100 nama keluarga Meksiko yang paling umum dan maknanya
- 2687
- 0
- Mr. Darrell Streich
Itu Nama keluarga Meksiko Mereka menggambarkan cara budaya lokal bergabung dengan orang -orang Spanyol yang tiba di Amerika pada abad ke -16. Imajiner yang luas dan beragam dapat ditemukan dalam nama belakang paling populer di Meksiko.
Beberapa suku lokal, seperti halnya Maya, telah menciptakan nama dan sistem nama keluarga mereka sendiri. Ini, secara umum, memiliki hubungan dekat dengan alam, geografi, dewa atau karakteristik orang tersebut.
Namun, ketika masyarakat adat Meksiko mulai mengubah Katolik, banyak yang lebih suka mengambil terjemahan bahasa Spanyol dengan nama belakang. Demikian juga, mereka meninggalkan nama mereka dan mengambil nama Kristen.
Meskipun beberapa memang mempertahankan nama belakang mereka dalam bahasa asli, ini adalah minoritas. Itulah sebabnya mereka tidak tercermin dalam daftar nama keluarga Meksiko yang paling umum yang mencakup penduduk yang dimiliki negara Amerika Latin ini saat ini.
Di Meksiko dua nama keluarga digunakan, bayi pertama diberi nama belakang ayah mereka dan kedua dari sang ibu. Wanita dapat memilih jika mereka ingin mengubah nama tunggal mereka saat menikah dan mengadopsi suami mereka.
Daftar Nama Keluarga Meksiko
- Acosta
Ini adalah nama keluarga toponimik, karena terkait dengan karakteristik geografis situs tempat seseorang dihuni atau tempat lahirnya. Dalam hal ini mereka merujuk ke tempat yang dekat dengan pantai sungai, laut atau danau.
- Aguilar
Itu berarti 'tempat yang dihuni oleh águilas' atau 'situs di mana águilas tinggal'. Memiliki akar dalam istilah ini Aguilare Latin seperti nama keluarga lainnya seperti Aguilera. Itu milik kategori toponimik.
- Aguirre
Itu berasal dari kata Basque (Ageri), yang berarti 'terbuka' atau 'terpapar' dan biasanya digunakan sebagai toponimik, jadi kemudian diadopsi sebagai nama keluarga oleh penduduk daerah tersebut.
- Alvarado
Nama belakang ini telah diberi beberapa makna, yang terkait dengan Goth Spanyol dan menegaskan bahwa ia berasal dari nama Allawarja ('Total Guardian'). Itu juga dikaitkan dengan bahasa Latin Albus ('Putih') dan diterjemahkan sebagai 'tempat keputihan' (untuk salju).
- Álvarez
Itu berarti 'putra álvaro', sebuah nama dengan akar kontroversial, karena meskipun diketahui bahwa itu berasal dari Nordik, akarnya tidak diketahui dengan tepat, yang bisa: Hallvarðr ('Guardian Strong as a Rock'), Alvö ( 'Orang yang tidur'), allawarja ('total wali'), antara lain.
- Ávila
Nama keluarga Meksiko ini adalah toponimik yang terkait dengan kota Spanyol yang homonim dan diberikan kepada mereka yang lahir di tanah -tanah ini selama Abad Pertengahan. Ini bisa berarti 'dilindungi oleh dinding', 'gunung tinggi' atau 'semak'.
- Pembaptis
Ini adalah nama keluarga patronimik yang terlepas dari nama homografer sendiri yang berasal dari Baptis Yunani, yang berarti 'dia yang membaptis'. Itu menjadi terima kasih kepada San John the Baptist, seorang pengkhotbah Yahudi yang menjadi tokoh utama Kekristenan.
- Cabrera
Ini adalah toponimik lain, dalam hal ini maknanya adalah 'situs kambing' dan berasal dari istilah Capraria Dalam bahasa Latin. Itu disebarluaskan di tempat -tempat di mana pemeliharaan ternak sering.
- Camacho
Asal usul nama keluarga ini telah dibahas, karena beberapa berpose yang berasal dari orang Prancis dan yang lainnya yang muncul di Portugal. Itu berarti 'dia yang tinggal di gunung', jadi dia dianggap toponimik dan dipopulerkan di seluruh Amerika dengan kedatangan orang -orang Spanyol.
- Bidang
Berasal dari kata Latin kampus yang berarti 'tanah besar yang terletak di luar kota'. Dalam beberapa kasus dapat dianggap sebagai nama keluarga yang umum, dalam hal lain toponimik, karena menggambarkan geografi atau mengacu pada nama suatu tempat.
- Cárdenas
Akar nama keluarga ini ada dalam bahasa Latin, khususnya Cardinus, Istilah yang diterjemahkan sebagai 'kebiruan'. Itu berasal dari Thistle, tanaman yang menghasilkan bunga dengan warna biru muda. Ini juga merupakan toponimik Spanyol dari populasi Cárdenas, Rioja.
- Pipi
Mengacu pada bagian tubuh yang homonim (wajah bagian dalam pipi). Nama keluarga ini awalnya diberikan kepada orang -orang yang memiliki pipi terkemuka sebagai nama panggilan deskriptif dari fisik mereka.
- Castañeda
Berasal dari bahasa Latin Castanea, yang diteruskan ke Spanyol sebagai castañeda dan berarti 'situs yang dihuni dengan chestnut'. Inilah sebabnya mengapa ini dianggap sebagai toponim tentang tempat dengan pohon kastanye yang berlimpah.
- Kastil
Ini terkait dengan nama bangunan pertahanan homonim yang sangat populer di Abad Pertengahan. Castillo adalah bentuk Spanyol yang mengambil istilah Latin Castellum dan mungkin diadopsi oleh penguasa setempat atau hamba mereka.
- Castro
Itu dianggap toponimik karena berasal dari kata Latin Castrum, yang berarti 'kekuatan' atau 'kota bertembok'. Diperkirakan bahwa mereka yang tinggal di dalam bangunan -bangunan ini diberikan sebagai nama belakang.
- Cervantes
Itu menjadi populer sebagai toponimik di area Lugo, Spanyol. Diperkirakan bahwa itu adalah kata yang berasal dari "rusa" dan salah satu makna yang telah diusulkan untuk nama keluarga ini adalah 'putra rusa'.
- Chavez
Nama belakang ini memiliki akar Portugis, karena itu berasal dari kata Chaves, yang dalam bahasa ini berarti 'kunci' (dengan root Latin yang sama Clavis). Ketika huruf "S" diubah di Spanyol untuk "z".
- Contreras
Nama keluarga ini memiliki asal kontroversial, karena beberapa ahli bahasa telah menyarankan bahwa itu berasal dari "contrebia" nama yang diberikan oleh orang Romawi ke beberapa kota di Spanyol; yang lain mengklaim bahwa itu dihasilkan dari di depan ('berlawanan' dalam bahasa Latin) atau kata Spanyol "pertemuan".
- Pemotongan
Berasal dari kata Prancis Curtais, yang digunakan untuk merujuk pada seseorang dengan sopan santun, berpendidikan, ramah atau elegan. Biasanya diterapkan pada anggota royalti atau untuk menunjuk teman raja.
- Menyeberang
Nama keluarga Meksiko ini berasal dari bahasa Latin Inti. Di antara populasi Kristen itu menjadi populer sebagai namanya sendiri yang memberikan penghormatan kepada kematian Yesus Nazareth dan kemudian menjadi patronimik. Itu juga digunakan sebagai nama keluarga toponim.
- Dari salib
Itu menyebar seperti toponimik karena disertai nama individu dan menunjukkan tempat tinggal atau asal mereka. Dalam hal ini, itu adalah populasi yang termasuk kata "cruz".
- Langsing
Nama panggilan ini umumnya ditugaskan untuk orang -orang yang menonjol karena memiliki sedikit berat badan. Ini terkait dengan karakteristik fisik individu, itulah sebabnya nama keluarga ini dipertimbangkan dalam kategori deskriptif.
Itu dapat melayani Anda: siklus inovasi teknis: konsep dan tahapan- Díaz
Ini adalah patronimik yang berasal dari nama Diago atau Diego, yang merupakan salah satu varian Spanyol Yakov, nama asal Ibrani yang berarti 'ditopang oleh tumit'. Gunakan salah satu sufiks patronimik Spanyol -az ('putra').
- Dominguez
Itu berarti 'putra Domingo'; Itu dianggap sebagai nama keluarga patronimik (karena menggunakan akhiran -EZ). Nama depan ini sangat populer di kalangan orang Kristen, karena ditugaskan untuk menghormati perayaan seperti Palm Sunday, atau hari di mana Misa dirayakan (Minggu).
- Espinosa
Nama keluarga ini berasal dari kata "espina" dan merujuk pada tempat di mana pohon dengan duri berlimpah. Beberapa kota Spanyol memiliki nama ini sehingga menjadi populer di antara penghuninya sebagai toponimik.
- Espinoza
Ini adalah varian Espinosa lainnya seperti Spinoza dan Spinohza. Itu diadopsi oleh banyak orang Kristen untuk menghormati mahkota duri yang dibawa Kristus selama jalan ke salib dan beberapa orang Yahudi Sephardic mengadopsi nama keluarga ini untuk menghindari dianiaya.
- Estrada
Berasal dari bahasa Latin lapisan Dan itu berarti 'jalur' atau 'via'. Istilah ini digunakan di Spanyol utara untuk memanggil beberapa populasi dan, kemudian, mulai digunakan oleh penghuninya sebagai nama keluarga toponim.
- Fernández
Itu adalah nama belakang patronronik nama Fernando. Ini adalah nama yang tepat dari asal Jerman, interpretasinya beragam dan di antara makna yang diusulkan adalah 'dot berani', 'pelancong pemberani' atau 'pemberani di la paz'.
- Bunga-bunga
Ketika itu berasal dari kata Latin Florus berarti 'bunga'. Juga digunakan sebagai namanya sendiri, itu dikatalogkan sebagai nama keluarga yang umum. Diperkirakan bahwa ejaan Flórez bisa menjadi patronimik nama Fruela atau Froyla ('Lord of This Lands').
- Sumber
Nama belakang ini umumnya digunakan sebagai toponimik, karena diberikan kepada orang -orang yang tinggal atau dilahirkan di tempat dekat sumber air atau di beberapa kota yang membawa kata ini sebagai bagian dari namanya.
- Garcia
Itu berada di tempat kedua dari atas nama belakang paling populer di Meksiko. Ini adalah patronimik asal Basque, karena memiliki akarnya di kata Artz salah satu Hartz, yang berarti 'beruang', atau di Kartzea ('Beruang'). Itu juga digunakan sebagai namanya sendiri.
- Gómez
Itu berasal dari nama pria sendiri Gome atau Gomo; Ini adalah adaptasi Hispanik dari istilah Jerman Gumaz, yang berarti 'manusia' (karena dia menggunakan akar yang sama dengan bahasa Latin homo). Nama keluarga ini adalah patronimik dan menggunakan akhiran -e, yang diterjemahkan sebagai 'putra'.
- González
Nama belakang ini berarti 'putra Gonzalo' dan merupakan yang kelima yang paling umum di Meksiko. Ini adalah patronimik nama gothic yang melewati bahasa Latin sebagai gundisalvus dan bahasa Spanyol sebagai gonzalo dan ini berarti 'jiwa prajurit' atau 'bersedia bertarung'.
- pejuang
Telah dikatalogkan sebagai nama keluarga mantan pejabat. Dia digunakan sebagai nama panggilan untuk orang -orang yang bertempur di beberapa tentara, tuan -tuan, atau mereka yang melayani sebagai tentara bayaran yang bekerja sebagai WATKS.
- Gutierrez
Nama belakang patronronik ini berasal dari nama Jerman Walter, dalam varian Gutierre Spanyolnya. Artinya adalah 'Kepala Angkatan Darat', 'Guerrero del Bosque' atau 'Guerrero yang Kuat'.
- Guzmán
Ini memiliki dua kemungkinan asal, keduanya bahasa Jerman: salah satunya Gutmann ('orang baik'). Diperkirakan juga bisa berasal dari nama Denmark Gudsmand ('manusia Tuhan').
- Hernández
Ini adalah nama belakang Meksiko yang paling umum, itu berarti 'Son of Hernando', yang merupakan salah satu bentuk Firthunand Spanyol nama Jerman (dengan akar yang sama dengan Fernando). Ini diterjemahkan sebagai 'dot berani' dan juga telah ditafsirkan sebagai 'pelancong petualang'.
- Herrera
Orang -orang yang bekerja dengan logam diberikan sebagai nama panggilan (menempa mereka dan membuat artefak). Akar nama belakang Meksiko yang umum ini adalah pekerjaan dalam kata Latin Ferrum, Apa arti 'besi'.
- Kebun sayur
Nama keluarga Meksiko yang umum ini adalah toponimik yang berasal dari kata benda homografer Spanyol yang, pada gilirannya, berasal dari istilah Latin Hortus ('Tanah budidaya di mana sayuran, buah -buahan dan legum') ditaburkan).
- Ibarra
Ini adalah nama keluarga Meksiko yang umum adalah toponimik yang berasal dari Basque atau Basque, karena setara dalam bahasa ini dengan kata 'vega', yang didefinisikan sebagai medan yang subur dan datar, yang terus dibasahi oleh sungai.
- Jiménez
Nama belakang patronimik ini berarti 'putra Jimeno'; Dianggap bahwa ini adalah varian dari nama asal Ibrani Simon yang ditafsirkan sebagai 'Tuhan telah mendengar'. Yang lain berpikir bahwa Jimeno adalah deformasi Maximino (yang menjadi Ximeno dan kemudian Jimeno).
- Juarez
Ini adalah salah satu varian (seperti Suárez atau Xuárez) yang berasal dari nama Suaro atau Suerius dalam bahasa Latin. Di antara interpretasi yang diberikan untuk nama ini sendiri adalah 'penjahit' atau 'pembuat sepatu'.
- Lara
Ini adalah nama keluarga Meksiko yang umum dikatalogkan sebagai toponim. Dia mendapatkan relevansi di antara populasi kota Spanyol Lara de Los Infantes. Istilah Lara tampaknya terkait dengan bahasa Latin Lar, dengan mana orang Romawi menyebut dewi pelindung rumah.
- Singa
Ini adalah nama keluarga yang sering digunakan sebagai toponimik, terutama yang berasal dari kota León di Spanyol. Ini menempati posisi ke -66 di antara 100 nama keluarga Meksiko yang paling umum.
- López
Ini adalah patronimik yang dibentuk oleh nama jantan sendiri Lope (berasal dari bahasa Latin Lupus, yang diterjemahkan sebagai 'serigala'). Selain itu, ia menggunakan akhiran Spanyol -e, yang berarti 'putra'. Ini adalah nama keluarga Meksiko yang paling umum keempat.
- Bulan
Nama keluarga ini dapat memiliki beberapa asal, diketahui bahwa di Meksiko banyak yang mengadopsi bentuk castilianisasi dari nama keluarga mereka (yang dalam banyak kasus mereferensikan unsur -unsur alam). Di Spanyol juga memiliki popularitas sebagai nama keluarga yang umum.
- Maldonado
Arti dari nama keluarga Meksiko yang umum ini telah dikaitkan dengan fakta menjadi sedikit anggun, yaitu, 'jelek' atau 'konyol'. Yang lain mengklaim bahwa dia berasal dari sebuah insiden di Raja Prancis memberikan permintaan kepada seorang pria yang tak berdaya dan mengatakan bahwa apa yang dia berikan kepadanya adalah "disumbangkan buruk".
- Márquez
Ini adalah salah satu dari berbagai nama keluarga Meksiko asal Spanyol yang terkait dengan dewa perang Romawi, Mars. Dalam hal ini, Marcos atau Marco berasal dari namanya sendiri, yang ditransaksikan sebagai 'ditahbiskan ke Mars' atau 'perang'.
Ini dapat melayani Anda: 20 hidangan khas pantai Peru (dengan bahan -bahan)- Martínez
Itu adalah tempat ketiga dari nama keluarga Meksiko yang paling umum. Ini adalah patronimik lain yang terkait dengan Mars, Dewa Perang Romawi. Itu berasal dari nama Martín, versi Spanyol dari Martinus. Gunakan akhiran patronronik -ez, yang berarti 'putra'.
- Medina
Nama keluarga Meksiko yang umum ini berasal dari kata Arab yang diterjemahkan sebagai 'kota'. Inilah sebabnya mengapa penggunaannya sebagai toponimik di semua wilayah Semenanjung Iberia yang ditempati oleh Muslim menjadi sering.
- Mejía
Itu berasal dari kata Spanyol lama untuk 'obat' (Mexia, di mana huruf "x" menjadi "j" dari waktu ke waktu). Yang lain mengusulkan bahwa akarnya adalah bahasa Ibrani untuk 'diurapi' (Mashiaj).
- Méndez
Ini dapat memiliki beberapa asal, salah satunya adalah patronimik Mendo, nama Basque yang bisa berarti 'gunung' atau 'dia yang memperbaiki'. Ini juga bisa menjadi patronimik dari Hermenegildo, yang diterjemahkan sebagai 'pengorbanan besar'.
- Mendoza
Itu dibuat dari penyatuan dua kata bahasa Basque, ini Mendi ('Gunung') dan Hotza ('dingin'). Itulah sebabnya ini telah diklasifikasikan sebagai nama keluarga toponim.
- Meza
Teori yang paling diterima adalah bahwa asal adalah toponimik. Itulah mengapa itu diberikan kepada orang -orang yang tinggal di dataran tinggi. Ada teori lain yang memberikan nama keluarga ini asal sephardic. Ada banyak varian untuk nama keluarga Meksiko ini seperti Mesa, De Meza, Mesa dan Demesa.
- Miranda
Ini adalah nama keluarga toponim yang diberikan kepada orang -orang dari Miranda de Ebro, sebuah populasi di pantai Sungai Ebro di Spanyol. Kata "Miranda" berasal dari Celta: Miro-randa berarti 'ke pantai air' atau 'perbatasan air'.
- Molina
Itu muncul sebagai pekerjaan atau nama profesional, karena mereka yang bekerja sebagai pabrik atau yang memiliki pabrik gandum diberikan. Juga dianggap bahwa itu bisa diambil oleh mereka yang tinggal di dekat pabrik sebagai nama keluarga toponim.
- Morales
Nama keluarga Meksiko ini biasanya dianggap toponimik dan terkait dengan ladang atau hutan di mana buah liar seperti moras berlimpah. Demikian juga, itu telah dikaitkan dengan tempat -tempat di mana ada pemukiman Muslim yang hebat (juga disebut Moor).
- Gelap
Berasal dari kata Maurus, yang digunakan dalam bahasa Latin untuk menunjukkan Gentilicio Mauritania dan kemudian dipahami sebagai 'hitam' atau 'kulit gelap'. Dia castellanisasi sebagai 'Moro' dan dengan dia Muslim yang menduduki Semenanjung Iberia dipanggil.
- Muñoz
Patronimik ini berarti 'putra Munio' dan muncul dari nama itu, yang dalam bahasa Latin berarti 'berdinding' atau 'fortify'. Untuk membentuk nama keluarga ini, sufiks patronronik Spanyol -oz ('putra') digunakan.
- Nava
Sementara asal geografis nama tidak jelas, diketahui bahwa itu adalah toponimik. Karena Navas adalah lembah sungai dan menerima nama itu oleh dewi Navia Precélica (dari Indo -European). Nama belakang ini dapat ditemukan dalam perpanjangan besar Eropa.
- Navarrese
Dengan demikian orang -orang yang lahir di kerajaan dan provinsi Navarra (Spanyol) berikutnya dijuluki (Spanyol). Nama belakang ini milik kategori toponimik dan berarti 'yang berasal dari dataran di tengah pegunungan' atau 'del bosque'.
- Núñez
Ini adalah nama belakang patronimik yang muncul dari nama Nuno atau Nuño. Pada gilirannya, ini adalah varian dari Nonius, yang dalam bahasa Latin berarti 'kesembilan' dan diberikan kepada putra yang lahir di posisi itu di antara saudara -saudaranya.
- Orozco
Nama keluarga Meksiko yang berasal dari Basque ini telah diberi dua etimologi yang mungkin, yang pertama memastikan bahwa itu berarti 'yang berasal dari dataran gunung'. Lain dari interpretasi yang mungkin adalah 'Place in the Heights'. Dalam kedua kasus itu dianggap sebagai toponimik.
- Ortega
Itu berasal dari nama vulgar yang diberikan dalam bahasa Spanyol ke tanaman genre Urtica (Hubungi Ortigas). Ini biasanya menghasilkan iritasi dan pembakaran di daerah tersebut saat memasuki kulit.
- Ortiz
Nama keluarga ini adalah patronimik nama Latin Fortunio ('The Lucky One'), yang variannya dalam bahasa Spanyol adalah Ortún dan Fortún. Dalam hal ini, sufiks digunakan -yang berarti 'putra', tetapi itu lebih jarang digunakan daripada yang lain dengan fungsi yang sama dengan -ex.
- Pacheco
Ini adalah patronimik Portugis, tetapi maknanya diperdebatkan. Versi menghubungkannya dengan pelayan tentara Romawi César bernama Pacieco. Yang kedua, adalah seorang pria Portugis yang dijuluki Raja Sancho Pacieco ('perawakan sedang dan tebal').
- Padilla
Ada dua kemungkinan makna untuk nama keluarga ini, salah satunya adalah 'instruksi' atau 'pendidikan' karena terkait dengan istilah Yunani Padía. Ini juga dapat dikaitkan dengan instrumen yang disebut "Padilla" (mirip dengan palet) yang digunakan oleh tukang roti.
- Duka
Ini dianggap sebagai nama keluarga yang umum dalam beberapa kasus dan dalam hal lain toponimik, karena berasal dari homografer substantif yang berarti 'batu' atau 'batu'. Mungkin telah digunakan untuk menggambarkan geografi situs asal seseorang.
- Pérez
Patronimik ini berasal dari nama pria Pedro, yang berarti 'batu' dan merupakan varian dari Petrus (Latin) dan Petro (Yunani). Itu juga biasa digunakan oleh orang Yahudi Sephardic di antara mereka yang masih populer.
- Ramírez
Itu berarti 'putra Ramiro', jadi dia memasuki kategori patronimik. Nama Ramiro adalah varian Hispanik dari nama -nama Jerman seperti Rangers ('Bright Warrior') atau Radamir ('penasihat terkenal' atau 'terkenal di dewan).
- Ramos
Itu dianggap sebagai nama keluarga yang umum dan berasal dari istilah Latin Ramus, yang diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol sebagai 'ramos'. Kata ini mengacu pada batang sekunder dan daun tanaman yang dikandungnya, itu juga diterapkan untuk menyebutkan ornamen bunga.
-- Rangel
Itu dianggap berasal dari Prancis, khususnya dari kata Rang yang diterjemahkan sebagai 'peringkat' (dalam referensi di level atau kategori seseorang atau sesuatu).
- Raja
Muncul dari kata homografi (yang berarti 'raja'). Namun, tidak semua yang membawa nama belakang Meksiko yang umum ini turun dari bangsawan, karena juga diambil oleh pekerja yang melayani Reyes. Selain itu, itu digunakan oleh mereka yang lahir di Hari Kings (Fiesta Katolik).
Itu dapat melayani Anda: 10 prajurit yang sangat penasaran (Meksiko)- Sungai
Nama belakang ini biasanya dianggap sebagai toponimik karena berasal dari istilah "sungai", kata benda yang menunjuk tubuh sungai. Biasanya diadopsi oleh orang -orang yang tinggal atau dilahirkan di dekat kursus air.
- Rivera
Ini sering dikatalogkan dalam kategori toponimik. Dalam hal ini nama belakang menggambarkan pantai atau pantai sungai atau danau dengan ukuran kecil. Untuk merujuk pada badan air yang lebih besar, kata "tepi sungai" digunakan.
- pohon oak
Nama ini berasal dari pohon ek, sangat dihargai karena kayu keras dan akar yang kuat. Ada turunan dari nama belakang ini seperti Robledo dan Robedal, meskipun mereka mungkin berasal dari toponimik (oleh tempat di mana pohon -pohon ini tumbuh).
- Rodríguez
Itu berarti 'Son of Rodrigo', yang pada gilirannya adalah nama yang tepat yang berasal dari hrodrik Jerman ('kuat untuk ketenarannya', 'kaya kemuliaan' dan 'ketenaran yang kuat' adalah beberapa interpretasi dari nama ini).
- Merah
Ini dianggap sebagai nama keluarga toponim karena menggambarkan karakteristik geografis dari situs tempat pembawanya berasal. Dalam kasus khusus ini ia merujuk pada warna merah bumi.
- Rosemary
Dengan nama keluarga ini, referensi dibuat untuk peziarah selama Abad Pertengahan. Secara khusus, nama panggilan ini menggambarkan orang -orang yang telah mengunjungi Roma karena alasan agama.
- Rosales
Nama keluarga dengan kemungkinan asal toponimik ('dari tempat mawar tumbuh') atau dengan perdagangan tanaman ini. Anda juga dapat menemukan nama belakang Rosas yang memiliki asal yang sama.
- Rosas
Nama keluarga Meksiko yang umum ini berasal dari roseflower, mawar. Nama ini berasal dari bahasa Latin Merah Jambu Apa yang terjadi pada bahasa Spanyol tanpa perubahan. Selain itu, ia memiliki asal lain karena perdagangan Rosales dan Rosas Cultivator.
- Ruiz
Itu adalah nama keluarga yang berasal dari nama leluhur. Itu muncul dari salah satu kemunduran Rodrigo: ruy atau rui (nama asal Jerman yang ditafsirkan sebagai 'kaya akan kemuliaan' atau 'ketenaran kuat').
- Kamar
Nama keluarga asal toponimik oleh populasi Asturian dengan nama yang sama. Itu umumnya diambil oleh komunitas Judeo-Sefardite di daerah tersebut. Kata "sala" berasal dari orang Jerman Salla yang artinya 'kandang berdinding' atau 'kandang yang dibentengi'.
- Salazar
Nama keluarga Meksiko yang umum ini memasuki kategori toponimik. Itu dianggap bahwa itu berarti 'Kabin Lama' dan memiliki asal Basque, karena tampaknya berasal dari akar aula ('rumah' atau 'kabin') dan Zahar salah satu raja ('tua') dari bahasa Basque.
- Sanchez
Itu berarti 'putra Sancho', varian Spanyol Sancus Latin, yang pada gilirannya adalah nama dewa kesetiaan Romawi. Kata -kata lain sebagai Saint (Sanctus) Mereka memiliki asal mereka dalam dewa Roma kuno ini.
- Sandoval
Nama keluarga asal toponimik ini menunjukkan asal usul populasi Sandoval, yang terletak di Burgos, Spanyol. Kata "sandoval" berasal dari bahasa Latin Saltus-Novalis yang ditafsirkan sebagai 'padang rumput yang baru dibudidayakan' atau 'padang rumput yang cocok untuk budidaya'.
- Santiago
Itu muncul dari nama homografer sendiri, yang pada gilirannya adalah salah satu adaptasi Spanyol dari Ibrani Ya'akov (diterjemahkan sebagai 'ditopang oleh tumit'). Dalam hal ini, ini adalah kontraksi Sanctus Iacobus itu menjadi Sant Iacob dan kemudian masuk Santiago.
- Orang -orang kudus
Itu mulai digunakan sebagai namanya sendiri, terutama oleh bayi -bayi yang dilahirkan pada hari All Saints (sebuah festival keagamaan yang diadakan oleh umat Katolik). Kemudian ia menjadi nama belakang patronimik dan menyebar di antara populasi dengan akar Hispanik.
- Silva
Ini dianggap sebagai nama belakang yang umum dalam beberapa kasus dan dalam hal lain toponimik, karena berasal langsung dari bahasa Latin Silva, yang berarti 'hutan' atau 'hutan' dalam bahasa Spanyol. Secara umum, itu digunakan untuk menggambarkan tempat asal pembawanya.
- Solís
Nama Belakang Toponimik Yang Dari Paroki Solís, di Asturias, Spanyol. Nama Solís dapat berasal dari deformasi nama Raja Silo yang mengambil mahkota Asturias antara 774 dan 783.
- Soto
Itu berasal dari kata homografi yang berarti 'pantai sungai di dekat hutan atau dengan vegetasi yang berlimpah'. Itulah mengapa ini sering dimasukkan dalam kategori toponimik, karena menggambarkan geografi situs asal seseorang.
- menara
Itu berasal dari istilah Latin Turris, Apa arti 'torre' dalam bahasa Spanyol. Nama keluarga Meksiko yang umum ini populer sebagai toponimik selama Abad Pertengahan, karena bangunan defensif ini populer dan Torres diadopsi oleh mereka yang tinggal atau bekerja pada salah satu struktur ini.
- Trejo
Ini adalah nama keluarga asal toponimik, oleh wilayah Asturias, Spanyol. Kata "trejo" mungkin berasal dari Celta Trecc yang diterjemahkan ke dalam bahasa Spanyol sebagai 'tempat tinggi' atau 'ketinggian atau bukit yang dilindungi'.
- Valdez
Nama Keluarga Umum Meksiko ini adalah patronimik yang artinya 'putra Baldo'. Kata Jerman Botak, yang memunculkan nama ini, berarti 'berani' atau 'berani'.
- Valencia
Dia menyingkirkan Valens, yang dalam bahasa Latin berarti 'kuat' atau 'kuat'. Orang -orang Romawi menggunakan nama "Valentia" sebagai toponimik; Di Spanyol, salah satu valentias ini dikeluarkan sebagai Valencia dan dengan demikian menjadi nama ini sebagai nama keluarga bagi penghuninya.
- Valenzuela
Nama Belakang Toponimik Kota Valencia, Diambil dengan Suffix Kecil -Zuela. Istilah ini, pada gilirannya, berasal dari suara Latin keberanian yang diteruskan ke bahasa Spanyol sebagai 'keberanian' atau 'nilai'.
- Vargas
Nama keluarga Meksiko yang umum ini berasal dari kata Varga, itu di Cantabrrian (dialek Spanyol) berarti 'kabin' atau 'lahan cenderung'. Dengan cara ini, Vargas menjadi digunakan sebagai nama keluarga toponimik.
- Vázquez
Ini ditafsirkan sebagai 'putra Basque' dan diambil oleh banyak orang yang termasuk orang -orang alami di Semenanjung Iberia ini. Itu ditemukan dalam kategori patronimik dan menggunakan akhiran -ez ('putra').
- Vega
Dalam bahasa Spanyol kuno a Vaica Itu adalah medan datar, yang terus -menerus diirigasi (biasanya oleh sungai) dan subur untuk ditanam. Kata ini berevolusi dalam "Vega" dan menjadi populer sebagai nama keluarga toponimik.
- Velázquez
Arti dari nama belakang umum Meksiko ini adalah 'Son of Velasco'. Ini adalah nama pria yang berasal dari Basque yang terdiri dari akar lilin ('Cuervo') dan Sko ('kecil').