Raúl Zurita

Raúl Zurita
Foto oleh penyair Raúl Zurita. Sumber: Rodrigo Fernández [CC BY-SA]

Raúl Zurita (1950) adalah seorang penulis dan penyair Chili, dianggap sebagai salah satu yang paling disorot oleh konten yang mendalam dari karyanya. Intelektual dibentuk secara akademis sebagai insinyur sipil, yang memengaruhi karyanya dari sudut pandang logika.

Karya sastra Zurita telah ditandai dengan penggunaan bahasa sederhana, tetapi pada saat yang sama terkonjugasi dengan beberapa disorganisasi sintaksis. Di sisi lain, penyair telah mencerminkan pengalaman pribadinya sendiri, seperti ekspresi seluruh masyarakat Chili, khususnya di masa kediktatoran. Dalam puisinya ada rasa sakit dan ketidakpuasan.

Karya sastra penyair Chili ini luas dan telah melintasi perbatasan. Beberapa karyanya yang paling penting adalah: Api Penyucian, Anteparaíso; Sastra, Bahasa dan Masyarakat, Kehidupan Baru, Inri Dan Notebook Perang. Raúl Zurita telah dianugerahi beberapa penghargaan, termasuk literatur nasional.

[TOC]

Biografi

Kelahiran dan keluarga

Raúl Armando Zurita Canessa lahir pada 10 Januari 1950 di Santiago, Chili. Penulis turun dari keluarga kelas Italia dan rendah yang berbudaya. Orang tuanya adalah Raúl Armando Zurita Inostroza dan Ana Canessa Pessolo.

Penyair itu memiliki seorang adik perempuan bernama Ana María. Zurita tumbuh tanpa kehadiran ayahnya, karena dia meninggal ketika dia berusia dua tahun. Masa kecil intelektual Chili ini ditandai oleh kemiskinan dan kesengsaraan.

Terlepas dari Panorama, permusuhan masa kecilnya ditemukan beristirahat dalam bacaan konstan yang dibuat oleh nenek dari pihak ibu Josefina Komedi Ilahi. Beginilah cara Dante Alighieri menjadi inspirasi pertamanya untuk melakukan puisi.

Studi

Raúl memulai tahun -tahun pertama studi pada tahun 1955 di sebuah lembaga pengajaran dalam bahasa Inggris. Kemudian, Zurita menyelesaikan studinya di José Victorino Lastarria Lyceum. Pada waktu itu ia mulai menulis ayat -ayat pertamanya dan berpartisipasi dalam beberapa pawai siswa. Kemudian dia memasuki Universitas Teknis Federico Santa María.

Zurita bergabung dengan jajaran Partai Komunis selama pelatihannya sebagai insinyur sipil. Selain itu, mahasiswa saat itu bergabung dengan mogok makan bahwa sekelompok mahasiswa untuk partisipasi yang sama dari semua anggota universitas yang dibuat pada tahun 1967.

Pernikahan

Cinta datang ke kehidupan Zurita ketika dia berusia 21 tahun dan masih belajar universitas. Raúl muda menikah dengan seniman visual Miriam Martínez Holger pada tahun 1971. Buah Hubungan Tiga Anak Lahir: Iván, Sileba dan Gaspar. Pasangan itu bertahan sekitar tiga setengah tahun.

Hukuman penjara

Raúl Zurita, 2011. Sumber: Kolom, CC oleh 3.0, via Wikimedia Commons

Tindakan mahasiswa Zurita membawanya ke penjara pada 11 September 1973, setelah kudeta militer terhadap Salvador Allende. Raúl menderita pemukulan dan penyiksaan yang kuat. Waktunya di penjara diperpanjang hingga awal Oktober tahun yang sama. Setelah dibebaskan, ia memutuskan untuk tidak kembali ke Universitas Santa María.

Waktu di Santiago

Raúl melakukan perjalanan ke Santiago pada tahun 1974 setelah menyelesaikan hubungannya dengan Miriam Martínez. Di sana ia bergabung dengan bagian Studi Humanistik dari Universitas Chili. Selain itu, ia berpartisipasi dalam sebuah organisasi seni yang disebut Tentatif Artaud. Pada saat itu dia berteman dengan Diamela Eltit.

Pada saat itu Zurita menerbitkan "Area Hijau" di majalah Naskah, teks yang membuatnya mendapatkan resepsi yang baik dari publik. Tahap di Santiago itu ditandai oleh kekurangan ekonomi, jadi Raúl mencuri buku untuk bertahan hidup, yang menjual para guru dan teman -temannya.

Itu dapat melayani Anda: rencana dawes: apa itu, mengapa itu dielaborasi, konsekuensi

Publikasi pertama

Hidup tersenyum lagi ke Zurita ketika putranya Felipe lahir pada tahun 1978, hasil dari hubungan cinta yang dimilikinya dengan Diamela Eltit. Setahun kemudian, penulis memiliki kesempatan untuk menerbitkan karya pertamanya, Api penyucian. Puisi ini didasarkan pada pengalamannya di penjara dan konsekuensi sosial dari kediktatoran Pinochet yang baru lahir.

Tindakan terhadap kediktatoran

Posisi Zurita melawan pemerintah Augusto Pinochet terbukti. Untuk alasan ini, penyair berpartisipasi dalam beberapa acara yang diselenggarakan oleh kelompok seni (masing -masing) yang mendukung kebebasan sosial dan artistik. Seperti kegiatan "AY Amerika Selatan" dan "No +".

Pertumbuhan Sastra

Raúl Zurita mampu mengembangkan karier sastra meskipun ada sensor dan keterbatasan yang diberlakukan oleh rezim diktator. Beginilah bagaimana pada tahun delapan puluhan ia berhasil menerbitkan lima karyanya yang paling menonjol. Ini adalah: Anteparaíso, sastra, bahasa dan masyarakat, surga kosong, saya bernyanyi untuk cintanya yang hilang Dan Cinta Chili.

Presentasi Raúl Zurita di Aula Magna University of Valparaíso, 2017. Sumber: Farisori [CC BY-SA]

Pada saat itu penulis melakukan perjalanan ke Amerika Serikat untuk menawarkan serangkaian pembicaraan dan konferensi di beberapa universitas. Di antara lembaga yang mereka kunjungi adalah Harvard, Columbia dan Stanford. Di sisi lain, penyair memiliki kepuasan melihat terjemahan bahasa Inggris dari puisinya Api penyucian Dan Anteparaíso.

Prestasi profesional lainnya

Zurita menambahkan beberapa pencapaian karier profesionalnya sebagai penyair di akhir tahun delapan puluhan. Intelektual membuat tur sastra Eropa pada tahun 1986. Pada waktu itu, penulis menjabat sebagai profesor tamu di University of California. Di sisi lain, ia memprakarsai hubungan cinta dengan Amparo Mardones.

Pada saat itu, Raúl merilis karya itu Cinta Chili (1987). Setahun kemudian penulis dianugerahi salah satu penghargaan terpenting dalam karirnya, "Pablo Neruda". Pada saat yang sama, ia merayakan jatuhnya Pemerintah Augusto Pinochet (1988).

Antara sastra dan diplomasi

Kinerja sastra dan kegiatan budaya konstan yang dilakukan Zurita membawanya ke diplomasi. Penulis diangkat sebagai atase budaya negaranya di Italia pada tahun 1990 oleh Pemerintah Patricio Aylwin. Selama lima tahun ia tinggal di negara Eropa ia menghadiri festival literatur yang berbeda dan memperluas karya puitisnya.

Pada saat itu, pekerjaannya Anteparaíso Itu diterjemahkan ke dalam bahasa Jerman. Selain itu, Zurita sering berkunjung ke universitas di Eropa, dan melakukan perjalanan ke Afrika yang diundang oleh Universitas Tunisia. Penyair mendapatkan pekerjaannya Kehidupan baru Pada tahun 1994 (yang mulai menulis pada tahun 1986).

Kembali ke Chili

Raúl Zurita kembali ke negaranya pada tahun 1995 dan segera diakui dengan Penghargaan Sastra Kota untuk Pengembangan Kehidupan baru. Dua tahun kemudian, penyair melakukan kunjungan sastra untuk Jepang. Kembali ke tanahnya, dia terlibat dalam kampanye Ricardo Lagos ke Presidensi Republik.

Selanjutnya, penulis menerbitkan beberapa karya antara tahun 1999 dan 2001, beberapa di antaranya Hari yang lebih putih Dan Puisi militan. Adapun kehidupan pribadinya, penulis berakhir pada awal abad ke -21 dengan hubungan yang ia pegang dengan Amparo Mardones sejak tahun 1986.

Dapat melayani Anda: Lathgertha: Sejarah dan Situasi Nyata di Viking

Tahun -tahun terakhir

Tahun -tahun terakhir kehidupan Raúl Zurita telah berlalu yang didedikasikan untuk karier sastra dan di perusahaan Paulina Wendt (mitra sentimental sejak 2002). Di antara kegiatan terbarunya adalah publikasi Fiksi baru, hidup Anda pecah, Anda akan melihat Dan Kehidupan baru, versi final.

Raúl Zurita dan Fabienne Badru, Penulis dan Penerjemah Prancis, 2013. Sumber: Rodrigo Fernández [CC BY-SA]

Di sisi lain, kinerja sastra Zurita telah diakui dari 2015 hingga 2018 dengan penghargaan berikut: prestasi sastra internasional Andrés Sabella, Ibero -American Pablo Nerud Dubito.

Dalam video berikut Zurita membacakan puisi Anda Lagu untuk cinta Anda yang hilang:

Gaya

Gaya sastra Raúl Zurita ditandai dengan menjadi neovanguardísta, yaitu, ia putus dengan struktur estetika yang berlaku di Chili selama abad kedua puluh. Selain itu, penulis telah menggunakan bahasa yang sederhana dan ekspresif yang dengannya ia menyatakan pengalamannya sendiri, yang berkumpul dalam pengalaman seluruh masyarakat.

Menurut paragraf sebelumnya, perasaan kesakitan, keputusasaan dan ketidaksepakatan yang ditangkap Raúl dalam puisinya adalah perasaan seluruh bangsa yang menderita kengerian dan serangan kediktatoran pinochet. Di sisi lain, Zurita menerapkan logika dan perubahan struktur sintaksis di semua puisinya

Drama

- Api penyucian (1979).

- Anteparaíso (1982).

- Sastra, Bahasa dan Masyarakat 1973-1983 (1983).

- Surga kosong (1984).

- Lagu untuk cinta Anda yang hilang (1985).

- Cinta Chili (1987).

- Pemilihan puisi (1990).

- Kehidupan baru (1994).

- Saya bernyanyi untuk sungai yang saling mencintai (1997).

- Hari yang lebih putih (1999). Kisah otobiografi.

- Tentang cinta, penderitaan dan milenium baru (2000). Latihan.

- Puisi militan (2000).

- Inri (2000).

- Pipiku adalah langit berbintang (2004).

- Puisi (2004). Antologi.

- Hidup Anda runtuh (2005).

- Teman -teman saya percaya (2005).

- Puisi mati (2006). esai.

- Negara -negara mati (2006).

- Lvn. Negara meja (2006).

- Puisi cinta (2007).

- Kota air (2007).

- Mi Memoriam (2008).

- Lima fragmen (2008).

- Notebook Perang (2009).

- Puisi 1979-2008 (2009). Antologi.

- Mimpi untuk Kurosawa (2010).

- Zurita (2011).

- Fiksi baru (2013). Cerita.

- Hidup Anda pecah (2015). Antologi pribadi.

- Kamu akan lihat (2017). Antologi.

- Kehidupan baru, versi final (2018).

Diskografi

- Cinta gurun (2011). Disertai oleh band Gonzalo dan para hadirin.

Fragmen beberapa puisinya

"Seperti padang rumput terkutuk"

"Duel padang rumput Chili
Ibumu tidak akan pernah memaafkan
Untuk padang rumput terkutuk itu

Duel sampai angin terpencil di padang rumput yang terbakar
Tampilan hantu -tampilan dataran mengering seolah -olah itu adalah daunnya
Udara akan mengambil

yo. Saat Anda berlayar bahkan sang ibu membakar padang rumput Chili

Ii tentang padang rumput yang terbakar Chili sendiri dikeringkan
terbakar untuk ibu

AKU AKU AKU. Kuning Langit yang sama terbakar di atas lembah Morbundos
seperti tongkat pemberani ke ibu mengering ".

Itu bisa melayani Anda: Konstantín StanislavskiPresiden Michelle Bachele Memberikan Raúl Zurita Penghargaan Ibero -American Neruda pada Juli 2016. Sumber: Pemerintah Chili [CC oleh]

"Tanaha Anda kemudian tidak nyaman"

"Peru, Uruguay dan tanah air

cintaku dan hilang.

Kemudian Pasifik terlihat terbuka saat Andes

mereka muncul di antara dinding air itu dan dulu

sebagai gudang yang penuh dengan melintasi gunung -gunungnya di sana

di mana negara -negara berbaring dan karya mereka menumpuk

Tengah lautan yang lewat naik.

... Di mana Surga Manusia Break Touching

Daging yang robek masih gemetar

berteriak bahwa bahkan teriakan berdoa dan memang demikian

dari semen langit Amerika Selatan.

Saat jurang laut menunjukkan vertikal

Andes menyilangkan dengan horizontal pantai dan

Cross of Dead Love menerangi wajah mati kita

Di jurang air. Cinta mati menerangi

Perairan dan darah dan darah

Jenazah kami melihat tanah air kemalangan ini ".

"Senang mereka yang menangis"

Pendaftaran 16

"Jika Anda hanya tahu bagaimana saya menangis dan tidak

Saya bisa bangun, betapa lucunya Anda melihat saya jika

Anda seperti saya di depan sungai saya

negara menangis untukmu. Mereka memberitahuku dan tidak

Benar, hanya aku yang melihatmu, aku melihat wajahmu

Warna azabache dan surga tetapi tidak.

Anak laki -laki mengambil bendera putih

Di kamp, ​​tetapi mereka memukul kami.

Apakah Anda di antara yang dipukuli, menangis,

orang mati? Apakah kamu juga ada Tuhanku

tidur di bawah?

Tidak ada pengampunan untuk tanah baru ini, saya

Mereka berkata dan tidak ada yang akan kita ubah

Keberuntungan yang akan kita miliki, tapi aku menangis dan tidak

bangun dan tuhanku bergerak pergi sebagai kapal ".

"Pantai Chili I"

"Tidak ada tujuan Chili itu
Mereka menangis seluruh pantai
Saya melakukan sakit murni di matanya

Mereka bukan pantai -pantai yang ditemukan melainkan pembukaan siklus
Di depan mata mereka Albo seolah -olah bukan mereka di seluruh Chili mirroring
Luka terbuka yang mereka cuci ... ".

Frasa

- “Puisi membutuhkan radikalitas dan hasrat tertentu yang selama itu tidak akan membuat diri Anda tidak puas. Saya tidak tahu apakah apa yang saya lakukan adalah baik, buruk atau biasa -biasa saja, tetapi saya tidak dapat mengundurkan diri untuk melakukan apa yang diharapkan dari seorang pria pada usia 65: letakkan sandal?".

- “Negara yang muncul dari kediktatoran cukup menjijikkan. Anda dapat memahami bahwa Anda ingin melupakan, tetapi negara yang sombong, tidak lawan dan vulgar muncul ”.

- "Seni memiliki panggilan ekstrem. Anda harus dapat menyentuh area paling gelap ".

- "Sebuah puisi tidak dapat bersaing dengan slogan nike, tetapi cahaya yang mengembalikan makna".

- "Kami menjalani penderitaan bahasa".

- "Puisi saya dihancurkan dengan saya sebagai busa di atas batu".

- "Puisi dibuat oleh lautan pidato manusia".

- "Setiap puisi, semua puisi, adalah pulau -pulau kecil di lautan alam semesta yang tak terbatas".

- "Jika puisi menghilang, umat manusia menyerah seperti bom neutron".

- "Tebing -tebing itu seperti gambar dari apa yang akan dilihat manusia di bagiannya di bumi".

Referensi

  1. Wendt, hlm. (S. F.). Raúl Zurita. Spanyol: Perpustakaan Virtual Miguel de Cervantes. Dipulihkan dari: Cervantes Virtual.com.
  2. Raúl Zurita. (2019). Spanyol: Wikipedia. Pulih dari: is.Wikipedia.org
  3. Raúl Zurita (1950-). (2018). Chili: Memori Chili. Pulih dari: memoriachilena.Pelayar.Cl.
  4. Raúl Zurita. (S. F.). Kuba: Ecured. Pulih dari: ecured.Cu
  5. Fisher, a. (S. F.). Raúl Zurita: Antara Logika dan Rusak. Spanyol: Perpustakaan Virtual Miguel de Cervantes. Dipulihkan dari: Cervantes Virtual.com.