Fray Bernardino de Sahagún Biografi, Pekerjaan dan Kontribusi

Fray Bernardino de Sahagún Biografi, Pekerjaan dan Kontribusi

Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), juga dikenal sebagai Bernardo de Rivera, adalah seorang imam dan sejarawan Spanyol yang termasuk dalam Ordo Saudara yang lebih muda, sebuah lembaga yang dibuat oleh San Francisco de Asís. Religius menonjol untuk studinya tentang bahasa Nahuatl.

Karya tertulis Sahagún bertujuan menyoroti nilai sejarah Meksiko dan agama Katolik. Banyak karyanya ditulis dalam bahasa Latin, Nahuatl dan Spanyol, dan di antara judul -judul mereka yang paling menonjol adalah Sejarah Umum Hal -hal Spanyol Baru Dan Mazmur Kristen.

Potret Bernardino de Sahagún. Sumber: http: // www.Dunia.es/ladh/number14/sahagun.html [domain publik], melalui wikimedia commons

Pastor Fransiskan juga mendedikasikan dirinya untuk misi di beberapa kota di wilayah Meksiko, seperti Puebla dan TePeapulco. Selama hidupnya dia harus menghadapi pertanyaan -pertanyaan tentang agama dan intelektual yang mengkritik nilai yang dia berikan pada budaya masyarakat adat.

 [TOC]

Biografi

Kelahiran Bernardino de Sahagún

Bernardo lahir di Spanyol, khususnya di kota Sahagún di Kerajaan León, pada tahun 1499. Seperti banyak agama dan intelektual abad ke -16, ada beberapa catatan tentang data keluarga Sahagún, namun demikian diketahui tentang kehidupan mereka sebagai misionaris dan sejarawan.

Pendidikan Fray Bernardino

Pendidikan dasar Fray Bernardino mungkin disahkan di kota kelahirannya. Pada 1520, ketika dia berusia dua puluh satu, dia pergi untuk belajar teologi, filsafat, dan sejarah ke Universitas Salamanca; Kemudian dia memasuki urutan adik laki -laki dan diperintahkan pada 1527.

Perjalanan ke Spanyol Baru

Sahagún melakukan perjalanan pertamanya ke New Spanyol, Meksiko, pada 1529 dengan tujuan menginjili masyarakat adat. Suatu kali dia tiba di Amerika, dia menghabiskan dua tahun, antara 1530 dan 1532, di kota Tlalmanalco. Tiga tahun kemudian dia pindah ke Xochimilco untuk bekerja di biara.

Kehidupan di Tlatelolco

Bernardino de Sahagún mulai mengabdikan dirinya untuk mengajar pada 1536, di College of the Santa Cruz di Tlatelolco. Di sana ia mengajar kelas -kelas Latin, dan kinerja serta panggilannya begitu penting sehingga ia mencapai bahwa kemudian murid -muridnya adalah bagian dari tim penelitinya. Di antara mereka menyoroti Antonio Valeriano.

Pusat pendidikan itu telah diciptakan di bawah perintah Raja Spanyol dengan tujuan mendidik dan mengajar anak -anak bangsawan Nahua tentang agama Katolik. Itu menjadi akademi pertama yang menawarkan pendidikan tinggi kepada masyarakat adat di Spanyol baru.

Sahagún sebagai misionaris

Selama hampir dua puluh tahun, antara 1539 dan 1559, Fray Bernardino mendedikasikan dirinya untuk pekerjaan misionaris, terutama di kota -kota Tula, Tepeapulco dan Puebla. Melalui ajaran Kristennya, ia memenangkan rasa hormat dan apresiasi dari masyarakat adat.

Dia tertarik untuk mengetahui sejarah dan budaya populasi dan masyarakat adat dan untuk mencapainya secara efektif, dia mendedikasikan dirinya untuk mempelajari bahasa Nahuatl. Semua informasi yang diperolehnya membawanya ke Spanyol, dan seiring waktu ia mengumpulkan materi yang cukup untuk mendedikasikan dirinya untuk menulis tentang fakta -fakta paling relevan dari Meksiko.

Riset

Sahagún tertarik pada sejarah Meksiko dan tradisi orang Aborigin, dan untuk alasan ini ia mendedikasikan dirinya untuk menulis tentang hal itu dari tahun 1547. Tulisan -tulisannya didasarkan pada penelitian historis dan antropologis dari budaya asli utama, menekankan pengetahuan Nahuatl.

Itu dapat melayani Anda: pertumbuhan haciendas dan konflik pedesaan

Bingung mengalami masa -masa sulit sejak dia memulai penulisan karya -karyanya. Fakta bahwa banyak kerabat mereka tidak setuju dengan pekerjaan mereka dan menganggapnya dari tugas penginjilan, sehingga pekerjaannya diambil dan tidak pernah kembali lagi.

Alasan mengapa pekerjaannya disita

Sama seperti bagian dari sektor agama tidak setuju dengan pekerjaan penelitian Bernardino de Sahagún, secara politis tidak terlihat baik. Itu karena fakta bahwa banyak pemukim telah memberontak terhadap pemaksaan Spanyol, dan Fray dianggap sebagai agitator.

Pada tahun 1577 pekerjaannya telah dihapus, dan sebagai hukuman dia terus berubah. Namun, imam mendapat dukungan dari beberapa agama, serta oleh populasi asli Spanyol baru yang diajarkan oleh katekismus.

Kematian Bernardino de Sahagún

Selama tahun -tahun terakhir hidupnya Bernardino de Sahagún tetap tertarik pada sejarah dan antropologi Meksiko. Dari semua karyanya, dia hanya bisa menyaksikan publikasi Mazmur Kristen. Imam itu meninggal pada 5 Februari 1590 di Tlatelolco, New Spanyol, pada sembilan puluh satu tahun.

Potret Penulis Bernardino de Sahagun. Sumber: Pengunggah asli adalah Juck di Jerman Wikipedia. [Domain Publik], melalui Wikimedia Commons

Drama

- Sejarah Umum Hal -hal Spanyol Baru (1540-1585).

- Mazmur Kristen (1583). Judul lengkap dari karya ini adalah Mazmur Kristen dan khotbah -khotbah dari Orang Suci Tahun Ini, dalam bahasa Meksiko, diperintahkan dalam lagu atau mazmur untuk menyanyikan orang -orang India di areytos yang mereka lakukan di gereja -gereja.

- Pengamat dalam bahasa Meksiko.

- Khotbah Dominicas dan Santos dalam Bahasa Meksiko.

- Perjanjian Retorika dan Teologi Orang Meksiko.

- Postillas tentang surat dan penginjilan pada hari Minggu sepanjang tahun.

- Seni Bahasa Meksiko.

- Kolokium dan doktrin Kristen yang dengannya dua belas biarawan San Francisco dikirim oleh Paus Adriano VI dan oleh Kaisar Carlos V mengubah orang India di Spanyol Baru.

- Perjanjian tentang Pernikahan di dalam Manual Kristen.

- Kehidupan San Bernardino de Siena.

- Seni Divinatory.

-Deskripsi singkat tentang karya Anda

Sejarah Umum Hal -hal Spanyol Baru (1540-1585)

Pekerjaan ini adalah yang paling penting dan diketahui tentang Bernardino de Sahagún, yang ia tulis selama lebih dari empat puluh lima tahun, antara 1540 dan 1585. Itu didasarkan pada penelitian historis dan antropologis di Meksiko, dari pengamatan sendiri dan koeksistensi langsung dengan penduduk asli.

Sahagún melengkapi pengembangan pekerjaan setelah kunjungan yang ia lakukan kepada orang -orang Meksiko yang berbeda dalam pekerjaannya sebagai misionaris. Tujuan utama keributan adalah untuk meninggalkan pengetahuan tentang budaya dan sejarah masyarakat adat sehingga penginjil baru mendekati mereka.

Struktur

Untuk karya Sahagún ini juga dikenal sebagai Codex Florentino, Karena itu dilestarikan di kota Florence, Italia. Buku ini ditulis dalam bahasa Latin, Spanyol dan Nahualt. Itu terdiri dari dua belas buku, dalam empat volume dengan masalah agama, astrologi, sosial dan penaklukan.

Dapat melayani Anda: Thomas Alva Edison: Biografi, Data, Penemuan, Penghargaan

Gambar -gambar yang melengkapi pekerjaan itu lebih dari seribu delapan ratus, semuanya dibuat oleh orang India. Dalam teks, refleksi keyakinan yang dimiliki biarawan sehubungan dengan kehidupan sehari -hari penduduk asli dan pengamatan mereka sebagai misionaris sebelum proses penaklukan diamati.

Isi
Volume i

Itu terdiri dari lima buku yang tema utamanya adalah dewa -dewa alami tempat masyarakat adat, liburan, pengorbanan dan astrologi. Dia juga meliput takhayul yang mereka miliki sehubungan dengan beberapa hewan yang digunakan untuk memprediksi masa depan.

Volume II          

Bagian karya ini hanya terdiri dari satu buku. Konten itu terkait dengan doa -doa yang diungkapkan oleh orang India Meksiko kepada dewa -dewa mereka dengan tujuan untuk mencapai semacam bantuan.

Volume III

Empat buku dibuat -buat. Satu yang terkait dengan makna bulan, matahari dan bintang -bintang sebagai pemandu untuk mengukur waktu. Yang tersisa berkaitan dengan struktur politik dan ekonomi, dan dengan nilai -nilai moral dan spiritual.

Volume IV

Itu terdiri dari dua buku terakhir. Nomor buku sebelas mengacu pada manfaat dan pentingnya burung, tanaman, dan logam untuk penduduk asli Meksiko. Dalam buku terakhir, sementara itu, itu tentang pengembangan penaklukan orang -orang Spanyol di Meksiko dan konsekuensinya.

Pecahan

“Ketika bulan dilahirkan kembali, itu terlihat seperti lengkung kawat tipis; Itu masih tidak bersinar; Sedikit demi sedikit tumbuh. Lima belas hari penuh; Dan saat sudah penuh, ia pergi ke timur ke pintu matahari.

Sepertinya roda pabrik besar, sangat bulat dan sangat merah; Dan ketika dia naik, dia berhenti putih atau bersinar; Sepertinya kelinci di tengahnya; Dan jika tidak ada awan, itu bersinar hampir seperti matahari ".

Mazmur Kristen

Karya Sahagún ini sangat signifikan, baik untuk isinya maupun untuk menjadi satu -satunya yang diterbitkan ketika masih hidup. Tulisan itu dilakukan dengan niat bahwa para misionaris yang menginjili dan penduduk asli. Karya itu ditulis dalam nahuatl.

Bernardino de Sahagún dimaksudkan dengan surat ini bahwa penduduk asli Amerika memahami mazmur Katolik dalam bahasa mereka sendiri. Pada saat yang sama, karakteristik budaya masyarakat adat Spanyol atau Meksiko ingin mempublikasikan katekis Spanyol.

CRISTIANA PUSALMODIA Cover, 1583. Sumber: Perpustakaan John Carter Brown [domain publik], melalui Wikimedia Commons
Struktur

Teks bingkai Spanyol dibagi menjadi dua bagian. Yang pertama terdiri dari doktrin atau metode untuk mempelajari mazmur, sedangkan yang kedua memiliki konten mazmur dan lagu sesuai dengan bulan -bulan yang terbentuk tahun ini.

Fragmen dalam bahasa Spanyol dan nahuatl di Ave Maria

“Oh, dicintai, oh sayang pak,

Oh Christian, oh sayang

rohani! Kenali dan Kagumi Diri Sendiri

Dari mahkota bunga spiritual Anda,

Dari berbagai kalung emas Anda,

terjalin, dari kertas Florido Anda

dengan apa yang ibumu menghiasimu,

Gereja Suci, membuat beberapa itu

bunga yang sangat sempurna itu

Mereka berbaring bersinar dan bersinar

Seperti Golden Jades: Mereka adalah Ave Maria dan Salve Regina.

... untuk Anda bahwa Anda adalah Perawan,

Dapat melayani Anda: risalah bucareli

bahwa Anda adalah Santa María, bahwa Anda adalah

sangat perawan, bahwa Anda adalah

Bunda Allah, kami orang berdosa

Kami mohon Anda berdoa

sebelum Tuhan sekarang dan sudah

Momen kematian kita ... ".

Di Nahuatl

"Tlazotle, tlazoitlacatle

Christiano, Teuiutica Tlazopille, MA

Xiquiaximati, ma xicamahuizo di

Teuiutica Mocpacsuchiuh,

Di Nepapan Tlacuzcapetlazotl

Moxochiamauh, mulai mitzmochichihuilia

Di Gereja Monantzin Sancta

Tlazomahuistik, cenquizca acic

Nepapan suchitl di tlachihuclial,

Teucuitlachalchiuhpepeiociotoc,

Tonatimani. Ca iehoatl di aue

Maria, Ihuan di Salue Regina.

... di Tichpuchtli, di

Tisoncta Maria, di Ticenquizca

Ichpuchtli, dalam tuhan tinantzin,

TimitztottlatlaUHtilia di

Titlacoani, MA Topan Ximotlatoli, di

Dewa ispantzinco: di axcan, ihuan

Di IE tomiquiztempan ... ".

Fragmen Kolokium dan doktrin Kristen ..  

“Ketahuilah bahwa ini hanya Tuhan yang benar sangat bijak: semua hal tahu; Semua masa lalu, sekarang dan datang; Dia tahu semua pikiran tentang manusia, malaikat dan setan, dia memiliki ingatan tentang semua karya dan kata -kata yang telah dilakukan dan diucapkan dari awal dunia ... ".

Kontribusi lainnya

Bernardino de Sahagún meninggalkan beberapa kontribusi untuk kemanusiaan. Salah satunya adalah jumlah informasi dan dokumentasi yang disusun tentang sejarah dan budaya penduduk pertama Meksiko. Khususnya, yang memberinya nilai lebih adalah fakta bahwa ia menulisnya di Nahuatl.

Pembesaran dalam bahasa Meksiko pada paruh pertama abad ke -16. Sumber: Teknologi Monterrey [domain publik], melalui Wikimedia Commons

Kontribusi penting lain dari Fray Fray Fransiscan adalah cara dia mengumpulkan data penyelidikannya. Yang meletakkan dasar untuk studi antropologis di masa depan. Dia menguraikan pertanyaan, pergi ke penduduk asli dan belajar bahasanya dan kemudian meninggalkan warisan budaya dan sejarah.

Prosedur Sahagún dalam Studi Anda

Pertama, ia memberi nilai pada bahasa Nahuatl dan menggunakannya sebagai alat komunikasi. Kemudian, untuk mempelajari lebih lanjut tentang budaya orang India, ia melakukan kontak dengan para penatua dan melanjutkan untuk mengetahui teks -teks yang mereka miliki, serta lukisan mereka yang berbeda.

Sahagún mengandalkan murid -muridnya, yang membantunya menyalin. Dia juga menguraikan pertanyaan untuk mengetahui tentang aspek budaya, manusia dan historis dari masyarakat adat. Akhirnya, ia berkonsentrasi pada karakteristik bahasa dan membandingkan hasil penyelidikannya.

Warisannya

Setelah studi dan penelitiannya yang berbeda tentang masyarakat adat Meksiko, Bernardino de Sahagún telah dianggap sebagai salah satu antropolog pertama dalam sejarah. Karyanya memperjelas pentingnya terlibat sepenuhnya dengan objek studi.

Di sisi lain, warisannya juga berfokus pada kemungkinan berinteraksi dengan ras yang berbeda melalui minat yang tulus. Baginya, dialog dan pemahaman tentang tradisi itu penting, karena hanya dengan cara itu dia dapat mengajar dan menyelesaikan pekerjaannya sebagai pemancar bentuk dan kepercayaan baru.

Referensi

  1. Bernardino de Sahagún. (2019). Spanyol: Wikipedia. Pulih dari: wikipedia.org.
  2. Tamaro, e. (2004-2019). Fray Bernardino de Sahagún. (N/a): biografi dan kehidupan. Pulih dari: biografi dan vidas.com.
  3. León-Portilla, m. (1999). Sahagún antropologis. Kontribusi Anda dipertanyakan. Meksiko: Lirik Libres. Diperoleh dari: lirik Libers.com.
  4. Ballán, r. (S. F.). Bernardino de Sahagún (-1590). (N/A): Encyclopedia Franciscan. Dipulihkan dari: Franciscanos.org.
  5. León-Portilla, m. (S. F). Bernardino de Sahagún. Pelopor Antropologi. Meksiko: Arkeologi Meksiko. Pulih dari: archeologiamexicana.MX.