Greiff Leon Biografi, Gaya, Pekerjaan, Frasa

Greiff Leon Biografi, Gaya, Pekerjaan, Frasa

Greif Leon (1895-1976) Ia adalah seorang penulis dan penyair Kolombia, dianggap sebagai salah satu intelektual paling terkemuka di abad kedua puluh untuk inovasi linguistik dalam teks-teksnya dan, pada saat yang sama, untuk penggunaan kata-kata kuno.

Karyanya disorot karena kreatif dan cerdik, penuh dengan simbolisme dan suara tertentu. Sejauh bahasa mengacu, penulis menggabungkan kultus yang baru dan yang lama, yang mencetak tulisannya beberapa kesulitan untuk dipahami. Literaturnya dimasukkan dalam gerakan avant -garde.

Greiff Leon. Sumber: Budaya Banco de la República [CC oleh 2.0], via Wikimedia Commons

Beberapa judul paling menonjol dari karya unik penulis ini adalah: Representasi yang keliru, buku tanda, variasi di sekitar Dan Prosa gaspar. Penulis menandatangani beberapa karyanya di bawah nama samaran seperti "Gaspar de la Nuit", "Leo Le Gris", "Matías Aldecoa" dan "Guisao".

[TOC]

Biografi

Kelahiran dan keluarga

Francisco de Asís León Bogislao de Greiff Haeusler lahir pada 22 Juli 1895 di Medellín. Saya berasal dari keluarga berbudaya dan kelas menengah yang berasal dari campuran budaya seperti Jerman, Spanyol dan Swedia. Ayahnya dipanggil Luis de Greiff Obregón dan ibunya bernama Amalia Haeusler Rincón.

Studi

León de Greiff menghadiri studinya tahun pertamanya di kota kelahirannya. Di Liceo Antioqueño ia melakukan sekolah menengah dan sekolah menengah dan pada saat itulah ia membangkitkan hasratnya untuk surat dan sastra. Setelah mengatasi tahap itu ia memasuki Sekolah Nasional Pertambangan untuk belajar teknik, tetapi hanya belajar tiga tahun karena ia dikeluarkan.

Fakultas Tambang Unal, Tempat Studi León de Griff. Sumber: Saxor [domain publik], melalui Wikimedia Commons

Alasan pemecatan Greiff dan beberapa rekannya adalah pemberontakan dan disintegrasi. Segera dia memutuskan untuk memulai gelar sarjana hukum di Universitas Republik Bogotá dan, pada tahun 1913, mulai bekerja sebagai jurnalis dan pengacara Rafael Uribe Uribe.

Greiff dan Panidas

Leon muda itu kembali ke Medellín setelah tinggal di Bogotá dan mulai mengembangkan karier sastra. Dia memulai karyanya pada bulan Februari 1915 dengan penciptaan kelompok sastra Los Panidas.

Tujuan mendasar dari kelompok sastra tersebut adalah pembaruan puitis dan oposisi terhadap norma -norma sastra yang mapan. Penulis bekerja bersama dengan dua belas orang muda lebih dari delapan belas dan dua puluh tahun.

Panidas melakukan publikasi majalah dengan nama yang sama dan Greiff dilaksanakan sebagai direktur dari tiga pengiriman pertama. Di sana ia memiliki kesempatan untuk mempublikasikan puisi "Ballad of the Sot Static Owls". Kehidupan gerakan sastra itu singkat, karena dengan hanya empat bulan fondasi kegiatannya berhenti.

Tugas lain

León de Greiff harus mengabdikan dirinya untuk tugas -tugas lain untuk dapat mempertahankan dirinya secara ekonomi. Jadi, pada tahun 1916 ia menjabat sebagai pekerja kantor akuntansi di bank sentral dan kemudian menjabat sebagai kepala pembangunan kereta api Antioquia, di wilayah Bolombolo. Beberapa waktu kemudian daerah ini menjadi inspirasi bagi beberapa ayatnya.

Dapat melayani Anda: revolusi juliana

Lagi dalam literatur

Penulis melanjutkan hasratnya untuk sastra pada tahun 1925 ketika ia bergabung dengan gerakan sastra baru. Di sana bertepatan dengan para intelektual terkemuka dari Kolombia, seperti: Alberto Lleras Camargo, Germán Arciniegas, Rafael Maya dan Luis Vidales.

Pada waktu itu ia menerbitkan beberapa tulisan di majalah grup dan memulai konsolidasi profesionalnya. Di tengah -dua puluh singa Greiff menerbitkan buku pertamanya, yang ia berjudul Representasi yang keliru. Dalam pekerjaan itu kreativitas dan kapasitasnya untuk inovasi linguistik ditunjukkan.

Kehidupan pribadi

Dalam kehidupan penulis ada juga ruang untuk cinta. Ketika dia berusia enam belas tahun, dia bertemu Matilde Bernal Nichols, dengan siapa dia memulai pacaran dan kemudian menikah pada tahun 1927. Pasangan itu memiliki empat anak, Astrid, Boris, Hjalmar dan Axel. Mereka tetap bersama sampai kematiannya.

Boom Profesional

León de Greiff memiliki pertumbuhan profesional di tahun tiga puluhan dengan publikasi beberapa buku. Antara 1930 dan 1937 ia mengumumkan tiga karya berikut: Buku tanda, variasi di sekitar apapun Dan Prosa gaspar. Dari tahun 1940 hingga 1945 ia mengajar kelas sastra di Universitas Nasional Kolombia.

Tahun Terakhir dan Kematian

Penyair Kolombia mendedikasikan tahun -tahun terakhir hidupnya untuk menulis puisi dan merupakan perwakilan budaya negaranya di Swedia di akhir tahun lima puluhan. Di antara publikasi terakhirnya adalah Di bawah Tanda Leo Dan Nova et vetera. León de Greiff Meninggal akibat kecelakaan pada 11 Juli 1976 di Bogotá pada usia delapan puluh tahun.

Penghargaan dan penghargaan

- Bintang Utara pada tahun 1964, Swedia.

- Boyacá Order pada tahun 1965.

- Penghargaan Sastra Nasional pada tahun 1970.

- Penghargaan untuk National College of Journalists. Diberikan oleh penulis Gabriel García Márquez.

- Medali Jorge Zalamea pada tahun 1971.

- Kapak simbolik antioquia.

- Santander General Civic Medali pada tahun 1971.

- Penghargaan Antioquia pada tahun 1973.

- Anggota Kehormatan Institut Caro dan Cuervo pada tahun 1974.

- Honoris Causa Doktor dari University of Valle.

- Pesanan San Carlos.

- Penghargaan untuk Asosiasi Lembaga Keuangan Nasional pada tahun 1975.

- Di Venezuela, hadiah memberi namanya.

Gaya

Karya Sastra Greiff milik Avant -Garde dan Modernist Currents. Teksnya ditandai dengan penggunaan kata -kata yang berpendidikan, inovatif dan kuno. Penulis juga mencetak pada simbolisme puisinya, permainan kata -kata dan sonority yang membedakannya dari orang lain dan menjadikannya pemahaman yang kompleks.

Medellín City, tempat kelahiran León de Greiff. Sumber: Dairo Correa [CC BY-SA 2.0], via Wikimedia Commons

Karya puitis penulis ini telah dianggap asli, kejadian, imajinatif, dinamis, intens dan terkadang filosofis. Greiff dipengaruhi oleh bacaan yang dibuatnya dari penulis Eropa seperti Mallarmé, Baudelaire dan Rimbaud.

Tema

León de Lrieff menulis dalam karya -karyanya tentang puisi dan fokus memberinya perspektif yang berbeda melalui sindiran. Juga menulis tentang cinta sebagai perasaan yang sering dan benar -benar perlu untuk ada. Dalam beberapa ayatnya ia mencerminkan perasaan ini dengan hanya menempatkan tanda seru yang ditutup.

Dapat melayani Anda: Sejarah Antiquarian

Penulis berasal dari cinta persepsinya tentang feminin, tentang wanita. Di dalamnya ia menguduskan makhluk cita -cita dengan karakteristik yang luas dan simbolis. Jadi ayat -ayat itu terkenal dalam kaitannya dengan bibir, bahu, tangan, suara dan tampilan mereka. Semua ini tanpa kehilangan fitur gaya dan musikalnya sendiri.

Drama

- Representasi yang keliru (1925).

- Buku Tanda (1930).

- Variasi di sekitar apapun (1936).

- Prosa gaspar (1937).

- Aneka rupa (1954).

- Di bawah Tanda Leo (1957).

- Nova et vetera (1973).

Deskripsi singkat tentang beberapa karyanya

Representasi yang keliru (1925)

Itu adalah buku pertama yang diterbitkan oleh León de Greiff dan judul lengkapnya adalah Leo Legris Misrepresentations, Matías Aldecoa dan Gaspar, Mamotreto Pertama 1915-1922. Dengan karya ini, penulis mengungkapkan niatnya untuk mengubah atau merusak pedoman yang ditetapkan dalam literatur Kolombia pada awal abad kedua puluh.

Dengan kata "mamotreto" penulis ingin menjelaskan "kelainan" puisinya karena tidak selaras dengan sintaksis dan linguistik pada waktu itu. Ada dalam ironi karyanya dan niat yang benar -benar menantang. Jenius dan singularitas León sedang duduk di publikasi pertama ini.

Buku Tanda (1930)

Karya kedua penulis Kolombia ini memiliki nada sindiran dan musik tentang penggunaan bahasa. Mengikuti parameter yang sama dari yang pertama: tantangan, mengubah dan memperbarui puisi. León de Greiff membuat perbandingan mengejek para penyair saat itu menggunakan penguin sebagai simbol.

Variasi di sekitar apapun (1936)

Dengan karya ini, León de Greiff membuat kritik satir tentang puisi dan orang -orang yang menerimanya, yaitu pembaca. Dia menganggap bahwa karya puitis saat itu macet, jadi dia bersikeras menulis dengan bebas, menerapkan permainan kata -kata dan metrik yang berbeda.

Prosa gaspar (1937)

León de Greiff tetap kokoh dalam konsepsi puitisnya dan dengan karya ini ia kembali membahas lagu -lagu itu, tetapi tanpa kehilangan fitur ironis. Dia terus membahas konsep dan makna puisi. Mereka adalah ayat -ayat yang dinamis dan penuh kenyaringan.

Fragmen beberapa puisinya

"Cancioncilla"

"Saya ingin sekali dan selamanya

-Aku mencintainya dari sekali-

Untuk wanita itu, di matanya

Saya minum kegembiraan dan kerusakan saya ..

Saya ingin sekali -Nadie sangat ingin

Dia juga tidak menginginkannya, ini adalah upaya yang sulit-

untuk wanita itu, yang hangat

Pangkuan bunga berlabuh mimpiku.

Saya ingin sekali -Aku melupakannya

Saya tinggal atau mati- untuk wanita itu,

yang luar biasa

Remori untuk kelahiran kembali ..

Dan wanita itu dipanggil ... tidak ada,

Tidak ada yang tahu -dia ya dan aku-.

Saat aku mati, katakan -olo-

Siapa yang akan menyukai bagaimana dia mencintai?".

"Lagu Malam"

"Di rambutmu adalah parfum dari

malam

Dan di mata Anda cahaya badainya.

Rasa malam bergetar di Anda

Mulut berdebar.

Hatiku, dipaku ke

Malam Abenuz.

… Malam ada di matamu Brunos,

warnawarni:

Konstelasi Bullen dalam Vivaciousnya

gelembung.

Malam ada di matamu Brunos,

Saat Anda menutupnya:

Malam yang pasti, malam Agorera,

Malam penyihir ..

Di dahi Anda, kesedihan latennya

Insomne ​​Yerra,

Dan di dada cinta Anda

Itu dapat melayani Anda: Timeline Mesoamerica (periode)

Torma Light.

Di malam hari Sortílega, Sortílego

Saya berlari ..

Rasa malam bergetar di Anda

Mulut berdebar.

Tanganmu dua bulan pucat

Di dahiku.

Kuku di dalam kamu paku aku, oh malam

sukacita!

Malam ... tibio madero de salibku ".

"Singkat"

"Anda tidak pergi ke saya bahwa saya hampir tidak

kamu sampai,

Ilusi mimpi ringan, padat,

Viva Flor yang intens.

Hatiku yang terbakar, untuk memotong

Sulit dan berani ...; untuk dia

Domain, lembut ..

Jantungku yang terbakar melayang ..

Jangan pergi ke saya, hanya mendapatkan.

Jika Anda pergi, jika Anda takut ..

Kapan

Anda kembali, Anda akan kembali lebih bersemangat

Dan Anda akan menemukan saya, bernoda, Anda

mengharapkan… ".

"Lagu Rosa Del Cauca"

"Oh, pink mata

Seperti malam yang tertutup:

dan strabismo yang halus mengembalikan mereka

perfidos dan azagaya ganas

Untuk hatiku -Satu tebal dan pemalu yang sama-,

Untuk hatiku: anak panah, virot dan macana!

Dan mata mereka akan menyakitiku

dari Velvet -negros- dan Lascivia -in dalam Api-!".

"Bulan putih ... dan dingin"

"Bulan putih ... dan dingin ..

Dan hati yang manis

begitu jauh ... sejauh ini ..

Tangan Anda jauh!

Bulan putih, dan dingin

Dan hati yang manis

sejauh ini…

Dan catatan piano yang tidak jelas ..

Dari hutan aroma terdekat ..

Dan Sungai Remustikal ..

Dan hati yang manis

sejauh ini… !".

"Dinarzada Song"

“Kamu milikku, membakar Dinarzada:

Keberadaan Anda diberikan kepada saya

aku memohon!

Seluruh Anda menyerah kepada saya!

Semua api Anda menyatu dengan saya

api!

... Apa yang saya pedulikan tentang arah belok

buta!

Itu adalah api bagi saya yang sepi

Dataran Yerma! Aligero saya berlayar

Di bawah badai yang dibongkar!

Semua api Anda bergabung ke dalam api saya!

Hatimu yang besar, jiwamu

gembira,

Semangat Anda yang baik, untuk permohonan saya

Mereka menyerah: Mereka tidak menyumbang kepada saya apa pun!

Malam: di lengan unik Anda i

Dia mengirim,

Dinazarda yang halus, malam yang bermimpi ..

Anda milik saya, membakar Dinazarda!

Semua api Anda menyatu dengan saya

api!".

Frasa

- "Kami didorong, pertama -tama, tujuan pembaruan. Pada saat itu puisi menjadi terlalu akademis. Bagi kami itu sesuatu yang diindokasikan oleh kami harus bertarung. Pada dasarnya adalah kriteria generasi yang kami coba mampu ".

- "Waktu saya telah kehilangan dan kehilangan perjalanan saya ...".

- "Anda tidak pergi ke saya bahwa Anda nyaris tidak sampai kepada saya, sedikit ilusi mimpi, bunga yang padat dan kuat".

- "Baiklah, jika cinta melarikan diri, karena jika cinta pergi ... mari kita tinggalkan cinta dan pergi dengan penalti ...".

- "... dan mari kita menangis sedikit untuk apa yang begitu banyak ... untuk cinta yang sederhana, untuk yang dicintai begitu baik, karena yang dicintai begitu baik, dari Azucena ...".

- "Wanita itu adalah guci, penuh dengan parfum mistis ...".

- "Aku ingin sekali dan selamanya," aku mencintainya sekali, "untuk wanita itu, di matanya yang aku minum kegembiraan dan kerusakanku ...".

- "Penyair dan Amador hanya hidup untuk mencintai dan bermimpi dari Januari hingga Januari".

- "Di tikungan segala cara, hidup memberi saya cinta yang berani".

- "Saya suka kesepian, saya suka diam. Tempatkan saya Light: The Penumber. Penghormatan yang eksotis dan absurd ".

Referensi

  1. Greiff Leon. (2019). Spanyol: Wikipedia. Pulih dari: is.Wikipedia.org.
  2. Tamaro, e. (2019). Greiff Leon. (N/a): biografi dan kehidupan. Pulih dari: biografi dan vidas.com.
  3. Greiff Leon. (2017). Kolombia: Banrepkultural. Pulih dari: ensiklopedia.Banrepultural.org.
  4. Martínez, w. (2019). Greiff Leon: Disiplin Bohemian. Kolombia: The Spectator. Diperoleh dari: penonton.com.
  5. Greiff Leon. (S. F.). Kuba: Ecured. Pulih dari: ecured.Cu.