Asal Huehuetlatolli, Karakteristik dan Contoh

Asal Huehuetlatolli, Karakteristik dan Contoh

Itu Huehuetlatolli Mereka adalah kesaksian tradisional yang berisi seluruh warisan budaya dan pengetahuan orang -orang Nahua. Mereka melayani sebagai instrumen pengajaran sehingga tlamatini kuno - orang bijak di Nahuatl - ditularkan ke anak -anak, remaja dan orang dewasa kebijaksanaan leluhur mereka.

Mereka didefinisikan sebagai teks yang penuh dengan retorika, beberapa sangat luas, yang melalui sumber daya sastra yang berbeda digunakan oleh orang Meksiko kuno untuk mendidik anak -anak mereka.

Huehuetlatolli mengekspos bagaimana manusia harus berada di bumi dan hubungan dengan lingkungan mereka menurut Nahuas. Foto: OpenClipart-Vektor di Pixabay

Mereka merujuk terutama pada prinsip dan norma yang diterima di alam semesta Nahuatl, mengungkap bagaimana manusia harus berada di bumi dan hubungan dengan lingkungan mereka.

[TOC]

Asal

Kelahiran Huehuetlatolli berasal dari pendirian budaya pra -Hispanik Mesoamerika, jauh sebelum kedatangan orang -orang Spanyol.

Budaya ini mencapai tingkat besar perkembangan sosial dan intelektual, menjadi Huehuetlatolli sumber utama kebijaksanaan dan pengetahuan. Beberapa teks yang disingkirkan oleh penulisan Maya yang luar biasa bahwa pada saat itu adalah salah satu yang paling maju di dunia.

Di era Pra -Kolumbia Meksiko, ada dua sekolah utama yang menerapkan ajaran mereka: Calmecac (pengajaran yang lebih tinggi di Nahuatl) dan Telpochcalli, yang diterjemahkan dari Nahuatl sebagai 'House of Youth'.

Perbedaan antara satu dan yang lainnya adalah bahwa pada yang pertama para bangsawan dididik, terutama yang dari kelas infektor. Di detik para pejuang masa depan untuk perang sudah disiapkan.

Kesamaan keduanya adalah bahwa huehietlatolli ingatan, kata demi kata, meskipun dengan pendekatan yang berbeda dipelajari.

Tetapi meskipun mereka saat ini naskah, asal mereka terjadi dari tradisi lisan Meksiko Tengah. Pidato yang, meskipun mereka dikeluarkan oleh yang paling berpengalaman dan dipelajari, ditransmisikan bahkan oleh orang dewasa muda yang sudah mengenalnya dengan sempurna.

Dapat melayani Anda: warna dengan z

Itu adalah misionaris pertama yang mencapai dunia baru yang berkomunikasi sebagian besar dengan cita -cita yang tersirat di Huehuetlatolli.

Dengan demikian, itulah cara perhiasan literatur asli ini masih dilestarikan, yang masih belajar untuk estetika kata yang begitu halus yang menjadi ciri mereka dan untuk seluruh konteks yang mengelilingi mereka.

Karakteristik

Huehuetlatolli memenuhi fungsi membujuk para pendengar, untuk membimbing mereka di jalur nilai -nilai, perilaku, perilaku sosial, dan agama tertentu.

Jenis Huehuetlatolli

Kata "kesaksian" yang dengannya mereka dapat didefinisikan lebih jelas, memiliki banyak variabel. Para peneliti sepakat bahwa mereka bahkan dapat mengambil bentuk lain seperti teguran, salam, nasihat, permohonan atau pembicaraan untuk kenyamanan, karena keadaannya pantas. Jika kita mendefinisikannya berdasarkan jenis atau situasi, mereka bisa:

-Penguasa berbicara kepada umat mereka atau para dewa.

-Pidato untuk bayi yang baru lahir, untuk pernikahan atau untuk kemajuan pendidikan.

-Bijak menasihati pendengar mereka untuk selalu berjalan di jalan yang benar.

-Orang tua menasihati anak -anak mereka.

Namun, ada banyak variasi lain dari huehuetlatolli, seperti beberapa yang mempersonifikasikan para dewa untuk keadaan alam, seperti hujan yang sangat kuat atau badai; dan bantuan untuk memberikan penguasa atau imam.

Nilai, moral dan etika

Huehuetlatolli dicirikan dalam setiap kata untuk menjadi eksponen dan pembela kerendahan hati, kesopanan dan kemurahan hati, di antara nilai -nilai tradisional lainnya.

Sampai hari ini mereka masih mewakili perilaku yang baik dan bagian penting dari perilaku manusia yang paling benar, tetapi pada saat yang sama sangat konservatif dan ortodoks.

Pelengkap yang sangat diperlukan untuk isi huehuetlatolli, untuk menimbulkan efek yang diinginkan, adalah keterampilan diskursif dari mereka yang memiliki tugas menyebarkan dan mengajar mereka.

Dapat melayani Anda: Bendera Cekungan (Ekuador)

Mereka melakukannya dengan karakter yang mengesankan, mengejar tujuan untuk menanamkan nilai -nilai dan pengetahuan yang diperlukan untuk melatih penguasa di masa depan dan menggerakkan basis sipil yang akan mendukung masyarakat dalam jangka pendek, menengah dan jangka panjang dan jangka panjang.

Moralitas, etika, dan kebiasaan yang baik adalah bagian paling mendasar dari Huehuetlatolli, yang pengajarannya dimulai dari keluarga, pilar terpenting dari budaya Nahuas, bahkan sebelum mempertimbangkan penciptaan sekolah Calmecac dan Telpochcalli.

Telpochcalli juga dikenal sebagai "Sekolah Perang", di mana Nahua yang lebih muda terdaftar dan dididik untuk bertempur. Di sana mereka dilatih dengan mengejar nilai -nilai yang dimulai dari huehuetlatolli: prajurit yang benar dan ideal bukanlah yang terkuat atau paling terampil, tetapi orang yang bertindak sesuai dengan semangat pejuangnya dan pelayanan mereka untuk orang -orang.

Calmecac, di sisi lain, menonjol melalui kata lama bahwa kebesaran diperoleh melalui kebijaksanaan dan pengetahuan, dalam menjalani kehidupan yang penuh dengan kebajikan dan manfaat.

Ngomong -ngomong, variasi dalam arah pendidikan tidak mengubah akhirnya. Semua orang belajar bahasa yang baik, pidato yang tepat, bagaimana menghitung tahun, interpretasi mimpi, bintang dan bahkan lagu -lagu ilahi.

Contoh Huehuetlatolli

Ini adalah beberapa huehuetlatolli yang dikompilasi untuk memberikan visi yang lebih perkiraan sumber daya retorika dan sastra yang begitu kaya yang menjadi ciri mereka:

Penguasa setelah pilihan Anda

Ya Tuhan, perlindungan manusia dan gubernur, tidak terlihat dan tidak bisa ditembus!
Saya tahu bahwa Anda telah mengenal saya, bahwa saya adalah orang miskin dan keberuntungan rendah, dibesarkan dan dilahirkan di antara pupuk kandang, seorang lelaki kecil yang memiliki alasan kecil dan uji coba rendah, penuh dengan banyak cacat dan kesalahan, saya tidak tahu bagaimana mengetahui atau mempertimbangkan Siapa saya: Anda telah memberi saya manfaat besar, belas kasihan dan belas kasihan yang luar biasa, tanpa pantas mendapatkannya, karena membawa saya dari kotoran yang Anda telah menempatkan saya dalam martabat takhta yang sebenarnya; Siapa saya, tuanku, dan apa nilai saya.

Mengajar ayah kepada putranya 

Itu dapat melayani Anda: cerita rakyat wilayah pulau Kolombia

Kalung saya, pena saya yang berharga; Saat logam mulia ditempa, (as) Jade terpikat, dalam forge yang sama Anda telah dipalsukan, Anda telah dipukul ..

Anda tahu bahwa rusa, ketika mereka mengejarnya, takut, dia tidak tahu apa yang dia akan jatuh ke dalam perangkap di mana dia akan mati. Dan Anda, apakah Anda rusa sehingga Anda tidak tahu kemana Anda pergi? Karena Anda telah menunjukkan jalan untuk diikuti, Anda akan menyelesaikannya jika Anda kehilangannya .. . Hanya ini yang Anda dengar dari milik saya.

Pentingnya leluhur 

Anak saya, anak laki -laki saya, dengarkan kata; Tempat, tarik hatimu
Kalimat singkat yang ditinggalkan oleh pembuat kami
yang tua dan yang lama, mereka yang merenungkan, menikmati
Dan mereka merawat bumi.
Inilah yang mereka berikan kepada kami untuk disimpan.

Pria dan pendidikan

Anak saya, jika Anda melakukan ini, Anda akan benar -benar hidup, dengan bantuan orang -orang. Jadi saya memenuhi saya dengan Anda, saya mengajari Anda dan mendidik Anda. Karena tidak ada yang tertipu jika Anda mengambil kata -kata ini, jika Anda mendengarkan dan mematuhi, jika Anda mengambilnya sebagai leluhur Anda meninggalkannya dan menghormatinya seperti mereka.

Referensi

  1. Sahagún, Bernardino de. Meksiko kuno (seleksi dan reorganisasi sejarah umum hal -hal Spanyol baru oleh Fray Bernardino de Sahagún dan informan asli). Caracas: Perpustakaan Ayacucho, 1981.
  2. Garibay k., Angel Maria. Sejarah Sastra Nahuatl. Meksiko: Porrúa, 2000.
  3. León-Portilla, Miguel. Nasib kata itu. Meksiko: Dana Budaya Ekonomi, 1996.
  4. Abbot, Paul, "Kata Kuno: Retorika dalam Budaya Aztec", 1987.
  5. Mónica Ruiz Bañuls, Los Huehuetlatolli: Model Diskursif untuk Pengajaran Retorika dalam Tradisi Pribumi, Castilla, Studi Sastra, 2004.