Miguel León-Portilla Biografi, Filsafat, Penghargaan, Karya, Frasa

Miguel León-Portilla Biografi, Filsafat, Penghargaan, Karya, Frasa

Miguel León-Portilla (1926) adalah seorang filsuf, sejarawan, antropolog dan penulis Meksiko, disorot dalam dunia surat untuk studi Nahuatl -nya. Ketertarikan utamanya telah difokuskan pada masyarakat adat Meksiko dari panggung pra -Hispanik, terutama dalam tradisi, kebiasaan, pikiran, dan keyakinan mereka.

Karya León-Portilla adalah klaim tentang asal-usul rakyat Meksiko, dan juga berusaha untuk menjaga bahasa sastra dan bahasa asli yang berlaku, terutama Nahuatl. Dedikasi dan ketekunannya telah membuat sejumlah besar pengakuan dan penghargaan.

Miguel León-Portilla. Sumber: notimextv [cc by 3.0], via Wikimedia Commons

Beberapa judul paling menonjol yang dikembangkan oleh filsuf Meksiko adalah: Filsafat Nahuatl dipelajari dalam sumber mereka, visi yang dikalahkan, kebalikan dari penaklukan Dan Lima belas penyair dari dunia Nahuatl. León-Portilla adalah salah satu pembela utama dari nilai-nilai asli.

[TOC]

Biografi

Kelahiran dan keluarga

Miguel lahir pada 22 Februari 1926, di Mexico City, dalam keluarga intelektual dan sejarawan. Orang tuanya adalah Miguel León Ortiz dan Luisa Portilla Nájera. Dia terkait dengan arkeolog Manuel Gamio, dan dengan Manuel Gutiérrez Nájera, pendahulu modernisme Meksiko.

Pendidikan León-Portilla

Tahun-tahun pertama pendidikan León-Portilla yang dihabiskan di Guadalajara, Jalisco. Selanjutnya, ia menghadiri Studi Tinggi dalam Seni di Universitas Loyola, di Los Angeles, Amerika Serikat. Kemudian, pada tahun 1956, ia adalah gelar PhD dalam bidang filsafat di National Autonomous University of Mexico (UNAM).

Awal profesional

Miguel León-Portilla mulai berkembang pesat di area profesional. Pada tahun 1955 ia memulai hubungannya dengan Inter -American Adigenous National Institute, pertama sebagai wakil direktur dan kemudian sebagai direktur, posisi yang ia lakukan hingga 1963.

Selanjutnya, pada tahun 1963, ia menjabat sebagai otoritas utama Institute of Historical Research of the UNAM. Waktu itu adalah pekerjaannya Orang Meksiko kuno melalui kronik dan lagu mereka Dan Kebalikan dari penaklukan. Hubungan Aztec, Maya dan Inca.

Pernikahan León-Portilla

Filsuf yang menikah pada tahun 1965 dengan Ascension Hernández Triviño, filolog dan ahli bahasa Spanyol, yang ia temui di Barcelona pada tahun 1964, selama Kongres Internasional Amerika. Buah pernikahan lahir putrinya María Luisa León-Portilla Hernández.

Pekerjaan León-Portilla dan Sahagún

Miguel León-Portilla sebagian besar didedikasikan untuk pekerjaan yang dibuat oleh Fray Bernardino de Sahagún tentang Meksiko sebelum penaklukan orang-orang Spanyol. Selain menunjuknya sebagai antropolog pertama Nahuas, ia juga menilai kembali dan memunculkan karya -karya Spanyol.

Ascension Hernández Triviño, istri Miguel León-Portillo. Sumber: Tania Victoria / Sekretariat Budaya CDMX [CC dengan 2.0], via Wikimedia Commons

Validitas León-Portilla

Miguel León-Portilla tetap berlaku sepanjang hidupnya, baik di bidang sejarah, dan dalam penelitian dan filsafat. Sejak 1957 ia mengajar di UNAM, dan pada saat yang sama ia telah menjadi peneliti emeritus di Institute for Historical Research dari rumah studi yang sama.

Filsuf telah melintasi perbatasan dengan berbagai proyek dan penelitiannya. Selain mengeluarkan pembicaraan dan konferensi di seluruh dunia, itu juga telah menjadi bagian dari Institut Peradaban Berbagai Belgia, Masyarakat AMERIKA AMERIKA, dari Masyarakat Antropologi Meksiko, dan asosiasi yang diakui lainnya.

Bidang penelitian

León-Portilla, sejak didirikan sebagai seorang profesional, telah bertugas di berbagai bidang penelitian di negara Anda. Dia belajar budaya pra -Hispanik yang menghuni Meksiko Tengah, dan juga bekerja untuk melindungi hak -hak asli.

Proyek -proyeknya juga meliput humanisme Hispanik, cara -cara untuk saling terkait budaya antara bagian barat laut Meksiko dan wilayah barat selatan Amerika Utara. Akhirnya, ia belajar etnohistori Baja California dan tentang budaya Nahuatl.

Tahun -tahun terakhir hidup

Tahun-tahun terakhir Miguel León-Portilla telah menjalani mereka dalam pelaksanaan profesi mereka, dan menerima penghargaan. Di antara tulisan -tulisan terakhirnya adalah: Filsafat Nahuatl yang dipelajari dalam sumbernya, Francisco Tenamaztle, panah di target Dan Bernardino Sahagún, pelopor antropologi.

Beberapa penghargaan yang telah diterimanya adalah: Grand Cruz dari Ordo Alfonso X, Penghargaan Internasional Alfonso Reyes, Dokter Honoris Causa dari University of Seville, antara lain. Pada Januari 2019, ia dirawat di rumah sakit karena kondisi pernapasan, dan pemulihannya lambat.

Dapat melayani Anda: Organisasi Politik dan Sosial Teotihuacanos

Filsafat

Filosofi Miguel León-Portilla telah didasarkan pada pengetahuan tentang masa lalu pra-Hispanik Meksiko, untuk memahami masa kini, dan, sebagai manusia, mencapai kondisi pengetahuan yang sadar. Penulis berpendapat bahwa sebelum penaklukan, penduduk asli sudah memiliki literatur dan sejarah mereka sendiri.

Sejarawan juga merenungkan seni, dalam filosofinya, sebagai cara untuk mengetahui dan mengetahui; Semua ini dengan basis yang baik, karena orang -orang kuno bahkan menggunakannya untuk berkomunikasi. Dari sana León meningkatkan apresiasi orang Meksiko sendiri, untuk menerima masa kini dan masa depan.

Bernardino de Sahagún, Karakter Kunci dalam Investigasi Miguel León-Portilla. Sumber: http: // www.Dunia.es/ladh/number14/sahagun.html [domain publik], melalui wikimedia commons

Penghargaan dan pencapaian

- Editor Studi Budaya Nahuatl Universitas Otonomi Nasional Meksiko, 1959.

- Anggota Akademi Bahasa Meksiko, pada tahun 1962. Menempati kursi VII.

- Anggota yang sesuai dari Akademi Bahasa Kuba.

- Direktur Inter -American Adigenous Institute dari tahun 1960 hingga 1966.

- ELías Sourasky Award, pada tahun 1966.

- Direktur Institut Penelitian Sejarah Universitas Otonomi Nasional Meksiko, dari hingga tahun 1976.

- Anggota Akademi Sejarah Meksiko pada tahun 1969. Menempati kursi XVII.

- Anggota National College, pada tahun 1971.

- Commentatore untuk Republik Italia, pada tahun 1977.

- Serra Award, oleh American Franciscan Academy of History, pada tahun 1978.

- Penghargaan Ilmu dan Seni Nasional, pada tahun 1981.

- Penghargaan Alonso de León, pada tahun 1982.

- Anggota Dewan Pengurus Universitas Otonomi Nasional Meksiko, dari tahun 1976 hingga 1986.

- Anggota Kehormatan Seminar Budaya Meksiko.

- Honoris Causa Doctor oleh Dé Toulouse Le Mirail (Prancis), pada tahun 1990.

- Aztlán Award, pada tahun 1992.

- Medali Benito Juárez untuk Masyarakat Geografi dan Statistik Meksiko, pada tahun 1992.

- Honoris Causa Doctor dari Colima University, pada tahun 1994.

- Honoris Causa Doctor dari Universidad Walikota de San Andrés (Bolivia), pada tahun 1994.

- Belisario Domínguez Medali pada tahun 1995, oleh Senat Republik Meksiko.

- Honoris Causa Doctor oleh Brown University (Amerika Serikat), pada tahun 1996.

- Honoris Causa Doktor National Autonomous University of Mexico, pada tahun 1998.

- Salib Besar Ordo Alfonso X, El Sabio (Spanyol), pada tahun 1999.

- Orde Palms Akademik di Gelar Komandan (Prancis), pada tahun 2000.

- Penghargaan Internasional Alfonso Reyes, pada tahun 2000.

- Penghargaan Bartolomé de Las Casas (Spanyol), pada tahun 2000.

- Honoris Causa Doctor dari Carolina University (Praha), pada tahun 2000.

- Menéndez Pelayo International Award, pada tahun 2001.

- Honoris Causa Doctor oleh San Diego State University (Amerika Serikat), pada tahun 2002.

- Honoris Causa Doctor dari Ibero -Amerika Universitas Mexico City, pada tahun 2002.

- Honoris Causa Dokter oleh Universitas Kepausan Negara Bagian Hidalgo, pada tahun 2007.

- Honoris Causa Doctor dari Metropolitan Autonomous University of Mexico, pada 2009.

- Penghargaan Juan de Mairena, pada 2010.

- Honoris Causa Doctor dari University of Guadalajara, pada 2010.

- Honoris Causa dari University of Alcalá (Spanyol), pada 2010.

- Penghargaan Lirik Sinaloa, pada 2012.

- Medali Anahuac dalam Humaniora, pada 2012.

- Honoris Causa Doctor dari Pontifical University of Mexico, pada 2014.

- Medali Fray Bernardino de Sahagún pada tahun 2014.

- Honoris Causa Dokter dari Universitas Otonomi Baja California Sur, pada tahun 2016.

- Honoris Causa Doctor dari University of Seville, pada 2017.

Drama

- Filsafat Nahuatl dipelajari dalam sumbernya (1956).

- Tujuh Esai tentang Budaya Nahuatl (1958).

- Visi yang dikalahkan (1959).

- Orang Meksiko kuno melalui kronik dan lagu mereka (1961).

- Kebalikan dari penaklukan. Hubungan Aztec, Maya dan Inca (1964).

- Waktu dan kenyataan dalam pemikiran Maya (1968).

- Meksiko-Tenochitlan, ruang sakralnya dan zamannya (1979).

Dapat melayani Anda: Nasionalisme Musik: Apa itu, Karakteristik, Contoh

- Toponimi multibahasa Meksiko: strata milenary -nya (1979).

- Hernán Cortés dan La Mar del Sur (1985).

- Kartografi dan Kronik California Kuno (1989).

- Lima belas penyair dari dunia Nahuatl (1993).

- Francisco Tenamaztle (sembilan belas sembilan puluh lima).

- Panah di target (seribu sembilan ratus sembilan puluh enam).

- Bernardino de Sahagún, pelopor antropologi (1999).

-Deskripsi singkat tentang beberapa karyanya

Filsafat Nahuatl dipelajari dalam sumbernya (1956)

Pekerjaan ini membahas tesis yang dilakukan oleh León-Portilla untuk mendapatkan gelar doktor dalam bidang filsafat, di bawah bimbingan belajar ayah ángel maría garibay. Itu disusun oleh prolog, dikembangkan oleh ulama, pengantar dan enam bab.

Pekerjaan ini berurusan dengan Aztec, dan bagaimana mereka berusaha memiliki visi dan pengetahuan yang luas tentang dunia, bahkan ketika mereka tidak memiliki filosofi yang mapan. Selain itu, ia mengembangkan idenya tentang pikiran yang dimiliki Nahuatl tentang kemanusiaan.

UNAM SHIELD, tempat kerja Miguel León-Portilla. Sumber: Keduanya, The Shield dan The Motto, José Vasconcelos Calderón [domain publik], melalui Wikimedia Commons
Universalitas pekerjaan

Karya ini mengkonsolidasikan pengetahuan yang dimiliki Meksiko dan dunia tentang orang -orang pra -Hispanik, dan membersihkan keraguan tentang asal -usul dan evolusi, serta intervensi orang -orang Spanyol. Begitulah dampak yang diterjemahkan ke dalam bahasa seperti Rusia, Jerman dan Inggris. Itu telah diedit lebih dari sepuluh kali.

Fragmen "masalah kehendak manusia"

“Begitulah pernyataan implisit dari kehendak bebas yang dapat dimodifikasi oleh pendidikan. Kami mengabaikan apa alasan terakhir yang dapat menghasilkan kepercayaan yang sama pada kekuatan pendidikan, pencipta wajah, dan memanusiakan kehendak.

Mungkin, lebih dari argumen abstrak, pengujian karakter intuitif terbaik adalah sistem pendidikan yang sangat. Artinya, fakta yang tak terbantahkan dari pembentukan orang -orang dari fitur moral yang didefinisikan dengan baik di mana sejarahnya telah melestarikan beberapa nama: Motecuhzoma, Cuauhtémoc ... ".

Visi yang dikalahkan (1959)

Nama lengkap kronik ini yang ditulis oleh León-Portilla adalah Visi yang dikalahkan. Hubungan Penaklukan Adat. Ini dianggap sebagai salah satu karya paling terkenal dari Meksiko, itu tentang narasi yang ditulis oleh masyarakat adat tentang penjajahan orang Spanyol ke Meksiko.

Gagasan utama penulis adalah untuk menunjukkan visi luas tentang bagaimana penduduk asli menjalani pengalaman penaklukan. Untuk melakukan ini, ia menggunakan serangkaian dokumentasi yang ditulis dalam Nahuatl, seperti: misalnya: Lagu Meksiko Dan Codex Florentino Dari Friar Spanyol Bernardino de Sahagún.

Struktur

Pekerjaan itu disusun dalam tujuh belas bab, ditambah pelengkap. Selain itu, itu dibagi menjadi tiga bagian. Pada yang pertama, dokumen -dokumen yang memberikan iman tentang situasi orang India tercermin, sebelum orang -orang Spanyol menaklukkan tanah Aztec.

Pada bagian kedua penulis mengumumkan bagaimana jalan orang Spanyol ke Tenochtitlan, dan cara mereka terkait dengan masyarakat adat. Akhirnya, dia merujuk pada kedatangan ke situs, dan pertempuran yang pecah antara penduduk asli dan orang asing.

Beberapa episode historis yang dikembangkan oleh León-Portilla adalah:

- "Sebelum orang -orang Spanyol tiba".

- "Pawai Orang -orang Spanyol ke Tenochtitlan".

- "Pembunuhan Kolula".

- "Orang -orang Spanyol di Tenochtitlan".

- "Walikota Matanza del Temple".

- "Malam yang menyedihkan".

- "Situs Tenochtitlan oleh orang -orang Spanyol".

- "Hubungan Laporan Tlatelolco".

"Pembunuhan Kolula"

Kisah acara ini adalah salah satu yang paling penting dan menonjol dari karya filsuf Meksiko. Acara ini membahas kontes yang muncul antara Tlaxcaltecas dan Spanyol. Untuk elaborasinya, penulis menggunakan catatan tentang Codex Florentino, yang menegaskan bahwa ia mulai dengan membela penduduk asli dari kepentingannya.

Di sisi lain, versi dari Ramírez Codex, Tulisan Independen, di mana diungkapkan bahwa orang -orang Spanyol diterima dengan baik oleh Pangeran Ixtlilxótchitl. Dengan cara ini, Miguel León-Portilla menangani informasi terdokumentasi tentang acara pra-Hispanik.

"Malam yang menyedihkan"

Di bagian karya León-Portilla ini, itu diceritakan, berdasarkan pada Codex Florentino De Sahagún, upaya untuk melarikan diri dari orang -orang Spanyol Tenochtitlan. Namun, mereka ditemukan, pertempuran dimulai, dan menjadi orang Spanyol, mereka memaksakan diri, dan penduduk asli kehilangan nyawa dan emas.

Dapat melayani Anda: Popayán Flag: History, Meaning, Description
Beberapa edisi

Relevansi karya Meksiko ini sangat banyak, sehingga ia diterbitkan pada beberapa kesempatan. Setelah yang pertama, pada tahun 1959, dua puluh tahun lebih jauh. Pada tahun 2007, dua bab ditambahkan: "Apa yang terjadi selanjutnya" Dan "Tlaxcaltecáyotl ".

Bagian yang terlampir berisi beberapa pengalaman dan pengalaman yang diterjemahkan dari Nahuatl. Selain korespondensi dengan Felipe II, di mana masyarakat adat mengatakan kepadanya bahwa pelanggaran orang -orang Spanyol; Dan akhirnya, nyanyian pujian dalam bahasa penduduk asli.

Upaya yang berharga

Proses pengembangan kerja adalah berkat minat yang harus dipublikasikan oleh León-Portilla cerita sebelum dan selama penjajahan. Jadi dia belajar bahasa nahuatl, untuk dapat menyelidiki dokumen. Identitas dan pelestarian ingatan adalah tujuan utama mereka.

Fragmen Visi yang dikalahkan

“… Para penakluk menunjukkan minat mereka pada emas. Ketika orang -orang Spanyol kemudian memasang motecuhzoma, mengenai sumber daya dan cadangan kota; lencana prajurit, perisai; Banyak mencari dia dan mereka sangat membutuhkannya.

Dan moctecuhzoma kemudian membimbing mereka. Mereka mengelilinginya, mereka meremasnya. Dia pergi di tengah, pergi di depan mereka. Mereka memerasnya, mereka mengambilnya di pagar ... ".

Puisi di nahuatl oleh miguel león-portilla "ihcuac thalhtolli ye miqui"

“Ihcuac thalhtolli ye miqui

Mochi di Teoyotl,

Cicitlaltin, tonatiuh ihuam metztli;

Mochi di tlacayotl,

Neyolnonotzaliztli ihuan huelicamatiliztli,

Ayocmo neci

Inon Tezcapan.

Ihcuac tlahtolli ye miqui

Mocha tlamantli di cemanahuac,

Teoatl, Atoyatl,

Yolcame, cuauhtin ihuan xihuitl

Ayocmo Nemililoh, Ayocmo Tehualoh,

Tlachializica Ihuan Caquilizica

Ayocmo Nemih ... ".

Terjemahan bahasa Spanyol "Saat bahasa mati"

"Saat lidah mati

Hal -hal ilahi,

bintang, matahari dan bulan;

hal -hal manusia,

berpikir dan merasakan,

Mereka belum tercermin

Di cermin itu.

Saat lidah mati

Segala sesuatu di dunia,

lautan dan sungai,

hewan dan tumbuhan,

tidak berpikir, atau mengucapkan

Dengan sekilas dan suara

itu tidak ada lagi ... ".

Frasa

- "Untuk membimbing orang -orang yang akan tinggal di sini, perlu untuk menyelamatkan akar budaya kuno, kesaksian ingatan, kesadaran sejarah".

- "Saya bukan jamur, jauh dari terbentuk secara terpisah ada beberapa guru yang telah memengaruhi saya, orang Meksiko dan orang asing.".

- “… Saya yakin akan kehadiran ini dan banyak yang ditransfer adalah untuk Meksiko manfaat besar. Apa yang dimenangkan Meksiko, Spanyol kehilangan itu ".

- “Masalahnya adalah bahwa globalisasi dapat mempengaruhi dan bahkan menghancurkan nilai -nilai budaya orang lain. Menghomogenisasi mereka, tetapi biasanya tidak diarahkan untuk mencapai situasi yang sama tetapi untuk penaklukan ekonomi ”.

- "Saya adalah salah satu dari mereka yang percaya bahwa kita dapat belajar banyak dari penduduk asli Amerika, Afrika dan Asia".

- “Sejarah, seperti seni dan kreasi humanistik yang hebat, merupakan nilai permanen mereka sendiri. Tentu saja, mereka tidak memiliki tujuan krematistik, tetapi mereka sama yang memperkaya manusia untuk nilai intrinsik mereka ”.

- "The Chronicle and History of Victors dan dikalahkan di Amerika memberikan pelajaran bernilai tinggi dan bacaan mereka menerangi pentingnya pengalaman kontemporer".

- "Seorang Meksiko yang tidak tahu warisan itu (pra -Hispanik) tidak dapat bertemu".

- “Para spesialis mengklaim bahwa, bersama -sama, zaman prasejarah dan sejarah kuno Meksiko tengah mencakup setidaknya sepuluh ribu tahun. Dibandingkan periode ini dengan tiga ratus tahun kehidupan kolonial dan abad ini setengah dari negara independen modern, akan terlihat bahwa tepat untuk menyebut lapisan tanah milenium pra -Hispanik dan akar Meksiko saat ini ”.

Referensi

  1. Hernández, v. (2006). Miguel León-Portilla. Meksiko: Essayis. Dipulihkan dari: Essayis.org.
  2. Miguel León-Portilla. (2019). Spanyol: Wikipedia. Pulih dari: is.Wikipedia.org.
  3. Tamaro, e. (2019). Miguel León-Portilla. (N/a): biografi dan kehidupan. Pulih dari: biografi dan vidas.com.
  4. Miguel León-Portilla. (S. F.). Meksiko: Orang Asli. Diperoleh dari: desa asli.com.
  5. Miguel León-Portilla. (S. F.). Meksiko: Perguruan Tinggi Nasional. Pulih dari: colnal.MX.