Puisi Kubis Penulis Terkenal
- 1349
- 265
- Joseph Nader PhD
Itu Puisi Kubis Mereka memiliki perwakilan maksimum dalam sosok Guillaume Apollinaire (1880-1918), seorang penyair Prancis yang mengadaptasi Kubisme bergambar dengan sastra. Dia menyumbangkan bentuk penulisan surealis, memecahkan sintaksis dan struktur logis dalam puisinya, memanfaatkan dan memberikan yang mengarah ke warna, tipografi, gambar yang dibuat dengan kata -kata dan huruf dalam berbagai bentuk, kosong, dll.
Ini disebut kaligram atau ideogram, dan itulah yang saat ini dikenal sebagai puisi visual. Kubisme lahir di Prancis pada awal abad ke -20, memiliki keterwakilan maksimum dalam melukis, tetapi juga memengaruhi semua cabang seni.
Itu adalah arus artistik yang secara dramatis dan paksa memecahkan kanon yang mapan.
Daftar puisi representatif Kubisme
CONDEND (Guillaume Apollinaire)
Puisi ini ditulis dalam bentuk kaligram, diatur di sekitar sosok yang dicintainya direproduksi dalam sebuah foto.
Di dalamnya Anda dapat melihat topi jerami bahwa seorang desainer pemula telah menjadi sangat modis pada waktu itu: Coco Chanel.
Terjemahannya kurang lebih sebagai berikut: Rekonskosasi, orang yang cantik ini adalah Anda, di bawah topi. Leher Anda yang indah (membentuk leher dan bahu kiri). Dan ini akhirnya, citra yang tidak sempurna, citra payudara Anda disembah terlihat melalui awan (bagian kanan tubuh Anda), sedikit lebih rendah adalah jantung Anda yang berdetak (bagian kiri tubuh).
"Terhubung kembali", kaligram apollinaire. Sumber: Guillaume Apollinaire, Wikimedia Commons
Kuda (Guillaume Apollinaire)
Sebenarnya, kaligram ini adalah bagian dari serangkaian surat yang ditukar oleh Apollinaire dan kekasihnya selama Perang Dunia I, di mana penyair melayani.
Mereka menyala dan surat dan puisi yang sangat erotis, yang ketika mereka datang ke cahaya publik menyebabkan kegemparan dan penyensoran.
El Puñal (José Juan Tablada)
Tablada adalah seorang penulis dan penyair Meksiko yang mengembangkan materi produktifnya pada saat revolusi Meksiko. Sebagai orientasi avant -garde, ia mengolah haiku (puisi Jepang) dan juga ideogram, dipengaruhi oleh apollinaire.
Tur (Guillermo de la Torre)
De La Torre adalah seorang penyair Spanyol yang lahir pada awal abad ke -20 dan menikah dengan saudara perempuan dari penyair Argentina Jorge Luis Borges.
Teks yang menyusut (Guillermo Cabrera Infante)
Penulis Kuba yang lahir pada tahun 1929. Kritikus film dan jurnalis, diplomat di tahun -tahun pertama pemerintahan Castro, kemudian pembangkang, suaka dan nasionalisasi Inggris. Dia meninggal pada tahun 2005.
Pencetakan Havana (José Juan Tablada)
Dove yang ditusuk dan pemasok (Guillaume Apollinaire)
Sosok yang ditikam manis, bibir kemerahan yang mahal,
Mia, Mareye, Yette, Lorie, Annie dan Anda, Marie,
Dimana kamu perempuan,
Tetapi di dekat pemasok yang menangis dan berdoa,
Ini merpati.
Semua kenangan masa lalu
Oh teman saya bahwa Anda pergi berperang
Kecambah menuju langit
Dan matamu di air tidur
Mereka mati melankolis.
Dimana Braque dan Max Jacob
Menghilangkan mata abu -abu seperti fajar?
Dimana raynal, billy, berikan
Yang namanya melankolis
Sebagai langkah di gereja?
Dimana cremnitz yang mendaftar?
Mungkin mereka sudah mati
Kenangan Jiwaku Penuh
Pemasok menangis tentang kesedihan saya
Mereka yang pergi untuk pertarungan Perang Utara sekarang
Malam adalah Laut Berdarah
Taman tempat ia melimpah berdarah pink laurel flor guerrero
Paris (Guillaume Apollinaire)
Puisi tertulis yang mengikuti siluet Menara Eiffel yang populer. Di sini diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol.
Bulan (José Juan Tablada)
Itu adalah laut malam hitam,
Cloud adalah shell,
Bulan adalah mutiara.
Express (Vicente Huidobro)
Mahkota akan membuat diri saya sendiri
Dari semua kota yang dilalui
London Madrid Paris
Roma Naples Zurich
Bersion di dataran
Lokomotif ditutupi dengan ganggang
Tidak ada yang ditemukan di sini
dari semua sungai yang dinavigasi
Saya akan membuat kalung
Amazonas El Sena
Thames the Rin
Seratus kapal bijak
Yang telah melipat sayap
Dan lagu pelaut yatim piatu saya
Mengucapkan selamat tinggal di pantai
Bercita -cita aroma gunung rosa
Kepang rambut abu -abu pengembara di Gunung Blanco
Dan tentang zenit del monte cenis
Menghidupkan
Cerutu terakhir
Peluit mengaitkan udara
Ini bukan permainan air
Maju
Gibyan Apennines
Mereka berbaris ke padang pasir
Bintang Oasis
Mereka akan memberi kita madu dari kencan mereka
Di Gunung
Anginnya berderit
Dan semua gunung yang didominasi
Gunung berapi yang dimuat dengan baik
Mereka akan mengangkat jangkar.
Pompo Tertulia (Guillermo de la Torre)
Kopi ini memiliki beberapa talanquera
dan kereta ketiga.
Tidak ada banyak tembakau dan banyak asap dibuat.
Saya - penyair Spanyol kesembilan - saya kira
Di depan walikota Zafra, yang membesar rambutnya
(Eleven Ink Pias setiap minggu).
Penggemar. Portugis.
Aksen Seville, Kota Dorada!
Dan dari flagono bilbao saya.
Pelayan!
Kopi dengan susu, setengah dan setengah.
Teriakan Llovet. Calla Bacarisse.
Solana menguduskan.
Jika Peñalver berbicara, tampaknya visagra terbuka.
León Felipe, Duel!
Tidak memiliki
juga tidak
tanah air
juga tidak
kursi
Tidak ada kakek;
Duel! Duel! Duel!
Saya memberi Anda kenyamanan,
A
saputangan
Dan
lainnya
saputangan.
Tiba
Monsieur Lasso de la Vega.
Il Belly dari Dine A L'Hôtel Ritz.
IL SAIT baik -baik saja.
Et il porte sa fleur.
Pembebasan bersyarat
D'Honneur!
Di sudut beberapa pasangan
Keselamatan dan wanita kuning
Dapat melayani Anda: 10 karakteristik utama musikMereka melihat Torre dan bergidik
Para penjaga dan yang lama
Dia mengutipnya untuk bendera
Dengan telinga.
Diskusi tanpa akhir
Tentang apakah itu Lembah Ultrais Inclán
dari PATATín
dari Patatan.
Sebuah bel trin terdengar di konter.
Trin. Trin. Triiinn.
Beberapa gaji dan semua orang pergi.
. Keheningan, bayangan, kecoak di bawah sofa.
Pulau -pulau itu muncul dari lautan (Guillermo Cabrera Infante)
Pulau -pulau muncul dari laut, pertama sebagai pulau yang terisolasi, kemudian kunci membuat gunung dan perairan rendah, lembah. Kemudian pulau -pulau berkumpul untuk membentuk sebuah pulau besar yang segera menjadi hijau di mana itu bukan keemasan atau kemerahan. Islit terus muncul, sekarang Cays dan pulau itu menjadi kepulauan: sebuah pulau panjang di sebelah pulau bundar besar yang dikelilingi oleh ribuan Islit, pulau dan bahkan pulau lainnya. But since the long island had a definite shape, dominated the whole and nobody has seen the archipelago, preferring to call the island island and forget about the thousands of Keys, islets, islets that border the large island as clots of a long green wound.
Ada pulau itu, masih muncul dari laut dan teluk: itu dia.
Puisi Busa Laut (Juan Gris, Pelukis)
Anda bersiul malam, itu tergelincir,
Bodegones, gitar tersembunyi
Pipa dan Mandol,
Abisms antara wajah dan wajah.
Di mata seorang wanita yang duduk
Anda memimpikan Paris di monokromnya,
Musik, pelukis dan puisi,
dan tempat tinggal abu -abu yang tersegmentasi.
Dekomponen dari jendela
Abu -abu dan oker dalam kertas yang dipangkas,
Anda mengoleskan engsel lipat volume.
Ayat yang hati -hati oleh manuel machado,
bahwa tidak ada yang melucuti "jiwa" mereka.
Anda membuat perang pria yang melarikan diri.
Botol adas di kehidupan Juan Gris (Juan Gris)
Adalah waktu monyet
dan keracunan kostumrismo.
Lukisan itu, seperti apa adanya. Dengan Kubisme
Botol adas manis mengubah nada.
Juan Gris adalah pawai dan majikannya.
Ibu Negara Bodegonisme,
Botol adas manis tidak lagi sama
duduk di antara warna di tahta Anda.
Meja, biru, atau tidak sama sekali,
bahwa lukisan saat diciptakan
Itu lebih indah ke belakang.
Dan, benar -benar intelektual,
Botol adas manis mendengarkan perhatian
Apa yang dikatakan surat kabar Prancis.
I dan II (Pablo Picasso, Painter)
(YO)
Saya melihat keluar
malam ini
konser
Di ruang gaveau
sampai akhir
orang
Dan kemudian saya berjalan pergi di jalan yang sama dan pergi ke Tobacconist
Temukan pertandingan
(Ii)
Cermin dalam bingkai gabus Anda dilemparkan ke laut di antara ombak Anda tidak hanya melihat petir langit dan awan dengan mulut terbuka Anda yang bersedia menelan matahari lebih banyak jika seekor burung lewat dan untuk seketika hidup dalam pandangan Anda secara instan. Terjatuh ke. Laut buta dan apa yang menertawakan momen yang tepat itu tumbuh dari ombak.
Kota (Max Jacob)
Jangan berhenti
Awan di atas kota yang mengerikan
Semua yang ada di sana terasa ikan
aspal dan bahan makanan.
Awan perak yang indah
Jangan berhenti di kota
Lihat orang -orang itu
Dapatkah Anda melihat lebih banyak wajah keji?
Mereka belum dicuri
mereka juga tidak membunuh saudara mereka
Tapi mereka bersedia melakukannya.
Kata biru di atas sana
Brill for Flowers and Herbs
Dan untuk burung
Kuil untuk pohon yang luar biasa.
Brillo for the Saints
Untuk anak -anak, untuk orang tidak bersalah
Bagi mereka yang saya kasihan
untuk hidup dengan fratricides.
Bagi mereka ayah yang kekal
Memberi kemegahan ke ladang
Bagi mereka adalah surga
Penghiburan dari orang yang rendah hati.
Hell Doors (Max Jacob)
Tanduk berburu menyebutnya sama seperti lonceng
Seperti warna di hutan.
Tanduk yang jauh dari pohon berbentuk batu.
Itu adalah perburuan unicorn
Ikutlah bersama kami bahwa kami adalah teman Anda.
Jalan ditandai oleh kuda
Dan Majelis
kuda dan kursi diikat ke pohon.
Mereka duduk di meja di depan rumah
Masing -masing mengutamakannya
Makan lobster dan mayones
Datang! Teman -teman Anda menelepon Anda.
Tapi saya mendengarkan teriakan yang datang dari rumah
Dan kemudian mereka mendudukkan saya sebelum botol cerah
Saya menyadari bahwa saya tidak mengenal siapa pun.
Dan teriakan rasa sakit yang datang dari rumah
Mereka bercampur dengan pembicaraan, dengan lagu -lagunya.
Di kejauhan, ayam jantan bernyanyi seperti tawa.
Malaikat saya yang baik berbisik di telingaku: Hati -hati!
Terlambat Bumi sudah gemetar di bawah kakiku.
Tuhan, bantu aku, bantu aku, Tuhanku!
Orang gila yang sudah gila (Francis Picabia)
Bulan memiliki tempat tidur di perapian
Dingin di jalan
Saya mendengar hujan
Saya duduk menunggu apapun
Saya telah menemukan satu
Saya mencari dua
Dua daun untuk mahkota
warisan
dari hantu tunggal
itu merangkak untuk dicintai
Untuk mengosongkan hatiku.
Vréneli (Francis Picabia)
Kamar Vréneli
di mana kami tinggal
Saya memiliki wallpaper merah muda
Tempat Tidur Capitonée untuk Peach Damaskus
Jam tangan pendulum menunjuk siang hari
Atau tengah malam sejak kemarin
Dia menanggalkan pakaian
Sedikit seperti bahasa Inggris
Gaun Anda memiliki diagonal
dan gambar.
Itu hanya milikku (Marc Chagall, Painter)
Itu hanya milikku
Dapat melayani Anda: warna dengan vKota yang ada di jiwaku.
Saya pergi ke sana tanpa paspor
seperti di rumah.
Dia tahu kesedihanku
Dan kesepian saya.
Dia memegang mimpiku
Dan itu menutupi saya dengan batu
wangi.
Kebun Berkembang dalam Aku.
Bunga saya ditemukan.
Jalanan milik saya
Tapi tidak ada rumah;
Mereka sejak kecil hancur
Penduduknya berkeliaran di udara
Mencari akomodasi.
Tapi mereka hidup dalam jiwaku.
Inilah mengapa saya tersenyum
Saat matahari saya bersinar nyaris,
atau menangis
Seperti sedikit hujan di malam hari.
Ada saat ketika saya memiliki dua kepala.
Ada saat ketika kedua wajah saya
Mereka menutupi uap yang sedang jatuh cinta
Dan mereka memudar seperti parfum mawar.
Hari ini menurut saya
Bahkan saat kembali
Saya akan maju,
Menuju portal tinggi
Di belakang dindingnya berdiri
Di mana tidur guntur padam
dan petir terlipat.
Itu hanya milikku
Kota yang ada di jiwaku.
Untuk martir (fragmen) (Marc Chagall)
Apakah saya bertemu mereka semua? Aku
ke bengkel mereka? Saya melihat seninya
erat atau jauh?
Sekarang saya keluar dari saya, dari waktu saya,
Saya pergi ke kuburannya yang tidak dikenal,
Mereka menelepon saya, mereka menyeret saya ke latar belakang
dari lubangnya - bagi saya orang yang tidak bersalah - bagi saya yang bersalah.
Mereka bertanya kepada saya, “Di mana Anda?"Aku melarikan diri.
Mereka dibawa ke sudut kematian mereka
Dan di sana mereka makan keringat sendiri.
Di sana mereka datang untuk melihat cahaya
dari kanvasnya yang tidak dicat.
Mereka menghitung tahun yang tidak terdaftar,
Diawasi dan Diharapkan ..
FirstFruits yang kejam (Jean Cocteau)
Panah yang terkadang sehat menjadi hati yang sakit.
Halusinasi, buka landak laut ini
Marsekal. Saya juga ingin menjadi dokter
pencuri perhiasan.
Virgen Santa mengirim gambar ini
biru ajaib untuk setiap kawan
Kata tidak dikatakan sebelum masuk;
Saya sedikit di sebelah kiri, di bawah payudara.
Saya bermimpi, kenapa berbohong? Jika Anda membutuhkan sandera
Ini pot, gundukan strata
wangi dan plot dan telur kalajengking.
Jika kebiasaan meningkatkan celah
Dengan granat, mensimulasikan kostum,
Letakkan tangan di semua rubi Infanta.
Anjing gonggongan di kejauhan (Jean Cocteau)
Anjing menggonggong di kejauhan dan, tutup, ayam jantan bernyanyi.
Adalah cara Anda menjadi, oh! Sifat nakal
Tapi April mengubahnya keesokan paginya,
Pakaian buah matang dari satin lembut,
Adalah kebun anggur dan kupu -kupu nada belerang,
Di nektar mawar memabukkan batang,
dan simpul ikatan cinta yang dilepaskan.
Dengan demikian menyanyikan seorang penyair yang dicintai oleh dewa -dewa liar,
Dan itu, sebagai Janus, memiliki beberapa mulut.
Haikus (José Juan Tablada)
Laba laba
Berkeliling kainnya
Bulan yang sangat jernih ini
Memiliki laba -laba di lilin.
Saúz
Tierno Saúz
Hampir emas, hampir kuning,
hampir ringan ..
Angsa
Untuk tidak ada angsa
Mereka menyentuh alarm
Dalam terompet lumpurnya.
Ketakutan
Tapel, Largo Fulgor,
Oleh Gallinero Demokrat
Anda lulus sebagai prosesi.
Kura-kura
Meskipun Anda tidak pernah bergerak,
Ke Tumbos, sebagai mobil yang bergerak,
Kura -kura melewati jalan.
Daun kering
Taman penuh dengan daun kering;
Saya tidak pernah melihat begitu banyak daun di pohon mereka
Hijau, di musim semi.
Kodok
Potongan lumpur,
di jalan setapak,
Kodok melompat.
Kelelawar
Penerbangan menelan
Burciélago berlatih di bawah bayangan
Lalu terbang di siang hari .. ?
Kupu kupu Malam
Kembali ke cabang telanjang,
Kupu kupu Malam,
Daun kering sayap Anda.
Kunang-kunang
Kunang -kunang di pohon ..
Natal di musim panas?
Nightingale
Di bawah surgawi
Delira untuk satu -satunya bintang
Lagu Ruiseñor.
Bulan
Bulan adalah laba -laba
perak
yang memiliki web
Di sungai yang menggambarkannya.
Scarecrows (Oliverio Girondo)
Saya tidak peduli tentang peluit wanita itu
memiliki payudara sebagai magnolia atau sosok seperti;
Kulit persik atau amplas.
Saya memberikan pentingnya sama dengan nol,
pada kenyataan bahwa mereka fajar dengan napas afrodisiak
atau dengan napas insektisida.
Saya benar -benar mampu mendukung mereka
Hidung yang akan menarik hadiah pertama
dalam pameran wortel;
Tapi ya! -Dan dalam hal ini saya tidak dapat direduksi-
Saya tidak memaafkan mereka, dengan dalih, bahwa mereka tidak tahu bagaimana cara terbang.
Jika Anda tidak tahu cara terbang, waktu mereka berniat merayunya!
Ini - dan tidak ada yang lain - alasan saya jatuh cinta,
Sangat gila, oleh María Luisa.
Apa yang dipedulikan bibir mereka tentang pengiriman dan perumahan sulfur mereka?
Apa penting Palmípedo mereka bagi saya
dan penampilan ramalannya yang dicadangkan?
María Luisa adalah pena sejati!
Dari subuh terbang dari kamar tidur ke dapur,
Terbang dari ruang makan ke dapur.
Terbang aku menyiapkan kamar mandi, kemeja itu.
Terbang melakukan pembelian, tugas mereka…
Dengan ketidaksabaran apa yang saya harapkan untuk kembali, terbang,
beberapa berjalan -jalan!
Di sana jauh, hilang di antara awan, titik merah muda.
"Maria Luisa! Maria Luisa!"... dan beberapa detik,
Saya sudah memeluk saya dengan kaki pena,
Untuk membawaku, terbang, kemana saja.
Untuk kilometer keheningan, kami merencanakan belaian
yang mendekati kita ke surga;
Selama berjam -jam kami melemparkan diri ke awan,
Seperti dua malaikat, dan tiba -tiba,
Di Tirabuzón, di daun mati,
Dapat melayani Anda: 8 karakteristik paling penting dari avant -gardePendaratan paksa kejang.
Sungguh menyenangkan memiliki wanita yang ringan ..
Meskipun itu membuat kita melihat, dari waktu ke waktu, bintang -bintang!
Kesagaan apa yang menghabiskan hari -hari di antara awan ..
Yang menghabiskan satu penerbangan!
Setelah mengenal seorang wanita yang halus,
Bisakah Anda memberi kami segala jenis atraksi wanita darat?
Apakah tidak ada perbedaan besar
Antara hidup dengan sapi atau wanita
Memiliki bokong pada tujuh puluh delapan sentimeter dari tanah?
Saya, setidaknya, tidak dapat memahami
Rayuan wanita pejalan kaki,
dan untuk lebih banyak upaya untuk membayangkannya,
Bahkan tidak mungkin membayangkan
cinta itu bisa membuat lebih dari sekadar terbang.
Interlunio (fragmen) (Oliverio Girondo)
Aku melihatnya, berbaring di dinding, matanya hampir
fosfor, dan di kaki, bayangan yang lebih ragu -ragu,
Lebih banyak andrajosa daripada pohon.
Bagaimana menjelaskan kelelahan Anda, aspek rumah itu
meraba -raba dan anonim yang hanya diketahui objek
mengutuk penghinaan yang lebih buruk?..
Apakah itu cukup untuk mengakui bahwa otot mereka lebih disukai
bersantai untuk mendukung kedekatan kerangka yang mampu
Penuaan kostum yang baru dirilis?... atau kita harus
meyakinkan diri kita bahwa buatannya berakhir dengan
Beri dia penampilan manekin yang digulung di a
ruang belakang?..
Bulu mata dihancurkan oleh iklim mereka yang tidak sehat
murid, pergi ke kopi tempat kami bertemu, dan berjuang
Ujung meja, menatap kami seperti melalui a
Awan serangga.
Tidak perlu dipertanyakan lagi bahwa tanpa perlu naluri
dikembangkan arkeologis, akan mudah untuk memverifikasi bahwa tidak
berlebihan, berlebihan, menggambarkan hal yang menarik
rayuan dari atraksi mereka, dengan ketidaksopanan dan impunitas
yang menghilang diingat ... tapi kerutan dan
Patina yang menjalankan sisa -sisa itu disediakan a
durrepitude sama prematurnya dengan yang diderita oleh bangunan
Publik ..
Kunjungi (Oliverio Girondo)
Saya tidak.
Saya tidak mengenalnya.
Saya tidak ingin bertemu dengannya.
Saya membuat saya jijik,
Cinta misteri,
Ibadah abu,
Berapa banyak yang disintegrasi.
Saya tidak pernah melakukan kontak dengan inert.
Jika sesuatu yang saya miliki rengade adalah tentang ketidakpedulian.
Saya tidak bercita -cita untuk mentransmutasikan,
Atau menggoda aku istirahat.
Yang absurd dan kesenangan masih mengganggu saya.
Saya bukan untuk yang tidak bergerak,
Untuk yang tidak berpenghuni.
Ketika saya datang untuk mencari saya,
Katakan padanya:
"telah pindah".
Dia (Vicente Huidobro)
Dia mengambil dua langkah maju
Mengambil dua langkah mundur
Langkah pertama mengucapkan selamat pagi, Pak
Langkah kedua mengucapkan selamat pagi wanita
Dan yang lain mengatakan bagaimana keluarga itu
Hari ini adalah hari yang indah seperti merpati di surga
Dia mengenakan kemeja yang terbakar
Dia memiliki mata sebagai lautan
Dia menyembunyikan mimpi di lemari gelap
Dia telah menemukan seorang pria mati di tengah kepalanya
Ketika dia tiba, dia meninggalkan bagian yang lebih indah jauh
Ketika dia meninggalkan sesuatu yang terbentuk di cakrawala untuk menunggunya
Penampilan mereka terluka dan berdarah di atas bukit
Dia membuka payudaranya dan menyanyikan kegelapan seusianya
Itu indah seperti langit di bawah merpati
Saya memiliki mulut baja
Dan bendera mematikan yang ditarik di antara bibir
Tertawa seperti laut yang terasa bara di perut Anda
Seperti laut saat bulan terlihat tenggelam
Seperti laut yang memiliki menggigit semua pantai
Laut yang meluap dan jatuh ke dalam kekosongan di saat kelimpahan
Saat bintang -bintang disajikan di kepala kita
Sebelum angin utara membuka matanya
Dia cantik di cakrawala tulangnya
Dengan bajunya yang terbakar dan pohonnya yang lelah terlihat
Seperti langit dengan menunggang kuda di merpati
Alasan (Juan Larrea)
Suksesi suara fasih bergerak untuk bersinar, puisi
ini adalah ini
dan itu
dan itu
Dan apa yang datang kepada saya sebagai tidak bersalah hari ini,
itu ada
Karena saya ada
Dan karena dunia ada
Dan karena ketiganya bisa cukup benar.
Duri saat salju (Juan Larrea)
Di taman luis yang berjumbai
Terus Mendapatkan Aku Bintang Bumi Terhormat
Dibudidayakan oleh kelopak mata saya membawa saya untuk pegangan bayangan saya
Alócame de la alas de Marble Star Star Bintang Di antara Abu saya
Kekuatan kekuatan akhirnya menemukan patung di bawah senyum saya
Dari suatu sore dari gerakan matahari hingga bunga air
Mata bunga musim dingin
Anda yang dalam gulungan angin mengawasi
Kepolosan tergantung pada keindahan terbang
yang dikhianati dalam pembakaran yang dengannya daunnya berputar ke dada terlemah.
Anda yang menganggap cahaya dan jatah ke tepi daging ini
yang jatuh ke kakiku sebagai keaktifan yang terluka
Anda yang dalam kesalahan hutan hilang.
Misalkan dalam keheningan saya, pink gelap tidak ada tanpa keluar dan tanpa berkelahi.
Puisi minat lainnya
Puisi Romantisisme.
Avant -Garde Poems.
Puisi realisme.
Puisi Futurisme.
Puisi klasisisme.
Puisi neoklasikisme.
Puisi Barok.
Puisi Modernisme.
Puisi Dadaisme.
Puisi Renaissance.
Referensi
- Guillaume Apollinaire Calligram di Pameran Budaya Chanel. Pulih dari tren.com.
- Lou de Apollinaire Edisi Spanyol Pertama. Pulih dari Elcorreogallego.adalah.