Definisi, Jenis, Jenis, dan 60 Paronimal

Definisi, Jenis, Jenis, dan 60 Paronimal

Itu Kata -kata Parónima Mereka adalah mereka yang memiliki pengucapan dan/atau ejaan yang serupa tetapi yang artinya berbeda. Misalnya, pendekatan dan pengumpulan, tangkai dan asechar, atau cangkir dan tarif.

Paronim tidak pernah menjadi identik dalam tulisan mereka. Kesamaannya pada dasarnya dalam hal suaranya. Perbedaan dalam pengucapan huruf / c /; /z/; / v/ y/ b/ di Amerika Latin dan Spanyol dapat membuat banyak paronim lebih ditandai di satu wilayah daripada yang lain.

Inilah yang terjadi dalam kasus "limpa" dan "kaca" paronim. Pengucapan Spanyol akan mengurangi probabilitas kebingungan. Di sisi lain, pengetahuan tentang ejaan bahasa Spanyol adalah faktor yang akan membantu mengenali beberapa kata dari yang lain.

Dalam kasus lain, perbedaan praktis tidak terlihat sehubungan dengan suara. Sebagai contoh, kata -kata "tenang" dan "jatuh" tidak menghadirkan perbedaan sehubungan dengan pengucapannya, jadi perlu untuk memperhitungkan konteks di mana mereka digunakan untuk menentukan apa itu tentang.

Jenis kata paronimal

  • Paronim Asal: Kata -kata yang berasal dari akar Yunani atau Latin yang sama tetapi memiliki makna yang berbeda.
  • Paronim berdasarkan bentuk: Mereka adalah kata -kata yang sangat mirip dalam morfologi mereka tetapi berbeda dalam pengucapannya.
  • Paronim untuk Pengucapan: Ini adalah kata -kata yang pengucapannya hampir sama, yang dapat dengan mudah disamakan.

Contoh kata paronimal

1- cangkir dan nilai. Yang pertama mengacu pada kapal yang digunakan untuk minum minuman panas; Sindikat kedua hubungan antara dua ukuran.

2- bakat dan sikap. Mereka sering bingung. Bakat berarti ada sesuatu dalam kondisi untuk tugas atau tindakan tertentu; sikap berkaitan dengan disposisi seseorang terhadap situasi tertentu.

3- Membebaskan dan menyerap. Menyatakan seseorang yang bebas dari rasa bersalah dan "menarik dan mempertahankan di dalam" tidak boleh bingung.

4- Abses dan akses.Kasus pertama berkaitan dengan cedera jaringan; "Akses" berarti pintu masuk atau melalui.

5- Tangkai dan pasak. Menguntit berarti "mengamati dengan hati -hati, memantau"; Sangat umum bahwa itu bingung dengan "Asechar" yang berarti "untuk membangun atau membuat batang, penipuan".

6- Acerbo dan Collection. Dalam kasus pertama, kata ini mengacu pada karakteristik kasar atau asam dari suatu objek; Kata kedua mengacu pada satu set barang.

7- Cazo dan case. Di Amerika Latin perbedaan pengucapan akan benar -benar tidak terlihat. Spanyol tidak akan ada masalah besar. "Cazo" adalah konjugasi untuk berburu (mengejar hewan untuk menangkapnya) sementara "case" bisa menjadi bentuk verbal "menikah" atau dapat merujuk pada situasi atau fakta.

Dapat melayani Anda: manajemen pendidikan

8- Enologi dan Etnologi. Hanya satu huruf yang membedakan satu dari yang lain. Enologi adalah ilmu elaborasi anggur. Etnologi adalah "sains yang mempelajari orang dan budaya mereka"

9- Yerro dan besi. Yang pertama adalah bentuk kata kerja tidak teratur "err", untuk membuat kesalahan; Yang kedua mengacu pada mineral.

10- Kedaluwarsa dan kedaluwarsa. Kata pertama menunjukkan tindakan mengeluarkan udara selama bernafas; Yang terakhir berarti "mati".

sebelas- Seratus dan kuil. Jumlah (100) dan sisi kepala tidak boleh bingung.                                                                              

12- Prasangka dan kerusakan. Prasangka menunjukkan "pendapat sebelumnya" tentang sesuatu, tanpa memiliki pengetahuan yang menyeluruh. Prasangka, di sisi lain, berarti "kerusakan", berasal dari kata kerja "bahaya".

13- Kaca dan Baso. Wadah yang mengandung cairan; bentuk terkonjugasi dari kata kerja "basis", mendukung sesuatu di pangkalan.

14- Perantaraan dan persimpangan. Pertama tindakan "intercede" (advokat untuk sesuatu atau seseorang); Yang kedua adalah kata benda yang menunjukkan titik pertemuan antara dua baris, jalan, dll.

limabelas- Belajar dan menangkap. Tindakan memperoleh pengetahuan versus tindakan mengambil atau menangkap seseorang.

16- Pembukaan dan pembukaan. Kata "keterbukaan" menunjukkan tindakan membuka atau sikap yang menguntungkan dari seseorang atau entitas terhadap sesuatu. Sebaliknya, "pembukaan" berarti lubang, lubang, lubang.

17- Mesh dan Maya. Yang pertama menggambarkan struktur yang terbuat dari string atau benang yang dikepang; Yang kedua mengacu pada budaya pra -Hispanik.

18- Rusa dan pelayan. Rusa mengacu pada hewan, juga disebut "rusa"; Seorang pelayan adalah seorang pelayan.                                                                       

19- Oh dan ada. Sering kali ejaan intereksi bingung! Dengan bentuk kata kerja "memiliki", ada.

dua puluh- Inflasi dan pelanggaran. Inflasi adalah konsep ekonomi kenaikan harga barang di daerah tertentu. Pelanggaran adalah kesalahan hukum.

dua puluh satu- Pemahaman dan kompresi. Istilah pertama mengacu pada tindakan memahami sesuatu; yang kedua dengan tindakan untuk menekan atau memberikan tekanan pada suatu objek atau material.

22- Asetat dan pertapa. Acetic menggambarkan apa yang terkait dengan cuka (asam asetat); Pertapa berasal dari "pertapa" yang berkaitan dengan serangkaian norma yang diikuti untuk mencapai tingkat spiritualitas penuh.

23- Kontur dan punya. Menggambarkan garis besar; Konsep kedua didefinisikan bagaimana menggerakkan pinggul atau bagian tubuh lain saat berjalan.

Dapat melayani Anda: Nilai negatif: Karakteristik dan contoh

24- Pembukaan dan pembukaan. Meskipun dalam beberapa kasus mereka dapat digunakan secara bergantian, kata "mengungkapkan" juga berarti "mencegah tidur".

25- Melanggar dan ditimbulkan. Melanggar undang -undang berarti melanggarnya, tidak mematuhi. Menimbulkan berarti "menyebabkan kerusakan atau menjatuhkan hukuman".

26- Salubre dan Salobre. Yang pertama mengacu pada status sesuatu yang sehat dari sesuatu. Salobre menunjukkan kondisi "asin, atau mengandung garam".

27- Musim dingin dan hibernasi. Meskipun keduanya merujuk pada "lewat musim dingin", hibernasi menyoroti keadaan istirahat dan penurunan suhu tubuh (pada hewan tertentu).

28- Memata -matai dan menebus. Memata -matai berarti "melebarkan seseorang yang menyamar", sementara menebus.

29- Swedia dan Zueco. Dari negara Swedia, yang pertama. Sepatu dengan gabus atau sol kayu, yang kedua.

30- Rambut dan indah. Yang pertama ke rambut pendek yang mencakup beberapa bagian tubuh mengacu pada. Yang kedua adalah kata sifat yang menunjukkan keindahan, rahmat.

31- Seville dan Seed. Yang pertama adalah kota Spanyol. Yang kedua sebutir tanaman.

32- Domba dan Lebah. Hewan mamalia dalam kasus pertama, serangga terbang di yang kedua.

33- tepat dan bertindak. Yang pertama mengacu pada sesuatu yang tersedia atau mempersiapkan. Yang kedua adalah sinonim untuk acara atau pertemuan.

34- Menggunakan dan merenumerasi. Yang pertama menjadi pembayaran gaji. Yang lain berarti nomor lagi.

35- Dapat diakses dan terjangkau. Sesuatu yang dapat diakses dalam kasus pertama, sesuatu yang mudah didapat atau dibeli di yang kedua.

36- Adopsi dan beradaptasi. Ambillah sebagai anak Anda sendiri atau hewan peliharaan dan memodifikasi sesuatu yang sesuai.

37- kasih sayang dan efek. Yang pertama berarti apresiasi, yang kedua apa yang terjadi karena suatu penyebab.

38- referensi dan rasa hormat. Dalam kasus pertama datang untuk mengutip atau mengirim seseorang atau sesuatu. Kasus lainnya adalah contoh rasa hormat.

39- tidak bermoral dan amoral. Yang pertama menolak moral, yang kedua tidak tahu bahwa itu ada.

40- Zaguán dan San Juan. El Zaguán adalah kamar sebelum pintu rumah, sedangkan San Juan adalah seorang santo Kristen.

41- rumah dan berburu. Yang pertama identik dengan rumah, yang kedua adalah kegiatan yang didedikasikan untuk penganiayaan hewan dengan senjata.

42- keenam dan sekte. Istilah pertama adalah yang mengikuti elemen kelima dan mendahului ketujuh. Istilah lainnya mengacu pada organisasi keagamaan tidak resmi.

Itu dapat melayani Anda: nilai material: karakteristik dan contoh

43- bar dan sekrup. Tertawa di luar kendali dan lepaskan sekrup, masing -masing.

44- kualitas dan kualitas. Kualitas adalah indikator sifat sesuatu. Kualitas adalah fitur khas seseorang atau sesuatu.

45- Stagnan dan kolam. Pada tembakau pertama dijual, di air kedua disimpan untuk pemuliaan hewan air.

46- Losa y Loza. Batu yang dimodifikasi untuk membuka tanah dan benda apa pun yang membentuk hidangan, masing -masing.

47- kuda dan rambut. Yang pertama adalah hewan mamalia, yang kedua adalah rambut yang terletak di kepala seseorang.

48- lusin dan lusin. Selusin menambahkan dua belas, selusin menambahkan sepuluh.

49- Spesies dan Spesies. Yang pertama adalah zat tanaman yang biasanya diterapkan pada dapur, yang kedua menjadi set atau kategori.

50- pemerintahan dan tertawa. Langsung dalam kasus pertama, keluarkan tawa di yang kedua.

51- Inert dan Energy. Konsep pertama mengacu pada sesuatu yang tidak memiliki kehidupan, yang kedua adalah konjugasi dari kata kerja energi.

52- orang dan entitas. Yang pertama identik dengan orang -orang, yang kedua adalah apa pun yang ada secara fisik atau dalam imajinasi.

53- exhum dan van. Dapatkan mayat dari kuburan Anda dan melarikan diri atau menghilang, masing -masing.

54- Buat dan croar. Memberikan sesuatu untuk sesuatu yang diciptakan, suara yang dipancarkan oleh katak adalah croar.

55- Penambahan dan Kecanduan. Kasus pertama berarti menambahkan, kait kedua ke sesuatu.

56- esoteris dan eksoteris. Yang pertama mengacu pada sesuatu yang tersembunyi untuk pikiran, yang kedua dari sesuatu yang sederhana untuk dipahami.

57- Jawaban dan konteks. Yang pertama adalah konjugasi jawaban kata kerja, yang kedua set keadaan yang membentuk situasi.

58- Harimau dan gandum. Hewan mamalia dalam kasus pertama, sereal di kedua.

59- limbah dan dibatalkan. Limbah adalah residu yang dapat dikeluarkan, sementara itu dibatalkan tanpa melakukan.

60- Masak dan jahit. Yang pertama adalah tindakan mentah untuk menendang makanan melalui air panas dan yang kedua adalah seni bergabung dengan potongan kain untuk membuat pakaian.

Referensi

  1. kamus Spanyol. Pulih dari: dle.Rae.adalah.
  2. Kamus Keraguan Pan-Hispanik. Dipulihkan dari: Bibliodiversity.com.
  3. Contoh kata -kata paronimal. Pulih dari: teladan.com.
  4. Pengantar Komunikasi Akademik. Pulih dari: snna.Pelayar.Ec.
  5. Kata -kata paronimal. Pulih dari: wikilengua.org.
  6. Olmos, b. (1990). Homófonas dan kata -kata homógrafas dalam bahasa Spanyol sebagai konsekuensi dari yeism. Madrid, Majalah Cauce Philology dan Didaktiknya.