9 Lagu Nahuatl Paling Populer (dengan Terjemahan)
- 1808
- 500
- Ray Thiel
Itu Lagu di Nahuatl Mereka sangat umum di antara Aztec Pribumi. Kebanyakan orang yang berbicara bahasa ini saat ini tinggal di Meksiko Tengah. Bahasa ini diucapkan oleh sekitar 1,5 juta orang.
Ada banyak dialek bahasa ini. Nahuatl klasik adalah bahasa resmi Kekaisaran Aztec di sebagian besar Mesoamerika, sejak abad ketujuh D. C. Sampai penaklukan Spanyol di abad ke -16.
Saat ini bahasa -bahasa keluarga ini diucapkan terutama di beberapa komunitas pedesaan, terutama di daerah Puebla, Veracruz, Morelos, Oaxaca, Tlaxcala, Hidalgo dan Morelos, antara lain.
Lagu paling populer di Nahuatl dan terjemahan Spanyolnya
1- Di Adelita
Ne Ajkop Kampa Nepa Nochi Kauta Kalyetoy.Kualtsin Suapil Yejua di Adelita
di suapiltsin ton ne takat ki nekia kachi kualtsin supil amo moui kuali ki nekia di ueyi takat. Mokakia, kijtouayaya yej kemiak kinekiaaa: ta adelita kineki nech tasojtas nik temoskia taltssin uan tech euyat ipan ueyat tech kuali momiktia taj taltsin taltsin teknologi taposnejnen. Ta adelita kineki nech tasojtas ta adelita yejua no suatsin atau kouilias be kueytitsin kaampa atau kuikas mayin mayin majto. Uan Niman Tamij Kampa Nepa Mo Kiktijte Nochin Takamej Senualjkke Tech Nin Chantsin uan Keman Kachi Mo Miktiaya Ne Takame Mo Kepaya Di Takame Ka Nin.Adelita
Di bagian atas pegunungan yang curam adalah resimen dan seorang gadis yang dengan berani mengikuti mereka jatuh cinta dengan sersan. Populer di kalangan pasukan adalah Adelita wanita yang diidolakan oleh Sersan bahwa selain berani itu indah bahwa bahkan kolonel yang sama menghormatinya. Dan terdengar, yang mengatakan, orang yang sangat mencintainya: dan jika Adelita pergi dengan yang lain dia akan mengikutinya melalui darat dan melalui laut jika melalui laut, di atas kapal perang jika melalui darat, di kereta militer. Dan jika Adelita ingin menjadi istri saya dan jika Adelita sudah menjadi istri saya, dia akan membeli gaun sutra untuk membawanya menari ke barak. Dan setelah pertempuran yang kejam berakhir dan pasukan kembali ke kampnya untuk suara seorang wanita yang terisak -isak doa terdengar di kamp. Dan setelah mendengarnya, sersan yang takut kehilangan kesayangannya selamanya menyembunyikan rasa sakitnya di bawah rebozo karena kekasihnya, dia menyanyikannya dengan cara ini ... dan dia bisa mendengar bahwa orang yang sangat mati ... dan jika aku mati di dalam perang, dan tubuhku mereka akan menguburnya, adelita, untuk Tuhan aku mohon padamu, bahwa bagiku kamu tidak akan menangis.2- di ocuicuilton
CE Papalotl Nocuepazquiani
Nipatlaniz xoxohchipaz
Ce cuicuizcatl nocuepazquiani
Ihuan noxopantlan ninehnemi
Nocupazquiani cenimialhitl
Zopelic Ninen Nechicoz
Icuicatzin Cahcamate
hereyenotlazocaH
CE Chapolin Nocuepazquiani
Ihuan Nicuautlatzonal
CUAAUALTZINTZIN CUACUALCAMPA
Ipan ce capoltic pac
Kamu nelli zali ocuicuilton
Kamu nic mati tiein nicchihua
IHTIC NOPOXAC NOCHIAZ
Nohueyyitlalliliz
Nohueyyitlalliliz
Nohueyyitlalliliz
Cacing kecil
Saya ingin menjadi kupu -kupu,
dan terbang dari bunga dalam bunga,
Saya ingin menjadi walet dan tinggal di stasiun saya.
Saya ingin menjadi bandjita,
dan kumpulkan madu yang kaya,
membawanya ke mulut
Pemilik cintaku.
Saya ingin menjadi chapulin,
dan bermain dengan biola saya,
Pagi yang indah itu,
Duduk di Capulin.
Tapi saya cacing kecil,
Dan saya tahu apa yang harus saya lakukan,
Tunggu saya di kepompong saya,
dan tumbuh tumbuh.
Dan tumbuh tumbuh
dan tumbuh tumbuh.
3- Spring Nahuatl Song
YECOC XOCHITL
MA di Nequimilolo
Ma di Necuiltonolo
Antepilhuan.
Bau ixtihuitz
Cuecuey di tihuitz
Zan Xpan Nomacicatihuitz
Cempohualxochitl
YECOC XOCHITL
Tepepitech.
Bunganya tiba
Biarkan mereka menjadi gala
Biarkan mereka kekayaan
oh pangeran.
Baik mereka menunjukkan wajah mereka
Mereka datang untuk membuka corollas mereka.
Hanya di musim semi
Mereka mencapai kesempurnaan mereka.
Bunga yang tak terhitung banyaknya,
Bunganya tiba
Di tepi gunung.
4- Di Cóatl di Amaanal
Di Cóatl di Amanal
Inin Coratl di Amanal, Amanal
Ihca nan nen panozque
Tlein Yecama Tzitzicuini
Tlein Tetoca Mocahuaz
Huaz Huaz Huaz
CE Mexica Cíhuatl
Xochicual tlanamaca
Xahxoca Ahualcoca
Ihuan Chichilayohtli
Ilhuiliz, Ilhuiliz
Xochimil paquiliztli.
Ilhuiliz, Ilhuiliz
Di Tonantzin tlali
Teocuitla Tzilicic
yang atau Panuz
IHCA di No Pilhuan
Tlein nech tocca mura mocahuaz
Tlein xochicualli
Tlein Chichilayohtli
Tlein Cihuazolli
ahxa, ahxa, ahxa
Ke Viper Laut
Ke Viper, ular beludak
laut, laut
Mereka bisa lewat di sini
Yang depan banyak berjalan
Dan bagian belakang akan tetap tinggal
Setelah, setelah, setelah.
Orang Meksiko yang menjual buah -buahan
Prem, chabacano, melon atau semangka.
Verbena, Verbena, MATATENA Taman
Verbena, Verbena, Virgen de la Cueva.
Bel emas
biarkan aku pergi
Dengan semua anak saya
lebih sedikit bagian belakang
Setelah, setelah.
Itu akan menjadi melon, semangka akan menjadi
Itu akan menjadi wanita tua dari hari lain, hari, hari.
5- Di Kuakualkanton
Initin Kuakualkantika
Kuikatika di Tekutl
Ichpokame Kuakualtzitzin
Ichpokame Kuakualtzitzin
Tik di Kuikame Nel Nan
KUALLI XI EKTLAHTLACHIA
Xik ihta yoek tlatina
Di Totome kamu inkuika
Ihuan Metztle Yokalak
Kualtetzin Nelli Kualkampa
Nemitz Onek Tlahpaloa
Tinochtin nel Tipahpaki
Kanochi ke Pakiliztli
Kamu huitz di tlanezika
Ihuan Tlahuil Tech Maktia
Ximehua Nelli Kualcampa
Xikihta yoek tlahtlanez
Las Mañanitas
Ini adalah pagi hari
Apa yang menyanyikan raja david
Untuk gadis -gadis cantik
Kami menyanyikannya di sini
Bangunkan kebaikan saya, bangun
Terlihat sudah sadar
Sudah Burung Bernyanyi
Bulan sudah ditetapkan
Betapa indahnya pagi hari
Dalam hal itu saya datang untuk menyambut Anda
Kami semua berkumpul
Dan senang untuk memberi selamat kepada Anda
Itu sudah fajar
Dan siang hari memberi kami
Bangun besok
Terlihat sudah sadar
6- xochipitzahuatl
Xihualacan Huan Poyohuan
Ti paxalo ti maria
Timiyahualotzan, Pan Tonantzin
Santa María Guadalupe.
Bunga kecil
Semua mitra datang
untuk mengunjungi Maria
Kami akan mengelilingi Tonantzin
Santa María Guadalupe.
7- Icnocuicatl
Moztla ..
Mereka membakar nehuatl nionmiquez
Saya suka ximozazo ..
Nican ... Ocho Nican Nionhualaz
Quetzin Huitzizilin Nimocuepaz.
Zoatzin ..
Membakar ticon itaz tonatiuh,
ICA MOYOLO XIONPAQUIZ
Ompa ..
Ompa niyetoz huan totahtzin.
Quetzin Tlahuili Nimitzmacaz
Lagu Nostalgia
Besok,
Saat aku mati,
Aku tidak ingin kamu bersedih…
Di Sini…
Saya akan kembali lagi
Menjadi burung kolibri.
Wanita…
Saat Anda melihat matahari,
Tersenyum dengan kegembiraan hatimu.
Di sana…
Saya akan berada di sana bersama ayah kami.
Cahaya yang bagus aku akan mengirimkanmu.
8- Makochi Pitentsin
Makochi Pitentsin
HUELKOXTEKA PITELONTSIN
Makochi Kochi Noxokoyo
Noxokoyotsin handoxteca
Herpitelonsin mandkoxteca
Makochi Kochi Pitentsin
Pitelontsin Handkoxoteca
Noxokoyotsin mandkoxeka
Makochi Kochi Pitelontsin
Tidur kecil
Bahwa anak saya tidur
Saya tidak membangunkan kecil saya
Anak saya, anak, anak laki -laki saya
Saya tidak membangunkan kecil saya
Itu tidak bangun dari mimpi indah
Anak saya, anak, anak laki -laki saya
Saya tidak membangunkan kecil saya
bahwa pemilik manis saya tidak bangun
Anak saya, anak, mimpiku.
9- xiquiyehua
Xiqui yehua di xóchitl
Xiqui yehua ipan noyologla
Pampa atau mitz tlazotla
Pampa atau mitz tlazotla
ICA NUCHI NOYOGL.
Penjaga
Simpan bunga ini,
Jagalah di hatimu.
Karena aku mencintai kamu,
karena aku mencintai kamu
dengan sepenuh hati.
Referensi
- Lagu Nahuatl: Icnocuicatl (Nostalgia Song). Ruclip pulih.com
- Nahuatl. Omniglot pulih.com
- Xochipitzahuatl. Pulih dari Mamalisa.com
- Orang Meksiko - La Adelita. Dipulihkan dari lirik translate.com
- Lagu Nahuatl: Di Ocuicuilton. Pulih dari noamoxlikique.Blogspot.com
- Las Mañanitas-Nahuatl. Pulih dari es.Scribd.com
- Kepada Viper Laut di Nahuatl: Di Cóatl di Amaanal. Diperoleh dari Voicemirada.Blogspot.com
- Lagu Spring Nahuatl. Diperoleh dari Miabuelomoctezuma.Blogspot.com