'pertanian'.
- Næss
Nama keluarga ini toponimik dan berasal dari Nordic kuno karena memiliki koneksi dengan kata yang digunakan untuk 'promontory'.
- Nielsen
Artinya adalah 'Son of Niels', sebuah Norwegia yang setara dengan nama Nicolás ('Kemenangan Rakyat').
- Nilsen
Ini adalah patronimik nama Nils sendiri, versi lain dari Skandinavia Nicolás.
- Nygård
Itu diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol sebagai 'nueva granja' atau 'rumah baru', karena itu terdiri dari kata -kata NY ('baru dan Gård ('peternakan').
- Ødegård
Nama keluarga Norwegia ini berarti 'pertanian yang ditinggalkan' sejak itu berasal Øyde ('ditinggalkan') dan Gård ('peternakan').
- Olsen
Itu berarti 'putra ole', salah satu bentuk nama olaf yang diterjemahkan sebagai 'keturunan leluhur' atau 'pewaris leluhur'.
- Paulsen
Itu adalah nama belakang patronronik dari nama Paul, yang dapat diartikan sebagai 'kecil' atau 'rendah hati'.
- Pedersen
Terjemahan literalnya adalah 'Son of Peder', ini adalah varian lokal dari nama sendiri Pedro ('Roca' atau 'Stone').
- Pettersen
Seperti Pedersen, ia adalah nama belakang patronimik Norwegia yang sesuai dengan nama pria Pedro.
- Rasmussen
Itu berarti 'Son of Rasmus' (kecilnya Erasmus yang diterjemahkan sebagai 'dicintai').
- Rønning
Nama keluarga toponimik ini berasal dari Nordic Ryðingg kuno, yang pada gilirannya berasal dari istilah Ruð atau 'jernih' (di hutan) dan -ingr yang diterjemahkan sebagai 'keturunan'.
- Ruud
Juga bagian dari root Ruð ('Claro'), meskipun yang lain telah mengusulkan bahwa ia muncul dari yang kecil untuk nama Rodolfo (Rudolf).
- Sæther
Nama keluarga Norwegia ini sesuai dengan kategori toponimik. Ini ditafsirkan sebagai 'padang rumput musim panas' dan merujuk pada tempat -tempat di mana petani mengambil hewan mereka selama waktu tahun itu untuk memberi makan.
- Sandvik
Itu berasal dari Nordik kuno, khususnya dari kata -kata Pasir yang berarti 'pasir' dan Vík itu diterjemahkan sebagai 'bay'.
- Simonsen
Terjemahan literalnya adalah 'Son of Simon', nama Ibrani yang berarti 'Dia yang telah mendengar Tuhan'.
- Sivertsen
Itu berarti 'putra Sivert', varian dari nama Sigvard (yang berasal Ya gr, itu diterjemahkan sebagai 'kemenangan', dan Varðr yang interpretasinya 'Guardián').
- Solberg
Nama belakang Norwegia yang populer ini dapat ditafsirkan dalam bahasa Spanyol sebagai 'gunung bertenaga'.
- Solheim
Itu berarti 'rumah matahari' dan dulu diterapkan sebagai toponimik, jadi ia memasuki kategori nama keluarga ini.
- Sørensen
Ini adalah patronimik Søren, varian Skandinavia dari nama Latin Severus yang dapat diterjemahkan sebagai 'ketat' atau 'kaku'.
- Untai
Itu berasal dari kata Nordik kuno Strǫnd yang berarti 'pantai' atau 'tepi' dan diadopsi oleh mereka yang tinggal di dekat beberapa badan air.
- Strøm
Ini adalah nama keluarga toponim yang dapat diterjemahkan sebagai 'saat ini' (dari sungai), karena itu berasal dari kata Straumr.
- Svendsen
Artinya adalah 'Svend's Son', nama umum di negara -negara Skandinavia yang ditafsirkan sebagai 'pemuda' atau 'prajurit muda'.
- Tangen
Itu diterjemahkan sebagai 'tanah besar' atau 'jubah' dan berada dalam kategori nama keluarga toponimik.
- Thomassen
Ini adalah bentuk patronim dari nama sendiri Thomas (Tomás), yang berasal dari bahasa Aram dan diterjemahkan sebagai 'kembar.
- Thorsen
Ini secara harfiah dapat diterjemahkan sebagai 'Son of Thor', nama yang sangat penting di Skandinavia. Nama ini berarti 'guntur' dan peran dewa yang homonim dalam mitologi Nordik terkait dengan iklim, kesuburan, kekuatan dan daerah lainnya.
- Tveit
Nama keluarga toponim ini ditugaskan ke banyak peternakan dan penghuninya karena itu berarti 'Lapangan Kecil di Bukit'.
- Vik
Artinya 'Little Bay'. Ini adalah akar kata yang sama Vikingur (Dalam bahasa Spanyol "Viking", yang berarti 'orang yang tinggal di teluk').
Referensi
- SSB.TIDAK. 2021. Statistisk Sentralbyrå: Navnestatistikk (Statistik Norwegia). [Online] Tersedia di: SSB.TIDAK
- TIDAK.Wikipedia.org. 2021. ETERNAVN (Nama Belakang) - Wikipedia. Diambil dari no.Wikipedia.org
- Simpan Norske Leksikon. 2021. Store Norske Leksikon (Great Norwegian Encyclopedia). [Online] Diambil dari SNL.TIDAK
- Di dalam.Wiktionary.org. 2021. Wikotionary, kamus gratis. Diambil dari.Wiktionary.org
- Ancery.com. 2021. Ancestry® | Silsilah, Pohon Keluarga & Catatan Sejarah Keluarga. Diambil dari keturunan.com
- Naob.TIDAK. 2021. Det Norske Akademis Ordbok. Diambil dari naob.TIDAK
- Campbell, m., 2021. Artinya, asal dan sejarah untai srename. [Online] Di Balik Namanya. Diambil dari nama keluarga.Di belakang nama.com