Huasasteca asal bahasa, karakteristik dan kata -kata

Huasasteca asal bahasa, karakteristik dan kata -kata

Itu bahasa Huasteca Ini adalah salah satu bahasa masyarakat adat yang hidup selama periode Mesoamerika. Ini adalah bagian dari bahasa Maya yang diucapkan atau masih digunakan di negara -negara seperti Guatemala, Meksiko dan Belize.

Huasasteco adalah karakteristik dari komunitas yang menetap di negara bagian Veracruz dan di San Luis de Potosí. Ini adalah satu -satunya dialek yang tetap menggunakan grup Huasteco, karena bahasa Chicomuseteca menghilang sekitar tahun 80 -an.

Perayaan Tradisional Komunitas Pidato Huasteca. Sumber: Juanmendiola [CC BY-SA 3.0 (https: // createveCommons.Org/lisensi/by-sa/3.0)], melalui Wikimedia Commons.Ada tiga cara untuk merujuk ke bahasa Huasteco dalam bahasa mereka sendiri: Tének, Tenec dan Teenek.

Menurut hukum umum tentang hak -hak linguistik masyarakat adat, Huasteco adalah bahasa nasional di Meksiko, seperti dengan lebih dari 60 bahasa asli (tanpa memperhitungkan beberapa varian).

Seperti semua bahasa asli, Huasteco telah mengalami banyak masalah untuk mempertahankan validitas dan kepentingannya di masyarakat. Kedatangan orang -orang Spanyol memiliki dampak besar dan itu adalah bahasa yang menjadi dilarang dan penggunaannya sebagai konsekuensinya.

[TOC]

Asal

Komunitas Huastecas Berjaga dari ribuan tahun sebelum Kristus. Mereka dibentuk berkat migrasi peradaban Maya. Meskipun Huastecos berasal dari Maya, mereka adalah komunitas yang dibedakan dari semua kelompok atau masyarakat Maya lainnya yang ada.

Dalam kasus bahasa Huasasteca, salah satu peristiwa terpenting adalah bahwa orang -orang Spanyol menghukum penggunaan bahasa ini ketika mereka mencapai benua Amerika selama era penjajahan.

Dia berhasil mengatasi hambatan ini dan saat ini merupakan salah satu bahasa asli yang tetap hidup dan masih diucapkan oleh ribuan orang di berbagai komunitas di Meksiko. Fakta yang sangat relevan dengan mempertimbangkan bahwa asalnya berasal dari periode pra -Columbian.

Dapat melayani Anda: objek dengan i

Dengan berlalunya waktu para ilmuwan telah mempelajari segala sesuatu yang berkaitan dengan bahasa -bahasa asli di Meksiko dan telah ditentukan bahwa bahasa Huasteco memiliki banyak kesamaan dengan Chicomuselteco (bahasa yang menghilang pada akhir abad ke -20).

Bahasa Huasasteca juga dibagi lagi menjadi dua dialek lain yang berkaitan dengan daerah di mana komunitasnya, San Luis de Potosí atau Veracruz berada. Meskipun perbedaan yang paling terkenal antara kedua jenis Huasteco ini berkaitan dengan fonem.

Karakteristik bahasa Huaseca

Salah satu elemen paling signifikan dari bahasa Huasteco adalah bahwa ia dikenal sebagai bahasa yang ergatif. Ini adalah karakteristik umum dari bahasa Maya, Basque, atau bahasa yang berasal dari Eskimo atau yang diucapkan di Australia.

Bahwa bahasa Huasteca adalah ergatif berarti bahwa sebuah kata digunakan untuk memahami bagian dari kalimat. Dalam bahasa Spanyol tidak ada kasus yang ergatif, tetapi preposisi akan memenuhi fungsi yang lebih atau kurang sama. Perbedaannya adalah bahwa ergatif digunakan untuk menunjukkan subjek protagonis dari tindakan dan bukan penerima seperti dalam bahasa Spanyol.

Ini juga berbeda dengan penggunaan kata -kata untuk membuat kata ganti pribadi, untuk membedakan antara tunggal dan jamak atau hanya untuk menunjukkan bentuk kata kerja non -pribadi.

Ini juga dikenal sebagai bahasa aksen. Ini adalah klasifikasi yang terbuat dari bahasa dengan mempertimbangkan ritme yang dengannya kata -kata bahasa Huasteca dikatakan. Dalam hal ini, aksen bahasa Huasteca selalu digunakan dalam vokal panjang terakhir dari kata -kata bahasa ini.

Jika istilah tidak memiliki vokal panjang, aksen ditempatkan di vokal awal kata.

Dapat melayani Anda: perusahaan parastatal

Alfabet terbentuk dari lima jenis vokal yang pada gilirannya dibagi menjadi tertutup, menengah dan terbuka.

Sementara ada 15 konsonan yang pada gilirannya memiliki varian. Cara untuk mengucapkan vokal ini memiliki banyak kesamaan dengan bahasa Spanyol, meskipun ada beberapa aspek yang harus diperhitungkan.

Kebingungan

Penting untuk mengetahui bagaimana mengenali berbagai penggunaan yang dibuat tentang istilah huasteco. Ada bahasa Huasteco yang muncul dari Maya dan merupakan Nahuatl dari Huasteca yang diucapkan di daerah terdekat tetapi dilahirkan, seperti namanya menjelaskannya dengan baik, dari Nahuatl.

Kata -kata di huasteco dan artinya

Biasanya mengetahui dasar -dasar dalam bahasa yang paling penting adalah kunci untuk mempertahankan diri dalam budaya lain, terutama saat bepergian ke negara lain.

Dalam kasus Huasteco beberapa kata dasar yang dapat berguna kapan saja adalah: Taj Kanenek, Wakla Neneck, Kgack Namal Itz Tam; Apa maksudnya: selamat pagi, selamat siang dan terima kasih.

Ushum berarti wanita, īnik berarti pria. Untuk bagiannya, angka -angka dari 1 hingga 5 adalah Jún, Tsáb, Ox, Tse 'dan Bó'.

Keingintahuan

Salah satu fakta paling relevan untuk melestarikan bahasa Huasteca adalah berkat karya Ana Kondik, yang bertanggung jawab untuk menerjemahkan sejarah Pangeran kecil Untuk dialek asli ini.

Menurut Organisasi Pendidikan, Sains dan Budaya Perserikatan Bangsa -Bangsa (UNESCO) ada enam tingkat untuk menentukan vitalitas yang dimiliki berbagai bahasa yang diakui di dunia: aman, rentan, dalam bahaya, bahaya yang serius, pada tingkat yang kritis dan punah dan punah.

Menurut sensus yang dilakukan oleh UNESCO pada bahasa yang berada dalam bahaya menghilang di dunia, Huasteco saat ini dianggap sebagai bahasa yang rentan. Diperkirakan lebih dari seratus ribu orang berbicara bahasa ini di berbagai wilayah Meksiko.

Dapat melayani Anda: bendera Kroasia

Bahasa yang ditemukan pada tingkat yang rentan adalah bahasa yang digunakan lebih dari apa pun di tingkat keluarga untuk berkomunikasi. Anak -anak sering mengetahui aturan dan elemen bahasa ini.

Setelah Amerika Serikat dan Cina, Meksiko adalah negara dengan lebih banyak bahasa yang diakui oleh UNESCO dengan total 143. 52 dari bahasa -bahasa ini memiliki tingkat vitalitas yang dianggap rentan.

Institut Nasional Bahasa Pribumi di Meksiko (Inali) juga telah mencapai kesimpulan yang sama dengan UNESCO dan menganggap bahwa tingkat hilangnya bahasa Huasteca tidak segera terjadi. Ini terutama digunakan di kota -kota seperti Bothyuca atau Tancoco, keduanya terletak di negara bagian Veracruz.

Carlos de Tapia Zenteno adalah penulis Meksiko yang penting dari Huastecas Works. Pada pertengahan abad ke -18 ia menerbitkan dua karya dalam bahasa asli ini.

Referensi

  1. Hooft, Anuschka Van 'T, dan José Antonio Flores Farfán. Nahua Studi Bahasa dan Budaya Huasteca. Universitas Otonomi San Luis Potosi, 2012.
  2. Martínez Hernández, Epifanio. ANC CAU. Edisi Café Cultura, 2008.
  3. Ruvalcaba Mercado, Jesús et al. Huasteca, tur keanekaragamannya. Pusat Penelitian dan Studi Tinggi Antropologi Sosial, 2004.
  4. Stryer-péan, guy, dan guilhem olivier. Perjalanan ke Huasteca dengan guy stryer-péan. Dana Budaya Ekonomi, 2008.
  5. Tapia Zenteno, Carlos de, dan Bartolomé Catanõ. Berita Bahasa Huasasteca. Impr. Dari Bibliotheca Meksiko, 1767.
  6. Tapia Zenteno, Carlos de et al. Paradigma mohon maaf dan berita tentang bahasa Huasteca. Univ. Otonomi Nasional Meksiko, inst. Penelitian Filologi, 1985.