Sejarah Sastra Maya, Karakteristik, Penulis dan Karya

Sejarah Sastra Maya, Karakteristik, Penulis dan Karya

Itu Sastra Maya Saya sudah memiliki tradisi panjang ketika literatur dalam bahasa lain hampir tidak mengambil langkah pertama. Setelah kedatangan para penakluk di abad ke -16, banyak teks Maya lama dibakar. Orang -orang Spanyol menganggap bahwa semua produksi artistik ini adalah "setan".

Namun, penulis Maya terus menulis. Awalnya, mereka menggunakan teknik penulisan mereka sendiri (gambar dan fonetik), dan kemudian alfabet Romawi. Dengan cara ini, lagu, permainan, pidato, dan doa untuk generasi mendatang dapat dilestarikan. Manifestasi artistik ini memiliki nilai historis dan patrimonial yang tinggi.

Pahlawan Maya, Kenalan Kitab Suci Maya, Popol Vuh. Adorno diambil dari keramik Maya tua.

Warisan budaya yang diterima dari Maya mencakup prasasti dalam vas dan kapal untuk diminum dan ditulis di dinding reruntuhan Maya. Teks -teksnya beragam: puisi di mana kisah -kisah surga dan bumi saling terkait, teka -teki untuk membuktikan martabat politisi, mantra untuk memperlakukan penyakit dan kisah penciptaan. Selain itu, ada kisah invasi Spanyol dari perspektif Maya, dan banyak lagi.

Terjemahan yang dibuat untuk produksi artistik penting ini telah mengungkapkan peradaban kuno yang dinamis. Masih banyak hal yang tertunda untuk diselesaikan dalam kaitannya dengan literatur Maya. Karena sistem penulisannya yang kompleks, belum sepenuhnya diuraikan.

[TOC]

Asal dan Sejarah

Dipercayai bahwa pemukiman Maya pertama ditetapkan sekitar 1800 untuk. C. Ini akan terjadi di wilayah Soconusco di pantai Pasifik di awal Preclassic.

Namun, para peneliti berpendapat bahwa itu dalam periode klasik (250 hingga 900 D. C.) Ketika banyak karakteristik budaya Maya mencapai puncaknya. Perkembangan ini berlanjut sepanjang periode pasca -Klasik sampai kedatangan orang -orang Spanyol di tahun 1520 -an.

awal mula

Pada awalnya, literatur Maya adalah sarana untuk menceritakan kehidupan sehari -hari dan hubungan antara penduduk asli dan dewa -dewa mereka. Dengan kedatangan para penakluk, tema ini menderita variasi.

Ini dapat melayani Anda: Teks Monografi: Fungsi, BAGIAN, dan KARAKTERISTIK

Setelah penaklukan, para pemimpin etnis asli meminta monarki untuk mengenali gelar mulia mereka. Mereka juga meminta mereka untuk membiarkan wilayah mereka menghemat dengan komitmen untuk menjalani domain pengadilan Spanyol.

Oleh karena itu, tulisan -tulisan waktu itu menceritakan silsilah para penguasa Maya dan keturunan langsung para dewa. Itu adalah cara mengesankan Raja Spanyol untuk memberi mereka apa yang mereka minta.

Penggunaan alfabet Latin

Peta distribusi bahasa Maya saat ini

Kemudian, literatur Maya menyajikan perubahan lain dalam temanya. Kali ini, termotivasi oleh penghancuran buku -buku suci. Kemudian, beberapa bangsawan Maya, yang dididik oleh para biarawan Spanyol, mulai menulis dalam bahasa mereka sendiri menggunakan alfabet Latin.

Dengan demikian mencoba melestarikan tradisi, sejarah, dan keyakinan agama mereka dari hilangnya. Buku -buku baru ini mulai membaca lebih banyak perhatian ke pengadilan Spanyol. Dengan ini, sastra Maya juga memperoleh dimensi politik, selain budaya dan agama.

Karakteristik literatur Maya

Bahasa Maya

Apa yang dikenal sebagai literatur Maya bukanlah produksi yang dibuat dalam bahasa yang unik. Di Wilayah Maya ada 27 bahasa Maya yang berbeda.

Banyak variasi bahasa Maya yang berbeda terus digunakan sebagai bahasa utama saat ini. Bahkan "achí rabinal", sebuah karya yang ditulis dalam bahasa Q'eqchi, dinyatakan sebagai mahakarya warisan oral dan tidak penting umat manusia oleh UNESCO pada tahun 2005.

Penggunaan hieroglif

Hieroglif Maya di Museum Nasional Antropologi, Meksiko. Sumber: Juan Carlos Fonseca Mata, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons

Peradaban Maya adalah satu -satunya budaya Mesoamerika yang dikenal memiliki bahasa tertulis asli dan sepenuhnya dikembangkan dari Amerika. Fakta ini sangat membantu dalam pengembangan literatur ini.

Sistem penulisan Maya sering disebut hieroglif untuk vagusnya yang mirip dengan tulisan Mesir. Namun, ini adalah konsepsi yang salah, karena itu adalah kombinasi dari simbol dan ideogram fonetik.

Dapat melayani Anda: Cantares de Gesta

Penggunaan nama dalam karya

Banyak dokumen Maya telah menunjukkan bahwa peradaban ini adalah salah satu dari sedikit yang seniman yang mengaitkan nama mereka dengan pekerjaan mereka. Karya -karya ini dicetak oleh penulisnya dalam prasasti yang direkam dalam batu dan kayu.

Nama -nama ini menghiasi karya arsitektur, blok plester persegi panjang dan lukisan sebagai elemen dekoratif dan buku yang dibuat dengan korteks kayu. Sedikit dari produksi artistik ini selamat dari berlalunya waktu dan tindakan destruktif para penakluk.

Penulis dan Karya Sastra Maya

Produksi sastra Maya luas. Banyak dari karya ini dianggap sebagai master piece.  Beberapa di antaranya dijelaskan di bawah ini:

POPOL VUH

Cover naskah Pastor Francisco Ximénez, yang berisi teks Popol Vuh tertua yang diketahui

Popol Vuh adalah contoh terpenting dari literatur Maya pra -Kolumbia yang selamat dari penaklukan Spanyol. Pentingnya dapat dilihat dalam berbagai versi teks yang telah diterbitkan.

Dalam tiga ratus tahun terakhir, Popol Vuh telah diterjemahkan sekitar tiga puluh kali menjadi tujuh bahasa. Sayangnya, sebagian besar terjemahan ini tidak didasarkan pada teks quiche-maya asli, tetapi pada beberapa versi Spanyol yang berasal dari itu.

Dalam pengertian ini, versi tertulis pertama dari buku sakral orang Indian Quiché-Maya ini berasal dari tahun 1558. Itu ditulis oleh penduduk asli yang belajar menulis bahasa Maya menggunakan karakter Latin. Naskah ini kemudian ditemukan pada 1701 oleh Pastor Francisco Ximénez di Chichicastenango, Guatemala. Lalu, dia menerjemahkannya ke dalam bahasa Spanyol.

Dalam dirinya sendiri, Popol Vuh menggambarkan penciptaan alam semesta Maya. Ini menceritakan kisah beberapa kembar supernatural yang heroik yang berperang melawan tuan -tuan dunia bawah.

Menceritakan penciptaan manusia jagung dan nasib keturunannya yang mengisi dunia. Akhirnya, ini mencantumkan garis Raja Quiché sampai kedatangan penakluk Spanyol.

Buku Chilam Balam

Chilam Balam de Ixil, Museum Antropologi Nasional, Meksiko. Sumber: Carlos Reusser Monsalvez, CC oleh 2.0, via Wikimedia Commons

Sumber -sumber utama karya -karya yang bertahan dari penulis asli Yucatan Kolonial adalah buku -buku yang dibaptis dengan nama Chilam Balam atau "Juru Bicara Jaguar".

Dapat melayani Anda: apa elemen legenda?

Ini adalah nabi Maya yang hidup dalam periode sebelumnya dan setelah invasi Spanyol. Masing -masing dari sembilan buku ditulis di kertas manufaktur Eropa. Ini dinamai kota tempat diperoleh oleh seorang kolektor atau di mana aslinya masih berada.

Buku -buku yang paling mendapat perhatian adalah milik Mani, Chumayel, Tizimín dan Kaua. Tema -temanya fokus pada fakta mitologis, kenabian dan historis.

Buku Buku Popol Vuh

Halaman Pertama Manuskrip Popol Vuh

Buku ini menggambarkan pembantaian masyarakat adat yang diperintahkan oleh Pedro de Alvarado Spanyol. Ini adalah salah satu teks paling terkenal dalam literatur Maya.

Teks ini dibagi menjadi tiga bagian: penciptaan dunia dan upaya untuk menciptakan manusia, perang dewa -dewa sejati melawan yang salah dan ziarah serta silsilah orang -orang quiché.

Achí rabinal

Ini adalah drama yang menceritakan pertarungan antara dua prajurit (Rabinal Achí dan Quiché Achí). Diakui untuk kekayaan diskursif dari dialognya.

Di dalamnya hubungan dan konsepsi yang dimiliki peradaban ini dalam kaitannya dengan dunia sekitarnya, baik duniawi maupun dari para dewa.

Referensi

  1. University of California Press. (2010, 11 Januari). Sastra Maya. Diperoleh pada 14 Februari 2018, dari UCPress.Edu.
  2. University of Wisconsin Oshkosh. (S/F). Sastra Maya. Diperoleh pada 14 Februari 2018, dari Uwosh.Edu.
  3. Ivan, i. (S/F). Asal peradaban maya. Diperoleh pada 14 Februari 2018, dari kode kuno.com.
  4. Tautan kristal. (S/F). Menulis Maya. Diperoleh pada 14 Februari 2018, dari Crystalinks.com.
  5. Christenson, a. J. (2012). Popol Vuh: Buku Suci Maya. Oklahoma: University of Oklahoma Press.
  6. Montejo, v. (2009). Popol Vuj: Buku Suci Maya. Mexico City: Seni dari Meksiko dan Dunia.KE.
  7. Tedlock, d. (2011). 2000 tahun literatur Maya. Berkeley: University of California Press.
  8. Ensiklopedia Dunia Baru. (S/F). Peradaban Maya. Newworldyclopedia.org.